— Жаль, конечно, — мягко произнес мужчина. — Ну что ж, тогда ищите другие варианты.

«Скоты! Тоже мне, нашли объект шантажа — сорокалетнюю безработную женщину без сбережений, без перспектив, без богатого любовника. Что же это за бандиты нынче пошли?!»

Ей захотелось громко и грязно обругать своего невидимого собеседника, но она понимала, что усугублять ситуацию не стоит.

— Сколько… сколько у меня времени?

— Вот это, Светлана Сергеевна, уже деловой разговор, — похвалил мужчина, похоже, позабыв о том, что он — «друг» ее сына. — У вас… э… три недели. Ровно двадцать один день. А через две я вам перезвоню, поинтересуюсь, как идет, так сказать, сбор средств, ну и сообщу окончательную сумму. Не думаю, что она превысит три с половиной тысячи.

— Но вы же только что сказали, что это три тысячи двести? — пробормотала она.

— Верно, Светлана Сергеевна, — согласился ее собеседник. — На сегодняшний день, вернее, ночь, — он хихикнул, — это три тысячи двести. Но у деловых людей существует понятие «утраченная прибыль». Деньги, не полученные вовремя, не могут быть вложены в какой-то очередной бизнес и, следовательно, не могут принести новую прибыль. Так что поверьте, понятие «счетчик» введено не от хорошей жизни.

Телефонная трубка была неприятно влажной от ее липкого пота. Света переложила ее в другую руку и вытерла ладонь о пододеяльник.

— Ну, всего хорошего. Да, еще вот что, — спохватившись, добавил мужчина. — По-дружески советую: никакой милиции. Помочь они вам не помогут, а вот дополнительные неприятности у вас могут возникнуть. Спокойной ночи, Светлана Сергеевна.

В трубке послышались гудки отбоя.

Саша

— …и на кореша бабу позарился, про нее стал фуфло ей толкать!

Серега Шульгин, мой сосед по «калабуче», сидя на продавленной койке, меланхолично перебирал струны треснутой, перетянутой скотчем гитары. (Название «калабуча», означающее в переводе с фарси «тюремная камера», уж не знаю по каким причинам, намертво приклеилось к домикам, в которых жили спецы на «Юсифии».) Он начинал одну песню — что-нибудь блатное из Круга или Новикова, — допевал ее до середины, бросал и переходил на следующую. Я давно понял, что он знает не более трех-четырех аккордов, но Серега и не отказывался и ссылался на Окуджаву, который знал их примерно столько же. Он называл такую игру «бацать в ля-минорчике». Я уже притерпелся к его пению, философски рассудив, что в жизни бывают неприятности и похуже.

— Слышь, Сашок, у меня день рождения намечается. — Шульгин, наконец, отложил многострадальный инструмент.

— Прими поздравления, — равнодушно отозвался я.

— Приму. Надо только это… горючего купить, хошь не хошь, а проставляться придется.

— Купи.

— Только вот что… — он замялся. — Короче, ты не составишь мне компанию в «Марьяну»?

В большом торговом центре Багдада со странным, вовсе не арабским названием «Марьяна», работавшие на «Юсифии» специалисты традиционно отоваривались еще до начала второй войны. Неподалеку от него находились и винные магазины: алкоголь в Ираке продавался вполне легально, его просто не разрешалось распивать в общественных местах. Вообще-то, в случае крайней необходимости, можно было разжиться и самогоном, который вовсю гнали в поселке, но, вероятно, Шульгин решил отгрохать свой день рождения «как в лучших домах».

Я пожал плечами.

— Шеф разрешит?

— Его беру на себя. Он что, не человек, не поймет? Одного, конечно, вряд ли отпустит, но вдвоем…

— А машина?

— С Филимоновым договорился, — сообщил Сергей. — Во время первой командировки мы с ним в отпуск вместе летели. Он какой-то ковер домой пёр, весом в полтонны, ну а я — только сувениры. Так я ему свой вес отдал. Теперь он мне вроде как обязан.

Мне было все равно: боль от разрыва со Светой не проходила. Я полагал, что смена обстановки поможет мне забыть свое горе, — увы, Света даже на расстоянии в несколько тысяч километров по-прежнему оставалась для меня любимой женщиной. И я вполне сознательно продолжал желать смерти. По ночам вокруг поселка слышались автоматные очереди, когда ближе, когда — дальше, а однажды неподалеку подорвался на мине бронетранспортер коалиционных сил. Но мне было не страшно.

Все индивидуальные выезды в Багдад были строго-настрого запрещены, и я был не очень-то уверен, что Дмитрий Савельевич Самохин, гендиректор «Юсифии», отпустит нас.

Мы отправились к домику шефа, над которым вяло трепыхался на ветру выцветший флаг «Зарубежэнергостроя».

Самохин долго не открывал.

— Во, блин, неудачно пришли, — пробормотал Шульгин, посмотрев на часы. — Уже пять, а он, вроде, еще дрыхнет.

Сиеста, то бишь послеобеденный отдых, была для российских спецов лучшим способом переждать сорокаградусную парилку.

Наконец, за дверью послышались шаги, щелкнула задвижка замка.

— Ну, чё вам? — буркнул Самохин, уставившись на нас заспанными глазами.

— Мы это, хотели попросить, Дмитрий Савельевич… — начал упавшим голосом Серега.

«Не мы, а ты», — мысленно поправил я.

— Зайдите, — бросил шеф.

Убеждать его действительно пришлось долго.

— А если что случится, мне за тебя под суд идти? — кричал он на Шульгина. — У «Энергосервиса» на прошлой неделе средь бела дня сколько спецов постреляли! По дороге на работу! Итальянцев вчера похитили, прямо из отеля! И это тех людей, которые носа никуда не высовывают! А ты ищешь на жопу приключений сам!

Он был прав на все сто: американцы, на свою беду, разворошили в Ираке самый настоящий гадюшник — сунниты взрывали шиитов, шииты стреляли суннитов, «Аль-Каида» активно била войска коалиции и расправлялась со сторонниками нового режима, курды под шумок взялись то ли самоопределяться, то ли вообще отделяться, короче, от происходящего в стране и у самого опытного политолога вполне могла «поехать крыша».

— Ты что, пятницы дождаться не можешь, когда все поедут — как положено, под охраной?

— Так Дмитрий Савельевич, у меня же день рождения как раз в пятницу! — в отчаянии воскликнул Шульгин. — Тогда уже поздно будет!

— А раньше ты об этом подумать не мог? Нет-нет, Сергей, никаких одиночных выездов…

— Так я не один, — Серега кивком головы указал на меня. — Я с ним. Он и английский знает.

Насчет моего английского Шульгин, конечно, загнул, но я промолчал.

— Там же всю дорогу американские патрули контролируют! — продолжал он.

— Хрена с два они что контролируют, порядка в стране навести не могут, — пробурчал гендиректор, но по тону слышалось, что он уже готов сдаться. — На чем ехать хочешь?

— Я с главным инженером договорился, — с готовностью сообщил Шульгин. — Он мне свой джип даст.

Гендиректор долго молчал. Потом вздохнул.

— Ну, ладно. Черт с вами. Только никому не говорите: дурной пример заразителен. Разреши одному — завтра другой просить начнет, потом третий. По-быстрому смотайтесь в «Марьяну», никуда больше не заезжайте, вернетесь — доложите. Даю вам два часа времени.

— Спасибо, Дмитрий Савельевич, — поблагодарил Сергей и поспешно потянул меня за рукав, вероятно, опасаясь, что начальник может и передумать.

В половине шестого мы отправились в Багдад. Жара немного спала, и дышать стало легче.

— Посмотри, что там у Фили из музыки есть, — попросил Серега, закуривая.

Я открыл бардачок, вытащил несколько поцарапанных коробок с дисками.

— Сердючка, Агутин, Цыганова, «Лесоповал»… — начал перечислять я.

— Во, давай «Лесоповал».

Я сунул диск в щель проигрывателя, и салон наполнился блатными ритмами. Но дослушать его до конца нам не удалось…

Вам приходилось когда-нибудь видеть, как падает подбитый вертолет?

Может быть — если вы были на чеченской войне или, скажем, в Афгане. Я не был ни там, ни там, и подобное зрелище было мне в новинку.

Мы проехали километров тридцать, когда это случилось. Я не заметил, как летела к цели ракета, выпущенная из редкого пыльного кустарника, который рос вдоль шоссе, — только услышал сухой хлопок, и из голубого брюха летевшего на небольшой высоте вертолета, украшенного буквами UN[1], повалили клубы грязного дыма. Лопасти еще некоторое время вращались, замедляя движение, потом остановились, напоминая раскинутые руки. Мне показалось, что на какой-то миг машина застыла в воздухе неподвижно, словно раздумывая, как бы помягче приземлиться и не покалечить своих пассажиров, потом рухнула на поле метрах в пятидесяти от дороги. Послышался скрежет металла и звонкий раскатистый удар, как если бы о землю стукнулась большая кастрюля, наполненная железяками.

Шульгин, сбросивший до этого скорость, вновь переключил передачу.

— Сейчас рванет!

— Но там же люди! Может, кто-то живой! — закричал я.

Сергей смерил меня злым взглядом.

— Ты чё, Александр Матросов, в натуре? Какой там, на хрен, живой?! В самую середку попало! Дуем отсюда!

— Подожди, тебе говорят!

Он неохотно затормозил. Я распахнул дверцу, выскочил из джипа, сбежал по насыпи и бросился к вертолету, зачерпывая носками кроссовок рыжую землю. Мне и в голову не пришло, что тот или те, кто стрелял из кустов, никуда не испарились, а так и остались в засаде и наблюдают за происходящим.

Вертолетчик с окровавленным лицом лежал метрах в пяти от машины, выброшенный ударом о землю. Его шлем был расколот пополам, а синий комбинезон истерзан осколками разорвавшейся ракеты. Одного взгляда на него было достаточно, чтобы понять, что он мертв.

Из лежавшей на боку машины послышался слабый стон. В две секунды преодолев оставшееся расстояние, я сунул голову внутрь горящего вертолета и увидел молодого парня, сгорбившегося в неестественной позе на пассажирском сиденье. Кроме него в салоне находился еще один человек. Одежда на нем тлела, но он не шевелился. Из его разорванной шеи толчками вытекала кровь, словно кто-то небольшими порциями выталкивал ее насосом.