Пока задувала свечи, я думала о Брайане и пыталась передать ему свою любовь вместе с мольбами о прощении.

Глава 26

Слейд

Вторник, 18 июня


После утреннего урока плаванья девушка из парка написала мне, но я не ответил, так как чувствовал себя ослом, из-за того что не хотел снова с ней встречаться. Мне хотелось провалиться сквозь землю, вспомнив о том, как выглядела Трина, когда я игнорировал ее в парке.

Черт.

Я направился в торговый центр, но у Дейзи был перерыв, поэтому в магазине крендельков ее не было. Побродив вокруг и прикупив пару футболок и бейсболок, которые никогда не носил, мне пришлось вернуться домой. Мои родители уже ушли на концерт, который был организован в парке. Отец не поленился оставить остроумную записочку: «Не вызывай полицию, если мы нарушим комендантский час».

Я приготовил себе гигантскую тарелку начос, посыпав сверху большим количеством сыра. По телевизору не было ничего интересного, и я переключал каналы один за другим.

Мой телефон не оповещал о новых сообщениях.

В конце концов, я сдался и решил сам написать Трине.

«Пропустила урок по плаванью. С тобой все в порядке?»

Стоило мне только отправить его, как я тут же пожалел об этом. Особенно тогда, когда не пришел ответ.

Через полчаса я отправил еще одно.

«Какие планы на завтра?»

По телевизору Вин Дизель перепрыгивал через разбитое стекло и размахивал автоматом. Съев полную тарелку начос, я пошел на кухню, чтобы сделать еще.

Мой телефон завибрировал в кармане, и я чуть не выронил тарелку, пока доставал его.

«Никаких планов. Можешь забрать меня в 8:45? Маме нужна машина».

Я положил чипсы и сыр на тарелку и отправил их в микроволновку. «У Трины не было планов? Может, она заболела».

«Почему ты сменила уроки плаванья?» — я нажал «отправить», прежде чем смог бы струсить.

Если Трина скажет, что это из-за того, что я бросил ее в парке, то у меня появится шанс извиниться. Я был абсолютно уверен в том, что узел в моем желудке не распутается, пока не сделаю этого.

Нет ответа.

Микроволновка запищала.

Я обжег небо сыром, съев горячий начос и пока мысленно ругал себя за спешку, взял содовую из холодильника и выпил ее. Когда вернулся в комнату, то попытался сосредоточиться на фильме, который шел по телевизору. Отсутствие ответа от Трины как раз было тем, что я заслуживал.

Уставившись на экран, я сидел и не шевелился. Но, в итоге, не выдержав, я решил поставить фильм из своей собственной коллекции. После замены Вин Дизеля на Эмму Уотсон, мне пришлось вернуться на кухню за еще одной порцией начос.

Глава 27

Трина

Среда, 19 июня


Слейд подъехал к моему дому в 8:46 утра, и я была весьма удивлена этому, так как была уверена, что прожду как минимум пятнадцать минут. Я была не в восторге от того, что он подвозил меня, но маме была нужна машина. Мы с ней выпили кофе с «Поп Тартс», потом убрали все свечи с алтаря Брайана и вернули его фото на книжную полку, где стояли все семейные фотографии. Сейчас мы создавали алтарь раз в год, но раньше мама зажигала свечи каждый день. Со временем она делала это все реже и реже.

Я сделала глубокий вдох, пока шла к Джетте Слейда. Вчера вечером я не ответила ни на одно из его сообщений, только попросила его сегодня забрать меня, потому что была истощена временем, проведенным с моей мамой и всеми теми эмоциями, которые испытывала в годовщину смерти Брайана. Я думала взять выходной, но знала, лучшее, что могу сделать — это сосредоточиться на чем-то еще, кроме себя. Мама ведь пошла сегодня на работу, так что и я смогу.

К моему сожалению, с того понедельника у Слейда не появился третий глаз или другие странные наросты. Он по-прежнему был великолепен. Но какой из «Слейдов» был сегодня здесь? Доктор Джекил или мистер Хайд?

После того, как пристегнула ремень, я заставила себя взглянуть на него. Слейд улыбнулся, почти смутившись, потянулся к подстаканнику и вручил мне серебряную кружку путешественника.

Я удивилась и, избежав каких-либо прикосновений, аккуратно взяла кружку.

— Вау. Спасибо.

— Нет проблем.

Я почувствовала, что он смотрел на меня, пока делала свой первый глоток.

— Вау, — снова сказала я. Мой словарный запас сократился вдвое. — Этот кофе невероятен.

— Знаю, у моего отца фетиш по кофе, как и у меня, спасибо ему за это.

Я смотрела на кружку и не понимала, как реагировать на этого «Слейда».

Автомобиль выехал со стоянки, и мы направились к детям. Слейд выключил радио, где двое парней спорили о шансах «Скалистых гор» победить «Доджерс» в эту пятницу.

— Итак, — сказал Слейд, — какие планы на сегодня?

— Зоопарк, — проглотив обжигающий кофе, ответила я.

Слейд кивнул.

— Звучит не плохо.

Мы ехали в тишине, но потом Слейд снова заговорил.

— Как провела вторник?

Я сделала глубокий вдох.

— Хорошо, — ответила я. — Провела его с мамой.

Слейд посмотрел на меня.

— Вы с мамой близки?

— Ага.

У нас просто не было выбора. Папа недолго выдержал после смерти Брайана, так что мы с мамой противостояли всему миру.

— Это хорошо, — улыбнулся Слейд.

— Как прошел твой выходной? — спросила я.

Слейд не ответил, но я видела, как он сжал свою челюсть.

— Хорошо.

Мне было интересно, что не так. Изображение девушек из парка пронеслось перед моими глазами.

— Произошло кое-что странное, — сказал Слейд.

— Правда? Что?

— Девушка, которую я знаю, пропустила урок по плаванью. Видимо, она их бросила.

Я покраснела от пристального взгляда Слейда, и, пожелала, чтобы он сосредоточился на дороге, а не на мне.

— Кажется, у нее были проблемы с инструктором, — продолжил Слейд. — Слышал, этот парень тот еще засранец.

Мой рот открылся от удивления, а Слейд тяжело вздохнул.

— Ты ушла из-за меня? — спросил Слейд.

Казалось, что его пристальный взгляд сжигал мне кожу. Вопрос повис между нами.

«Как я могла объяснить ему это?» Я все еще чувствовала ссадины, и боль от годовщины Брайана была очень сильной.

— Это просто… брать уроки достаточно сложно… и ты…

— Делал их еще сложнее.

Это было правдой, но не в том виде, в каком подумал Слейд.

— Я перенесла свои уроки в прошлую субботу, — сказала я.

Наши глаза на миг встретились, и во взгляде Слейда мелькнуло удивление.

— О-о-о, — сказал Слейд. — Так… выходит до того, как я показал себя полным придурком в парке в понедельник?

Я улыбнулась.

— Да, это был придурковатый перенос.

Смех Слейда заставил мое сердце трепетать, оживив его от печали из-за годовщины смерти моего брата.

— Это был комплимент? — спросил Слейд.

— Я бы не заходила так далеко, — немного расслабившись, сказала я. Такой Слейд мне нравился гораздо больше того, который игнорировал меня. — Но я перенесла занятия не только из-за тебя. Просто не хотела посещать класс кого-то, с кем знакома. Это слишком неловко.

Я следила за движением рук Слейда на руле.

— Ты не должна чувствовать себя неловко только потому, что не научилась этому в детстве, — Слейд замолчал. — Кстати, почему ты этого не сделала?

Я проглотила комок в горле.

— Я предпочла бы не говорить об этом, — мы встретились взглядами. Глаза Слейда были добрыми. В них не было и следа на насмешку. «Могла ли я рассказать ему? Хотела ли?»

— Итак, — вернув взгляд на дорогу, сказал Слейд. — Будут ли делаться ставки на то, что дети учудят сегодня? Может, у Макса нездоровая боязнь слонов?

Я рассмеялась.

— Давай, не будем брать Джилли на выставку птиц. И всех тех крылатых, которые трепещут. Просто для безопасности.

— По рукам, — согласился Слейд.

* * *

Никто не боялся пингвинов или слонов с жирафами. Гиены, скорее всего, относились к другой категории.

Макс отошел от перил.

— Они выглядят как собаки среднего размера, — сказал Макс, и взял Слейда за руку.

— Да, — согласилась Джилли и посмотрела на меня, — ты принесла волшебство?

Слейд подмигнул, и мое сердце пикировало куда-то в пятки.

Джилли дернула меня за руку.

— Макс сказал, у тебя волшебная кожа. Это правда?

Совсем скоро все в Денвере заговорят о причудливой Трине и ее магическом запястье.

— Не думаю, что сегодня нам понадобится волшебство, — сказала я. — Гиены нас не покусают.

— Гиены? — пискнул Макс.

Он и Джилли в ужасе посмотрели друг на друга.

— Как в «Король Лев»? — спросила Джилли, а ее нижняя губа начала подрагивать.

«О нет!»

— Кто хочет снежный рожок? — спросил Слейд. — Спорим, я прибуду первым к закусочной? — и Слейд стал медленно пятиться, постаравшись при этом ни в кого не врезаться. Макс с Джилли рассмеялись и последовали за ним.

Кризис миновал, по крайней мере, на этот раз.

Остальная часть дня прошла легко и весело. Никаких слез и истерик или аварий с горшками и полной или частичной наготой. Мы закончили день поездкой на поезде вокруг зоопарка. Я сидела рядом с Джилли, которая была очарована розовыми фламинго.

— Я хочу розовые волосы! — сообщила Джилли, подняв на меня глаза. — Твоя магия может устроить это?

— Я никогда не пробовала, — сказала я ей. — Кроме того, твои волосы почти розовые.

Джилли подергала за свои рыжие пряди.

— Нет, они совсем не розовые.