Я протестующе скрестила руки на груди.

— Я не загораю.

Его глаза, полные вызова, были прикованы к моим.

— Я заметил.

Я сглотнула.

— Я не заинтересована в получении рака кожи.

Он сделал ещё шаг навстречу ко мне, и я почувствовала его слабый запах. Был ли это одеколон? Мыло? Что бы это ни было, пахло очень хорошо. Мои ноги неожиданно стали ватными.

— Что случилось, детка? — он стоял слишком близко. — О чём ты мне не говоришь? Уверен, ты что-то скрываешь. Ты ведёшь себя ещё более странно, чем обычно.

Удушье оставило меня, прежде чем я смогла всё остановить.

— Ты только что… Ты только что прямо в лицо назвал меня «Птичьими мозгами»? (прим. пер.: путаница происходит из-за английского варианта «Детка» — baby сокращенно имеет тот же вариант что и прозвище Трины — Birdbrain — «Птичьи мозги»).

Он ухмыльнулся.

— Не совсем, но основную идею ты уловила.

Мои руки чесались от желания дать ему пощечину. Но то, как он смотрел на меня, порождало внутренний огонь, причем, далеко не гневный.

— Кино! — Джиллиан визжала в полную силу своих лёгких, пока не остановилась между нами.

Макс спокойно прошёл в комнату, держа в руках розового динозавра.

— Можно нам попкорн, Трина? Пожалуйста? — прошептал он и прикусил губу.

Макс боялся меня? Моё сердце ушло в пятки. Я упала на колени и взглянула в его большие карие глаза.

— Да, конечно, можно, Макс. Какое кино без попкорна?

Он подарил мне неуверенную улыбку. Я протянула руку, чтобы прикоснуться к его динозавру.

— Как его зовут?

— Её зовут Пегги. Сокращенно от Пегазаурус.

Я бросила взгляд на Слейда, который внимательно изучал меня, и тут же, взволнованная его интенсивным взглядом, повернулась к Максу.

— Я думала, у пегазаурусов есть крылья?

Макс кивнул, лицо его было серьёзным.

— У неё они ещё не выросли.

— Понятно. Давайте сделаем попкорн, хорошо, малыш?

Он подарил мне слабую улыбку, и кивнул. Я встала и взглянула на Слейда.

— Есть идеи, где может быть попкорн?

Парень потряс головой, эти кошачьи глаза всё ещё были сосредоточены на мне. Он не солгал ранее, потому что знал, что я что-то скрываю. Чёрт его возьми.

— Он в кладовой, — сказал Макс, утягивая меня на кухню.

Когда попкорн был готов, мы все уселись на огромном диване в гостиной.

— Надеюсь, это не фильм о принцессах, — сказала Джиллиан, — потому что я от них уже устала, — она притянула Спайка к себе на колени и почесала его живот.

— Я слишком маленький, чтобы смотреть «Парк юрского периода», — провозгласил Макс, — даже если и сильно хочу. Мой папа говорит, что он слишком страшный.

— Он прав, — сказал Слейд. Парень потянулся, чтобы слегка ударить Макса по руке. — Может, глянем его, когда тебе стукнет двузначное число.

Макс нахмурился, Слейд повернулся ко мне, смех светился в его глазах.

— Когда тебе будет десять, приятель, — объяснил он.

— Я собираюсь водить машину, когда мне будет десять, — заявила Джиллиан.

Мы со Слейдом обменялись удивлёнными взглядами, но я быстро отвела свой в сторону, и поставила на очередь воспроизведения документалку.

— Прежде чем мы начнём, — сказала я, — хочу, чтобы вы знали — этот фильм очень важен. После просмотра у меня есть несколько листов с заданиями для вас, поэтому будьте внимательны.

Фыркающие смешки со стороны Слейда заставили детей вскочить.

— Листки с заданиями? Серьёзно, детка?

Джиллиан оглянулась и подалась вперёд между нами.

— Кто детка?

Я прищурила глаза, глядя на Слейда.

— Я.

Он скопировал выражение моего лица, прищурив свои глаза.

— Уж точно ты.

Я хотела стереть эту усмешку прямо с его идеального, не страдающего прыщами лица. Это был не тот парень, чья улыбка вынуждала меня использовать всё больше и больше лавандового масла. Этого парня нужно было уволить. Как можно скорее.

— Что за фильм, Трина? — спросил Макс, роясь в миске попкорна, стоящей у меня на коленях.

Отвернувшись от насмешливого выражения лица Слейда, я запустила фильм. Все сидели тихо, пока музыка играла над изображением океанов и пустынь. Джиллиан сбросила свои туфли и прислонилась к Слейду.

Предательница.

— Несмотря на то, что семьдесят процентов нашей планеты покрыто водой, многие её части всё ещё страдают от засухи, — голос диктора заполнил комнату.

— Это не мультик, — разочарованно сказала Джиллиан.

Я могла бы почувствовать злорадное самодовольство Слейда с каждого уголка дивана, но не удостоила его удовольствия зрительного контакта.

— Нет, это не мультик, но это намного важнее любого мультика, — я передала ей миску с попкорном. Она набрала полный кулак, но наградила меня своим кислым видом.

Я посмела бросить взгляд на Слейда. Он поднял бровь и произнёс одними губами.

— Листовки с заданиями? — затем закатил свои глаза.

Просто подожди, пока я не напечатаю свой отчёт сегодня. Мы провели так еще минут десять, пока Джиллиан не слезла с дивана.

— Это скучно, — заявила она, уперев руки в бока.

Макс посмотрел на меня.

— Попкорн хороший, детка. Но мы любим мультики.

О, великолепно. Теперь дети будут звать меня «Птичьи мозги»?

— Ага, детка. Давай посмотрим «Гадкий я», — это сказал Слейд.

Я зыркнула на него, но он только рассмеялся, заправляя волосы за уши.

— Ура! Миньоны! Миньоны! — закричала Джиллиан.

Макс соскользнул с дивана и присоединился к девочке в её распевке о миньонах. Слейд вместе с ними, своим сверхнизким голосом. Я опустила голову на руки. Я снова была саботирована предполагаемым партнером.

— Этого нет в расписании, — пробормотала я.

Слейд пододвинулся ко мне и зашептал, его голос щекотал мне шею.

— Живи, рискуя, детка. Я бросаю тебе вызов.

Испугавшись, я подняла голову, но прежде чем смогла ответить, Слейд слез с дивана и начал копаться в груде дисков, лежащих возле телевизора.

— У вас есть «Гадкий я»? — спросил он Макса.

— Не знаю, — ответил Макс. — Может быть.

— Ребята! — вскрикнула я, вскакивая с дивана. — Это не по плану. Мы собирались смотреть документальный фильм. — Я схватила папку и бросила ее на журнальный столик, тыча пальцем в обложку. — Это по расписанию!

Все они уставились на меня, потом на папку, потом снова на меня.

— Ненавижу папку! — взвизгнула Джиллиан, и прежде чем я смогла остановить её, она подбежала к столу, схватила папку и бросилась прочь. Макс пустился за ней вслед. Спайк убежал с ними.

— Думаю, это называется бунт. Или, может, переворот.

— Ты! — я указала на него пальцем, дрожа от гнева. — Ты хуже, чем дети. Ты должен быть моим партнером, Слейд.

Его смех прекратился, и он произнёс сквозь сжатые челюсти.

— Я и есть твой партнер, Трина.

— О, правда? Вот как ты это называешь? Когда бросил меня в музее? Когда поощрял Джиллиан в её ужасном кукольном шоу? Когда только что подорвал мой авторитет, когда ты знал, что мы должны были смотреть документальный фильм?

Он подошёл ко мне, сверкая глазами.

— И кто, чёрт возьми, поставил тебя за главную, Трина? Ты не выслушала ни одной моей идеи. Ты относилась ко мне как к ещё одному ребёнку, с которым тебе приходится нянчиться.

— Потому что так и есть! — я звучала истерически и ненавидела это, но не могла себя контролировать. — Но ты хуже, потому что тебе не пять лет. Может, я бы справлялась куда лучше без тебя, — моя грудь вздымалась. — Мне бы очень этого хотелось.

Он дёрнулся назад, как если бы я дала ему пощёчину.

— Прекрасно, — огрызнулся он, — хочешь играть в одиночку? Валяй. Я предоставлю своё заявление на увольнение сегодня же. Мне не нужно этого дерьма. Я могу найти работу, где ко мне не будут относиться как к ребёнку.

Он выбежал из комнаты и хлопнул входной дверью, от чего задребезжали тарелки китайского фарфора, висящие на стене в кухне.

Я стояла там, дрожа, сжимая и разжимая кулаки. Слёзы заполнили глаза. Хотелось кричать. Разбить что-нибудь об стену. Я знала, что всё развалится, я знала, но чувствовала жалость к матери Слейда и посмотрите, куда меня это привело.

«Дыши», — говорила я себе. — «Продолжай дышать».

Это то, чего ты хотела, так ведь? Делать всё по-своему, сама.

Я поверить не могла, что он просто ушёл. Я должна была написать маме Макса, чтобы оповестить её об этом, достала мобильник из кармана, но заколебалась. Это могло подождать, пока она не придёт домой, потому что не было чрезвычайным случаем. Я могла прекрасно справиться с детьми и без него.

Где они, кстати? Я потянула себя за волосы и начала поиски.

— Джиллиан? Макс? Вы где?

Ответа не было, но я услышала жужжание. Пылесос? Я пошла на звук. Теперь я слышала смех, вперемешку со скрежетом. Спайк взволнованно лаял из-за двери кабинета.

Я распахнула дверь. Макс и Джиллиан были на полу. Они присели на колени перед измельчителем бумаги, просовывая листы в его шумящие челюсти.

— Остановитесь! — вскрикнула я. — Вы можете остаться без пальцев!

Я бросилась через комнату выключить шредер, но он издал ужасный резкий глухой стук, когда я нажала на кнопку питания. Дети засунули в него слишком много бумаги, и он был забит.

— Что вы измельчаете? — я потянула бумагу из измельчителя, терзаемая видениями испорченных важных финансовых отчётов во время своей работы. Расправила смятый лист, и мой желудок сжался.

«Надлежащие игры на поведение для пятилетних детей». Слова поплыли перед моими глазами.