Одиночество, звучавшее в этом детском голоске, до глубины души тронуло Хейли. Она просто не могла, не имела права перенести гнев, который испытывала к отцу, на его дочку.
— Конечно же, нет. А что, у тебя какие-то проблемы?
— Ну, типа того. — Фейт явно виляла, и Хейли поняла, что девочка просто ищет предлог, придумывает оправдания своему звонку. — Как ты думаешь, стоит мне сделать перманент? Ну, вроде как у Стиви Никса?
Хейли прикусила губу, чтобы не рассмеяться.
— Думаю, нам стоит обсудить этот вопрос за ужином.
— Честно, Хейли? Мы с тобой поужинаем? Вот это класс! — Унылого тона как не бывало. В голосе девочки уже звучал восторг.
— Может быть, поедем в «Пиджин фордж»? — предложила Хейли.
— Идет! Что наденем? — спросила Фейт уже совершенно другим тоном, и Хейли подумала, не подражает ли та своей покойной матери.
— Оденемся в застиранные джинсы и футболки, а пойдем туда, где дают кучу закусок и двойную порцию десерта.
Фейт захихикала:
— Налопаемся до отвала, станем толстыми, как бочки, и когда папа приедет, то не узнает ни тебя, ни меня.
Хейли подумала, что, когда Тайлер приедет, ее-то он точно не узнает. Она больше не будет такой податливой и покорной, какой была прошлым вечером, отвечая если не на его слова, то уж по крайней мере на его действия, млея от его прикосновений и поцелуев.
— Хорошо, заеду за тобой в семь. Сегодня я заканчиваю рано. — Если уж решила взбунтоваться, то нужно идти до конца. — Скажи управляющему…
— ..Гарри.
— Скажи Гарри, что я привезу тебя обратно в десять часов вечера.
— Ладно, тогда — до встречи. — Но перед тем как Хейли положила трубку, девочка успела добавить:
— Папа перед отъездом сказал, что ты придумала для меня целую кучу интересных вещей.
Итак, со злостью подумала Хейли, сидя в своей тесной конуре, он не сомневался в том, что она станет исполнять все его желания. Он и мысли не допускал, что Хейли пойдет наперекор его воле.
К тому времени как Хейли подъехала к отелю и забрала Фейт, она уже успела успокоиться. Они провели чудесный вечер: сначала — наелись, а потом играли в мини-гольф. Так или почти так они проводили каждый вечер. Хейли доставляло огромное наслаждение общение с девочкой, которая от встречи к встрече все больше раскрепощалась и начинала говорить о том, что ее мучает. Слушая ее, Хейли понимала, что девочка еще никогда не получала того внимания, в котором так нуждалась. После того как шлюзы между их душами были открыты, Фейт уже не знала удержу.
Только одно сводило Хейли с ума:
Фейт без умолку говорила об отце. Иных тем для разговоров просто не существовало. Для Фейт Тайлер был идеалом мужчины — физически, морально и интеллектуально. Чтобы не расстраивать девочку, Хейли приходилось подыгрывать ей, делая вид, что она тоже восхищается Тайлером.
Она так часто слышала слово «папочка», что, когда в один из вечеров Фейт в очередной раз выкрикнула его, бултыхаясь в гостиничном бассейне, Хейли не сразу сообразила, что Тайлер на самом деле здесь. Женщина лежала в шезлонге у бортика бассейна и, только оторвав глаза от книги, которую читала, увидела, что он стоит рядом и рассматривает ее сверху вниз. С обреченностью мотылька, летящего на огонь, Хейли встретилась с Тайлером взглядом. Несколько секунд они молча смотрели друг на друга, а затем он повернул голову к бассейну.
— Что это за очаровательная русалка там плещется?
— Ой, папочка! — завизжала Фейт, покраснев от радости. — Смотри, смотри, как я умею! — С этими словами она исчезла под водой и попыталась встать на руки на дне бассейна. Над поверхностью воды появились ее тоненькие ножки, они покачивались, как две камышинки.
Наконец Фейт вынырнула и принялась вытирать глаза, хватая ртом воздух. Тайлер расплылся в широкой улыбке и похлопал в ладоши.
— Здорово ты натренировалась. — Пока дочь плыла к бортику бассейна, он вновь повернулся к Хейли. — Ну, и долго ты лежишь здесь в этом соблазнительном купальнике, позволяя местной деревенщине ощупывать тебя влюбленными взглядами?
Сейчас ей не нравились его подтрунивания над ней. Ей не нравилось то, что он настолько по-мужски привлекателен, что вслед ему оборачивались все женщины до одной. Когда он смотрел на нее таким взглядом, как сейчас, и говорил таким нежным, низким, таким обольстительным голосом, Хейли утрачивала способность думать. Вот и теперь у нее закружилась голова, и она уже не могла толком вспомнить, за что еще недавно кляла его всеми словами. Однако прежде чем ее в очередной раз выставили полной идиоткой, женщина взяла себя в руки, села в шезлонге и как можно более спокойно спросила:
— Удачной была поездка?
— Скучной. Занудные деловые встречи и больше ничего, — ответил он, ухватив подбежавшую к нему Фейт за хвостики на затылке. Он отжал из них воду и шутливо брызнул в лицо дочери.
Хейли закрыла книжку, сунула ее в свою огромную сумку, которую обычно носила через плечо, и встала, завернувшись в махровый халат.
— Ты куда, Хейли? — спросила Фейт. Пробыв очень долго в воде, она тряслась от холода, ее губы и кожа приобрели синеватый оттенок. Без привычных очков глаза девочки смотрели беспомощно.
— Я, пожалуй, поеду домой.
— Но мы же собирались…
— Что вы собирались делать? — вмешался Тайлер, адресуя свой вопрос не столько Хейли, сколько дочери.
— Хейли захватила из дома свои вещи, чтобы после бассейна переодеться и поехать со мной куда-нибудь поужинать.
— Мне кажется, это прекрасная идея, — горячо проговорил Тайлер. — Подождете меня? Я тоже хочу разок нырнуть.
— Конечно, — ответила Фейт и нерешительно посмотрела на свою спутницу. — Подождем, Хейли?
Если бы Хейли сейчас отказалась ждать Скотта или ехать в ресторан, ей неизбежно пришлось бы объяснять девочке причину своего отказа, поэтому ей не оставалось ничего иного, как согласиться:
— Конечно, подождем.
Несколько мгновений Тайлер испытующе смотрел на нее, а затем шутливо подцепил Фейт за подбородок и сказал:
— Я быстро.
Он действительно вернулся через, несколько минут и направился к бортику бассейна с величавостью и невозмутимостью языческого бога. На нем были черные плавки. Они так обтягивали его бедра, что Хейли была не в состоянии отвести в сторону глаза, хотя и понимала, что обязана сделать это немедленно. В мускулах, что перекатывались под его кожей, угадывалась неимоверная сила.
Не верилось, что этому человеку около сорока. Зрелость только подчеркивала его мужское обаяние. Широкие плечи и грудь сочетались с узкими бедрами. Он выглядел мощным и в то же время гибким.
Тайлер нырнул с бортика и вошел в воду словно нож — почти без всплеска.
Атриум, в котором находился бассейн, был высотой с трехэтажный дом. У одной стороны был сооружен грот — с водопадом, камнями, похожими на застывшую лаву, и тропическими растениями, пышно разросшимися вокруг водоема, здесь царила уютная, даже интимная атмосфера.
В углу атриума находился еще один — маленький — бассейн, вода в котором непрестанно бурлила. Хейли забралась туда, легла на спину и закрыла глаза. Тайлер и Фейт весело плескались в большом бассейне, а перед внутренним взором женщины неотступно стоял его образ. Хейли уже знала, какова на ощупь его покрытая темными курчавыми волосами грудь, но вот узкая полоска волос, что спускалась по его животу и пропадала под резинкой плавок…
— Хотел бы я заглянуть в твою душу и узнать, какие мысли стали причиной такого возвышенного выражения на твоем лице.
Хейли вздрогнула, открыла глаза и с изумлением обнаружила рядом с собой Тайлера. Из-за звука бурлящей воды женщина не услышала, как Скотт подошел и забрался в джакузи. Теперь Тайлер сидел на подводной скамеечке и шептал:
— Ас еще большим удовольствием я бы оказался внутри тебя самой.
Хейли попыталась сесть прямо, но потеряла равновесие и едва не упала в бурлящие потоки воды.
— Не смейте говорить мне подобные вещи! — прошипела она.
В ответ он лениво улыбнулся.
— Почему?
— Почему?! Потому что мы находимся в общественном месте — вот почему.
— Мы здесь одни.
Хейли беспомощно оглянулась по сторонам и убедилась в том, что Тайлер прав. Куда же все подевались?
— Но здесь — ваша дочь.
— Она резвится в водопаде и нас не слышит.
— И все равно вы… Ой! Что это такое?
— Моя рука.
Его спокойствие ошеломило Хейли.
— Тайлер…
Хейли хотела произнести его имя укоризненно, но оно прозвучало почти ласково. В отчаянии она схватила под водой его руку и не смогла ни отбросить ее, ни даже просто отвести в сторону. Куда только девалась та холодность, с которой она решила общаться с ним? Куда подевалось ее самообладание и невозмутимость? Он вернулся всего несколько минут назад, и вот, пожалуйста, она снова в полном его распоряжении — задыхающаяся и смущенная.
— Тайлер, пожалуйста… Ты не должен этого делать.
— Почему? — спросил он одними губами.
— Потому что… Потому что… — Хейли судорожно пыталась найти какие-то аргументы в пользу того, почему это делать нельзя, но не могла. Рука Тайлера ласкала ее тело под водой, и это было так приятно! Его пальцы гладили ее нежную кожу с такой же лаской и нежностью, как и волны теплой воды. Глаза Хейли закрылись, а голова бессильно откинулась на плечо. И все же, не желая окончательно признать свое поражение, женщина проговорила слабым голосом:
— Потому что не должен.
— Если хочешь, ты тоже можешь потрогать меня. В любом месте.
Невольно она подумала о той самой узкой дорожке из волос, которая сбегала вниз по его животу. Глаза Хейли широко открылись и встретились с пристальным взглядом его глаз. Одна его бровь была приподнята, на губах плясала хитрая улыбка.
— Судя по всему, ты уже решила — где?
Подобное бесстыдство взбесило Хейли. Вся злость, копившаяся в ее душе на протяжении последних дней, нашла наконец выход.
"Парк соблазнов" отзывы
Отзывы читателей о книге "Парк соблазнов". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Парк соблазнов" друзьям в соцсетях.