Дженнифер изо всех сил старалась поднять мне настроение. И я с удовольствием болтала с ней — о нарядах, о музыке, о мальчиках. У нее тоже никогда не было романа, но среди «кавалеров» из соседней мужской школы, приходивших на праздничные мероприятия, был один, который ей особенно нравился.

Гуляя по коридорам, мы не сразу обратили внимание, что нигде не видно наших соседок по столу. Значит, «элитарный клуб» на заседании, поняла я.

— Дженнифер, ты непременно должна пойти к Мари. Из-за меня не стоит портить отношения с ними.

— Не пойду, если они тебя не приглашают. Они вели себя возмутительно! Кстати, и мне от них доставалось.

— Какая гадость — лицемерие! — воскликнула я.

Соседка сразу заметила гневную решимость в моих глазах.

— Что ты задумала? — ахнула она.

— Пошли! — скомандовала я и быстро двинулась по коридору.

— Куда?

Дженнифер едва поспевала за мной.

— К Мари, — отрезала я.

— Но… может, лучше просто не обращать на них внимания? То есть я хочу сказать…

— Послушай, Дженнифер Лонгстоун, я не привыкла игнорировать то, что меня огорчает. Если я оказалась в этой школе, я хочу, чтобы меня ценили за мои достоинства. И не позволю этим зазнайкам портить мне жизнь.

— Сюда. Последняя комната справа.

Обратного пути у меня не было. Я не могла более оставаться беспомощной и бессловесной.

Из комнаты Мари доносилась музыка — «Рок — круглые сутки». Я громко постучала в дверь. Звук сразу приглушили, и после небольшой заминки Мари открыла.

— Я подумала, не понадобится ли тебе помощь в подготовке к контрольной, — проходя мимо нее, бросила я.

В комнате стояла тишина, в полумраке краснели огоньки сигарет. От дыма все заволокло. Кое-кто из девочек пил кока-колу из банок, кое-кто листал женские и модные журналы. Но заговорить никто не решался. Тогда я повернулась к хозяйке.

— Я понимаю ваше неодобрительное отношение к разводам вообще и к разводу моих родителей в частности, но моей вины в этом нет, а уж Дженнифер тем более, даже если мы с ней соседки по комнате. Я надеялась, что обрету здесь новых друзей, и надеюсь до сих пор, потому что ни один человек не может похвастаться своим безупречным на сто процентов прошлым, — отчеканила я. — Впрочем, воля ваша. Я сказала все, что хотела. Пойдем, Дженнифер.

— Подожди, — мельком взглянув на подруг, остановила меня Мари. — Ты права. Вышло действительно некрасиво. И глупо.

Я оглядела «членов клуба». Все сидели, опустив глаза.

— К тому же, раз вы здесь, оставайтесь, — добавила Мари.

— Не уверена, что…

— Оставайтесь, — повторила она. — Хочешь сигаретку, Ли?

— Никогда не курила.

— Начать еще не поздно. Джен, закрывай дверь, пока старая Торндайк дымок не учуяла. Элен, включай музыку, — начала распоряжаться девочка. — Итак. Добро пожаловать в наш клуб. Приятно, когда у человека такой твердый характер, правда, девочки?

Все закивали с улыбками на лицах.

Просидели мы до одиннадцати, болтая о школе, о кино и музыке. Никто не осмелился расспрашивать меня о семье, только Бетси Эдвардс упомянула, что однажды с родителями они ездили в круиз ван Ворина. А я рассказала о путешествии на Ямайку, о папиных океанских лайнерах.

С Дженнифер мы продолжали разговаривать еще и в нашей комнате. Она все вспоминала своего отца, а я думала о нашей распавшейся семье. Около полуночи глаза начали сами закрываться.

— Все, Джен, я сейчас засну.

— И я тоже. Спокойной ночи, Ли.

Дженнифер вдруг хихикнула.

— Ты что? — удивилась я.

— Здорово ты выложила все нашей Мари. Жаль, что у меня духу не хватало на это. А ты такая смелая.

— Ничего подобного.

— Смелая, смелая. Надо же, как мне повезло с соседкой! Ты молодец, Ли.

— Спасибо, Джен. Спокойной ночи.

Я закрыла глаза. Меня бесконечно утомил этот полный переживаний день, когда пришлось самоутверждаться в чужом и равнодушном мире.


На следующий день во время ленча ко мне подошла мисс Меллори.

— Прибыл мистер Таттертон, дитя мое, — скупо улыбаясь, сообщила она. — Он в моем кабинете. Желает поговорить с тобой.

— Что-то случилось? — ахнула я, мигом испугавшись за Троя.

— О, нет-нет, что ты!

Я оглянулась на девочек. Они почему-то начали гримасничать и перемигиваться. Мы с мисс Меллори ушли.

— Мой кабинет в вашем полном распоряжении, — пропела директриса и оставила нас вдвоем.

Тони был одет подчеркнуто официально, в двубортный темно-синий костюм, но смотрел приветливо и по-домашнему.

— Как ты, все хорошо?

— Да, спасибо. Как Трой себя чувствует?

— Ему гораздо лучше. Думаю, где-нибудь через неделю мы привезем его домой.

— Вот здорово! А мама как?

Меня уже начинал тяготить его ласково-пристальный взгляд.

— Все то же самое, — вздохнул он. — Теперь у нее диета… ленч состоит из шампанского и сандвичей с огурцом. Да, еще она увлеклась бриджем.

— Бриджем?

— Да. Все ее новые подруги без ума от бриджа. Мне даже пришлось нанять ей преподавателя. — Он положил ногу на ногу, тщательно выровняв стрелку на брюках. Его длинные, ухоженные пальцы двигались быстро и изящно. — Скажи, — продолжал Тони, — может быть, тебе нужно что-нибудь? Одежда, книги, карманные деньги?

— Нет, — сказала я, а самой хотелось крикнуть: «Да, мне нужна мама, мне нужно, чтобы она хотя бы вспомнила обо мне!»

— Что ж, — произнес он, поднимаясь на ноги. — У меня есть возможность навещать тебя по вечерам, в любой день. Можем пойти поужинать. Как ты на это смотришь?

— На этой неделе — нет. Ко мне обещал приехать папа, — быстро отказалась я.

— О! — чуть скривив губы, молвил Тони. Как ни пытался он сохранить невозмутимый вид, я поняла, что отказы он получает крайне редко. Еще бы, такой мужчина.

— А на следующей — возможно, — смягчившись, добавила я.

— Отлично. Но в любом случае в пятницу около пяти вечера за тобой придет машина. Желаю хорошо провести время с отцом.

Мы быстро попрощались.

Вернувшись в столовую, я увидела, что все ученицы сгрудились у окна и наблюдают за Тони. Его красота и элегантность были оценены по достоинству. Наахавшись и наохавшись, девчонки повернулись ко мне.

— Красавец! — признала Элен. — Значит, не наврала Дженнифер.

— И когда же нас всех пригласят в усадьбу Фартинггейл? — нараспев спросила Мари.

Я обещала выяснить это и при первой возможности позвать всех подруг на выходные. Неожиданно для себя я оказалась самой популярной фигурой в Уинтерхевене.

Отец позвонил в среду, и на следующий день мы с ним договорились встретиться. С каким нетерпением я ждала его приезда! Узнав, что он внизу, я стремглав бросилась навстречу и наконец-то оказалась в объятиях сильных рук. И только потом мы посмотрели друг на друга.

— Ты растешь так быстро, что я скоро перестану узнавать тебя. Ну, я рад, что ты оказалась в женской школе, — добавил он, озираясь нарочито озабоченно. — А то мальчишки ходили бы за тобой такой плотной стеной, что пришлось бы их палкой разгонять.

— Да ну, пап…

— Ладно, пошли. Рассказывай. — Я взяла его под руку. — Хочу узнать все о твоей новой школе, подружках, интересах и вообще обо всем, что произошло с момента нашей последней встречи.

На такси мы поехали в ресторан. Я говорила не переставая. Он слушал меня внимательно и так жадно смотрел в глаза, что казалось, хочет «напиться» мною, запомнить навсегда. А я была в полном восторге, что мы все-таки встретились, и смутилась, только когда подошла к рассказу о медовом месяце. У отца сузились глаза, напряглись губы. Он будто ушел в себя на несколько мгновений.

И тут меня обожгло предчувствие, что он сейчас скажет что-то очень серьезное и печальное и остатки моего счастья разлетятся в клочья. Прикусив губу, я ждала. За последние месяцы я отлично научилась ждать — очередного разочарования, очередной обиды, очередной беды.

Наконец с неуверенной улыбкой на устах отец заговорил:

— Я знаю, ты несчастлива, Ли. Знаю, что твоя мать лишила тебя привычной жизни, отобрала у тебя любимые вещи, любимых людей и поместила тебя в странный, причудливый мир, где обитают безликие, равнодушные создания, которых интересуют только богатство и комфорт. Мне приходилось иметь дело с этой публикой, я знаю, что им свойственны равнодушие и эгоизм. Деньги слепят их, создают вокруг них непроницаемую оболочку, сквозь которую не докричишься, не достучишься. Они сознательно живут в мире своих иллюзий. Мне бесконечно жаль, что все это обрушилось на тебя, — продолжал отец. — Ты так юна и впечатлительна! Я всем сердцем с тобой, Ли. Бизнес, конечно, требует много внимания, но я постоянно помню о тебе. Поддерживает меня только то, что у тебя твердый характер и яркий ум. Мы, ван Ворины, не простаки, чтобы переживания валили нас с ног. К лишениям нам не привыкать, и успех давался нам не за так, но этим-то мы и сильны. Все лучшие фамильные качества ты, Ли, унаследовала.

Ох, как же тяжко было слушать этот монолог! Как хотелось поделиться с отцом жуткой правдой, которую я услышала от бабушки! И как мучилась я, сознавая, что нанесу дорогому человеку смертельную рану. А вдруг страшная правда приговорит к смерти и наши отношения? Вдруг он навсегда отвернется от меня? Не сможет любить меня? Тогда я не выдержу. Это будет самый страшный удар из тех, которые судьба преподнесла мне в последние месяцы…

Я собрала в кулак всю волю, улыбнулась и кивнула: да, я настоящая ван Ворин, я все выдержу.

Отец приступил к изложению плохих новостей:

— Какое-то время у нас с тобой не будет возможности видеться, Ли. Я открываю в Европе филиал своей компании. Нельзя упускать интерес европейцев к путешествиям! Будем определять и туристические маршруты, обосновываться и на твердой земле. Ошибочно считать, будто деньги на шикарный отдых есть только у американцев. Туризм популярен во всем мире.