— Не совсем.
— Тогда как же?
— Корабль затонул.
Индия обернулась и с интересом посмотрела на него.
— Это случилось по вашей вине? — спросила она.
— В адмиралтействе придерживаются такого мнения.
Индия не сводила с него глаз.
— А на самом деле?
— В каком-то смысле да.
— В каком же именно смысле?
Этот вопрос остался без ответа. Последовало тягостное молчание. Они так долго не прерывали его, что Джек уже было решил, что его спутница позабыла об этом разговоре. Но Индия не забыла.
— Капитан сказал, что был вашим другом, — вдруг сказала она.
— Кто, Саймон? Да, верно.
— Это было подло. Зачем вы заставили их раздеться и в таком виде вернуться на корабль?
— Местные жители всю жизнь бродят по джунглям в чем мать родила, ну и что? Вы считаете, что Саймон со своими матросами не может один раз пробежаться голышом?
— Но ведь они белые люди.
— Пусть так, что из этого? Вы что, голого мужчину никогда не видели?
— Видела, конечно.
Джек засмеялся:
— Ах да, меня — как же, помню!
— Я вовсе не вас имела в виду.
Он обернулся и внимательно посмотрел на нее. Легкий румянец тронул ее щеки. Джек готов был поклясться, что мисс Упрямая Ослица покраснела от смущения.
— Да вы просто сама загадочность, дорогая мисс Макнайт. И как же это с вами приключилось?
Она быстро взглянула на него и отвернулась.
— Вам-то что за дело, не понимаю.
— И сколько лет было тому счастливчику? Годика два? — не отставал Райдер.
Вместо ответа она устремила взгляд вдаль, как будто хотела разглядеть что-то в лесной чаще, и некоторое время так и шла, не глядя под ноги, пока не споткнулась о какой-то корень.
— Смотреть надо, куда идешь, — любезно заметил Джек, но она лишь бросила на него испепеляющий взгляд и не удостоила ответом.
* * *
За время молчания Индия придумала четыре плана побега, и все четыре забраковала. Наконец она остановила свой выбор на варианте, показавшемся ей единственно правильным и предвещавшем удачный исход дела.
Они давно уже свернули с прежней дороги и шли теперь по узкой извилистой тропке. Сначала их путь лежал вдоль крутого склона вулкана, затем через лощину, отделявшую гору Футапу от другого вулкана, гораздо более высокого, чем тот, на котором побывала Индия. Каждый шаг болью отзывался в ее сердце, поскольку расстояние, отделявшее ее от «Барракуды», становилось все больше, а надежда на спасение — все меньше. И все же она не станет торопиться, а лучше подождет, пока представится шанс сбежать от этого гнусного мерзавца, вооруженного острым ножом. Она будет очень-очень осторожна.
Вскоре случай представился. Они спустились в лощину, покрытую лесом, и остановились у небольшого ручья, который бежал, весело журча, в тени папоротника между двумя высокими берегами, покрытыми мхом. Джек опустился на колени, зачерпнул воды и с силой плеснул себе в лицо; от этого движения рубаха у него на груди натянулась, обозначив мощные мышцы. Он закрыл глаза, и сверкающие струйки катились по его загорелым щекам и шее.
Постояв в нерешительности, Индия срывающимся от смущения голосом произнесла:
— Мне бы отойти на пару минут. — Кажется, нотки смущения прозвучали вполне убедительно.
Посмотрев на нее, Джек задумчиво произнес:
— Надеюсь, у вас хватит благоразумия не пускаться в бега.
Она издала короткий невеселый смешок:
— И как далеко, по-вашему, я убегу?
— Прежде чем я или местные людоеды поймают вас. Вы, кстати, кого предпочитаете встретить первым?
Пропустив мимо ушей его едкое замечание, Индия направилась к груде базальтовых валунов, удачно скрывавших от глаз Джека тропинку, ведущую обратно к бухте.
— Мне все равно, какой кустик вы себе выберете, — прокричал он ей вслед, — но ваш шлем должен все время быть на виду, даже когда вы присядете.
— Вы мне омерзительны, сэр.
— Просто я вам не доверяю, вот и все.
Проворно нырнув в заросли между холмами, Индия огляделась в поисках какого-нибудь шеста.
Воткнув в мягкую почву крепкую бамбуковую палку подходящей длины, она стала медленно стаскивать с головы свой шлем.
— Не задерживайтесь там, слышите? — предупредил Джек.
— Я… Мне что-то нехорошо, — притворно дрожащим голосом прокричала она. — Подождите немного, мистер Райдер.
Джек лишь что-то невнятно пробормотал в ответ. Индия надеялась, что он не станет караулить женщину, которую не воспринимает всерьез. Вряд ли он даже смотрит в ее сторону. Она кубарем скатилась с холма, оставив шлем висеть на палке и раскачиваться на ветру.
Глава 9
Индия рассчитывала, что Джек хватится ее минут через пять, не раньше, но каждая клеточка тела умоляла ее бежать что есть мочи. И все же, взяв себя в руки, она постаралась идти как можно медленнее, чтобы не шуметь. Влажные темные джунгли смыкались вокруг нее плотным кольцом, приглушая все звуки. Преодолев достаточное, по ее мнению, расстояние, Индия тревожно оглянулась и опрометью бросилась бежать.
Она неслась все дальше и дальше, рюкзак, мотавшийся за спиной, то и дело лупил ее по бокам, ноги вязли и скользили в грязной жиже, перед глазами все плыло и вертелось в безумной пляске, сливаясь в один ярко-зеленый водоворот красок. Индия всегда считала себя женщиной сильной и выносливой, однако всякий раз, когда тропинка резко забирала вверх, петляя между буковыми деревьями и пальмами, увитыми плющом, дыхание ее становилось тяжелым и прерывистым. Но все же темп она не сбавляла, хотя ей казалось, что легкие ее вот-вот разорвутся. По лицу ее градом катился пот, спутанные пряди волос выбились из когда-то аккуратного пучка на затылке и прилипли к взмокшей шее…
Индия отлично понимала, что ей не уйти: юбка хоть и была довольно широкой, все же не давала такой свободы движений, как мужская одежда. Кроме того, события вчерашнего дня и последнего утра лишили ее всяческих иллюзий. О, она отлично знала, на что способно его сильное мускулистое тело. Если Джек захочет, он в два счета ее поймает.
Правда, она надеялась, что Джек не станет преследовать ее. Он ведь уже достиг своей цели — ушел от Саймона Грэнджера, прикрываясь ею, как щитом. Что еще ему от нее нужно? Вряд ли он станет терять время на ее поиски — ну, может, поищет чуток вокруг, пару раз чертыхнется да и продолжит свой путь на север. Индия даже улыбнулась при мысли о том, как он разозлится, когда поймет, насколько ловко она его провела.
Споткнувшись о торчащий корень, Индия резко остановилась. Сердце тяжело бухало в груди, тело мелко подрагивало, голова кружилась, ноги подкашивались. Она со стоном прислонилась к толстому стволу дерева у дороги и, закрыв глаза, полной грудью вдохнула терпкий запах джунглей. «Сейчас, — говорила она себе, — только несколько минут, только переведу дух, и снова в путь».
То ли от того, что в лесу вдруг смолкли все звуки, то ли от внезапного предчувствия опасности Индию сковал страх — ни вдохнуть, ни выдохнуть. Медленно, трясясь от ужаса, она открыла глаза.
И тут с ее губ сорвался полный паники крик, глаза раскрылись еще шире, она оторопело смотрела на обнаженных чернокожих мужчин, окружавших ее. Они стояли совсем рядом, всего в пяти футах.
* * *
Джек поднял глаза. Ветки и листья смыкались над его головой, образовывая ярко-зеленый свод.
Дождь был еще далеко, но уже чувствовалось его приближение. Туча молчаливой угрозой нависла над островом.
— Эй, где вы там? — позвал он. — Сколько можно копаться?
Лишь тихое журчание ручейка было ему ответом. Джек резко поднялся. Его вдруг поразила ужасная догадка.
— Мисс Макнайт? Лучше отзовитесь, — позвал Джек, глядя на ее неподвижный шлем. — Немедленно отзовитесь, или я сейчас сам приду к вам.
Впрочем, он уже понял, что ответа не будет, понял еще раньше, чем успел договорить. Джек был один, и если бы у него хватило ума не предаваться воспоминаниям о недавнем прошлом, он бы уже давно обо всем догадался.
Мысленно чертыхаясь, Джек в мгновение ока оказался по ту сторону каменной глыбы. Шлем болтался на палке, а Индии и след простыл.
— Вот чертова баба!
Он медленно огляделся. Его взгляд скользил по высоким тропическим деревьям, увитым папоротником, орхидеями и жасминовыми кустами и стоявшим вокруг плотной стеной. Что ж, единственно возможный путь для нее — это тропа, ведущая обратно к бухте, к «Барракуде». Вероятно, туда она и направилась.
Джек колебался не больше минуты. Нахмурившись, он стал спускаться по крутой тропке. «Все обойдется, — говорил он себе. — Может, она уже повстречала Саймона с его ребятами — они ведь наверняка опять идут по следу». Но чем больше ему хотелось в это верить, тем отчетливее он понимал, что Индия неизбежно попадет в беду. Он не видел островитян, преследовавших их, но точно знал, что они где-то рядом и наблюдают за ними.
Впрочем, он-то что беспокоится — ему не должно быть до нее никакого дела. В конце концов, он ведь не раз предупреждал эту упрямицу об опасности, и, кроме того, она сама настаивала на том, что ей непременно нужен этот чертов остров, вот пусть сама и выпутывается. Однако он помнил, что не отпустил ее с Саймоном. Если бы он не взял ее с собой, она была бы сейчас в безопасности — вот почему Джек никак не мог отделаться от мысли, что в случившемся есть доля и его вины.
Бросив безнадежный взгляд на север, он обнажил мачете и быстрым шагом отправился обратно, к горе Футапу.
* * *
Алекс стоял в дверях капитанской каюты, мрачно наблюдая, как Саймон Грэнджер торопливо обувается.
— Позвольте мне на этот раз пойти с вами. Капитан поднял свою вихрастую голову и усмехнулся:
"Перед рассветом" отзывы
Отзывы читателей о книге "Перед рассветом". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Перед рассветом" друзьям в соцсетях.