— Что ж, полагаю, теперь моя очередь планировать пятницу, — сказал Слейд, переключая передачу, чтобы мы подстроились под медленный темп движения шоссе.

Я прикусила ноготь, мечтая оказаться дома, в безопасности своей спальни, где смогу контролировать предательство собственного тела и эмоций, которые очевидно сдались, растеряв весь иммунитет против чар Слейда. Может, на меня пагубно повлияли бабочки, раз меня тянуло к нему как мотылька на пламя.

— Так, дело в том, что… — он колебался, глядя прямо перед собой. Его челюсть сжалась. — Мама Макса хочет, чтобы я поработал с ним над преодолением некоторых страхов.

Беспокойство раздулось в моем животе. Почему она не сказала мне об этом? Разве не я была ответственной?

— Что ты имеешь в виду?

Его руки сжались на руле. Почему он нервничал? Он же, в конце концов, был супер-няней.

— Она волнуется, что Макс слишком осторожный, — он говорил сухо, затем взглянул на меня и пожал плечами. — Ты видела, какой он.

Я с трудом улыбнулась.

— Так, по крайней мере, он не боится бабочек.

Слейд улыбнулся.

— Верно. Один страх можем вычеркнуть из списка.

Я нервно сглотнула. Затем наклонилась вперед.

— Так ты не шутил насчет небесного дайвинга?

— Я думаю, нам следует дорасти до этого.

Он насмехался надо мной? Я не могла сказать точно. Я уставилась на телефон, в надежде, что Дейзи напишет мне или позвонит в сумме со спасательными крендельками.

— Серьезно, — продолжил он, — я думал, может быть, возьмем их на «лихорадку джунглей». У них много приспособлений для поднятия в гору и веревочные мосты, раскачивающиеся в воздухе.

Моя голова дернулась вверх.

— Я боюсь высоты, — сказала я, проклиная себя за то, что позволила этим словам вырваться.

— Хорошо, — сказал он. — Ты можешь не подниматься на приспособления, что находятся слишком высоко. Я могу проследить за детьми.

Я откинулась на спинку сиденья и прикрыла глаза. Господи, я была жалкой. Почему мамы думали, что я могу справиться с двумя детьми? Я представила последнюю проверку доктора Эдмундс в моем кошельке и зажмурилась.

— Трина? — голос Слейда был почти шепотом.

Я оставила глаза закрытыми.

— Что? — прошептала я в ответ.

— Все будет в порядке с тобой.

— Легко тебя говорить, — пробормотала я, украдкой глядя на его профиль.

Его взгляд метнулся в зеркало заднего вида, на дорогу и обратно ко мне. Он кашлянул.

— Насчет урока по плаванью. Почему ты не сказала мне, что не умеешь плавать? На прошлой неделе, когда у нас была большая схватка, — он подергал свои волосы. — Я бы не стал над тобой смеяться. Я знаю, ты скорее всего думала, что буду, но даже я не настолько осел, — он говорил быстро, так, что его слова натыкались друг на друга.

Мое сердце дико забилось в груди, ища выход. Видимо и язык мой решил сбежать в естественную среду обитания, потому что я не способна была заставить его задвигаться для того, чтобы что-то сказать.

Его разочарованный вздох заполнил машину, затем он бросил на меня быстрый косой взгляд.

— Ничего не говори, я полнейший осел, но у меня есть несколько компенсирующих качеств.

Я глубоко вдохнула. Я чувствовала, что должна ответить, так как он сильно старался.

— Это стыдно — не знать, как плавать, — сказала я. — Я не могу проводить время с друзьями в бассейне, потому что никогда не знаешь, когда кто-то попытается затащить тебя в него.

Это случилось прошлым летом. Я вздрогнула, вспомнив свои испуганные крики и унижение, когда покидала бассейн, поклявшись никогда не возвращаться.

— Я могу тебя научить, — сухо сказал Слейд. — Индивидуальные занятия. Так ты научишься намного быстрее.

Я представила нас двоих наедине в купальных костюмах. Представила еще один провал, как прошлым летом, со мной, рыдающей в конце. Я поспешно покачала головой.

— Вау, а ты меня действительно ненавидишь, — голос его был легким, но я слышала оттенки горечи в его глубине.

— Я тебя не ненавижу, — я проглотила песок, застрявший в моем горле. — Просто… достаточно сложно учиться. Но в миллионы раз сложнее учиться у кого-то, кого знаешь, — это не было правдой полностью, но хотя бы частично было.

— Но ты знаешь Линдсей.

Я покачала головой.

— Нет, не знаю.

Он приподнял бровь.

— Она выпустилась из Скай Ридж в прошлом году.

— В отличие от тебя я не знаю каждого, — мой голос был шатким, но я чувствовала, как часть моего мужества возвращается ко мне. — Кроме того, твое обучение может стать конфликтом интересов.

Он двигался в средней полосе, собираясь съехать с шоссе.

— Как ты себе это представляешь?

— Это может дать тебе нечестное профессиональное преимущество. Чтобы ты чувствовал себя главным, — я сухо рассмеялась. — Еще главнее, чем ты есть сейчас, я имею в виду.

Он усмехнулся, когда перешел на правую полосу движения. Я заметила несколько выбившихся прядей из его шнурка для волос, и желание поправить его волосы, проведя по ним рукой, ударило с такой силой, что у меня перехватило дыхание.

Он взглянул на меня, приподняв бровь.

— Ты в порядке? Увидела приведение или что-то такое?

Я покачала головой. Чем скорее я покину машину и окажусь подальше от него, тем лучше.

Он пожал плечами.

— Ну, если вдруг передумаешь, дай мне знать. Я готов учить тебя и бесплатно. Чему-то, что заставит тебя выйти на солнце и сделать хоть что-то с твоей бледностью.

— Ты только что использовал слово «бледность» в предложении?

Он рассмеялся, и мой желудок сделал сальто, пока я смотрела, как морщинки смеха собрались вокруг его глаз.

— С тех пор как все вы, девчонки, начали с ума сходить по этим вампирским чувакам, мне пришлось расширить словарный запас, чтобы идти в ногу со временем.

Смех вырвался из меня, удивляя нас обоих.

Машина выехала на шоссе и остановилась на красный свет. Он повернулся ко мне.

— Так-то лучше, — сказал он. Его глаза исследовали мое лицо.

Я повернулась посмотреть в пассажирское окно со своей стороны. Не было еще и двух недель в этом хаосе, а все уже переворачивалось вверх дном.

— Тебе действительно следует носить предупредительную надпись «просто шучу» на твоем лбу, — сказала я, решив проигнорировать его чары. — При создании предупреждений это, скорее всего, было сделано специально для тебя.

Он хмыкнул.

— Смотри, детка. Мы собираемся пойти на «Тропическую лихорадку» в следующий раз. Так что лучше будь милой со мной, и, кто знает, может, я поймаю тебя, если ты вдруг упадешь.

«Слишком поздно», — хотела сказать я. — «я уже упала».


Заметки няни: Павильон бабочек.

Плюс: Слейд — лучшая няня, чем я.

Минус: Слейд — лучшая няня, чем я, а Джиллиан ненавидит все, что имеет крылья.

Крупный минус 1: У меня больше нет иммунитета от чар Слейда. Как мне выжить до конца лета с этой глупой влюбленностью в своего партнера?

Крупный минус 2: Как долго я еще смогу продолжать эту тайную слежку? Я не заслужила дополнительное жалование.

Крупный минус 3: Я ненавижу то, что не могу рассказать ему, почему не умею плавать. Но я не могу.

Пока еще не могу.

Глава 19

Слейд

Четверг, 13 июня


— Линдсей, это Слейд. Тебе еще нужен кто-то, кто сможет подменить тебя на уроках по плаванью на следующей неделе?

— Слейд! Как я рада, что ты позвонил. Конечно, мне нужен сменщик.

Я улыбнулся собственному телефону.

— Классно. Я не против, тем более что получу дополнительные наличные. Я просто планировал подменять тебя, пока тебе не станет лучше. Тебе не следует спешить, знаешь же. На лечение растяжения может уйти много времени.

— Ты лучший, Слейд.

Это было идеально. Трина не сможет игнорировать меня, если я появлюсь там, где она должна быть. И у меня появились кое-какие идеи по урокам плаванья, после которых она будет ненавидеть меня чуть-чуть меньше.

Я налил себе еще одну чашку священного кофе папы и посмотрел в окно. Я никак не мог ее понять. Было похоже, что она боялась меня или что-то подобное. Не важно, насколько милым я был или как сильно старался заставить ее смеяться, она воздвигала вокруг себя, своего рода, барьер против Слейда, так что я не мог его преодолеть.

Девушки на меня так никогда не реагировали. Может, поэтому я не мог перестать думать о ней? Потому что она не была во мне заинтересована? Или тут было что-то еще? Я сделал глоток кофе. Одно я знал точно — чем больше она меня отталкивала, тем больше я хотел быть рядом. Каким-то образом она превратилась из странных маленьких «Птичьих мозгов» в труднодоступную фею, порхающую по моей жизни и сводящую меня с ума желанием поймать ее.

И узнать ее секреты, потому что они у нее были. Я был в этом более чем уверен.

Я видел проблески другой Трины, спрятанной под плотной оболочкой. Та Трина танцевала, когда побеждала в мини-гольфе, и ее смех и улыбка всколыхнули чувства, которые я никогда прежде не испытывал, даже с Кристен. Должен быть путь, который поможет вытянуть эту Трину на поверхность снова.

И не только для того, чтобы я мог выиграть этот глупый спор с Алексом.

Глава 20

Трина

Пятница, 14 июня


Тропическая лихорадка была сумасшествием. Кричащие дети носились вокруг, как маниакальные обезьяны, взбираясь вверх и вниз по веревочным лестницам, пролетая через навесную переправу и карабкаясь вверх по каменным стенам.