Это же лучше, чем «проваливай к чертям, проклятая гарпия»?
Линн моргнула. Похоже, эта неожиданная и неприятная информация с трудом прокладывала путь к ее сознанию. Джейн морально приготовилась к тираде; девушка уже почти видела, как та готовится сорваться с персиковых губ свекрови. На краткий миг Линн стиснула складки своей канареечной юбки от Ralph Lauren — а затем внезапно расслабилась.
— Конечно, дорогая. Я только хочу, чтобы ты была счастлива, — произнесла она с такой теплотой, что Джейн сперва заподозрила себя в слуховых галлюцинациях.
Энди вбежала в комнату, сжимая стопку альбомов с образцами тканей, и тут же замерла под пристальным взглядом Линн.
— Кажется, нашей невесте понравилось платье, которое вы только что унесли. С цельнокроеными рукавами.
— О, — только и сумела выдавить продавщица. Последовала неловкая пауза, но тут Линн сузила глаза, и до Энди наконец дошло. — Разумеется, сию секунду!
И она, свалив книги на стул, пулей вылетела из зала.
Через пару минут Джейн уже триумфально просовывала голову в элегантное платье с клешеной юбкой от бедра. Наконец-то, наконец-то хотя бы в чем-то ей удалось добиться своего.
Глава 24
— Лед тронулся, и, похоже, она довольна! — прошептал Арчи на ухо Джейн и тут же бросился к двери, чтобы поприветствовать новоприбывших. Мужчина не назвал «ее» по имени, но это и не требовалось — учитывая, какие беспокойные взгляды он бросал на Линн каждые три секунды.
Джейн обвела взглядом зал и мысленно поздравила себя с хорошей работой. Ресторан музея превратился в роскошную копию гостиной Доранов — за тем исключением, что девушка остановилась на полностью черном оформлении, и единственными источниками света на вечеринке были тусклые стенные бра и лампы, ловко спрятанные под черными кожаными диванами. Темнота комнаты резко контрастировала с эффектно подсвеченным садом скульптур, который начинался сразу же за огромным — во всю стену — окном. В результате у гостей сохранялось неуловимое ощущение «музейности», когда аудитория была скрыта во мраке, а произведение искусства оставалось центром всеобщего внимания.
Вторым — и последним — освещенным местом был роскошный, соблазнительно мерцающий гранеными бутылками бар. Задумка Джейн явно оправдала себя: возле стойки было не протолкнуться. Особенно оценил ее старания мистер Доран.
— Арчи прав. Это потрясающе. И ведь с первой попытки! — Мейв поболтала серебряной трубочкой в своем «Манхэттене», и Джейн бросила на темно-янтарную жидкость подозрительный взгляд. У нее перед глазами все еще стояло вчерашнее посвящение в мир крепких напитков, а привкус песка сохранялся на языке даже восемнадцать часов спустя.
Девушка благодарно улыбнулась подруге и пригубила шардоне, которое показалось ей более разумным выбором. Увы, знакомый вкус и запах тут же всколыхнули целую волну воспоминаний. Подавляющее большинство вин в баре, как горделиво отчитался ей сомелье, родились на виноградниках всего в часе езды от Сент-Круа-сюр-Амори.
— Мы специализируемся на эльзасских винах, — радостно пояснил он и тут же принялся выпытывать у Джейн, какой средний уровень осадков наблюдался у нее на родине каждый год, начиная с рождения девушки и заканчивая ее переездом в Нью-Йорк.
Внезапно губы Джейн снова изогнулись в улыбке, поблекшей было при воспоминании о Ба: к ним целеустремленно протискивался Харрис Монтегю.
— Слушай, можно попробовать? — спросила она Мейв и, не дожидаясь ответа, торопливо отхлебнула из ее «Манхэттена». У коктейля оказался горьковатый, но совершенно бархатный вкус, а главное — достаточный градус, чтобы выдержать взгляд Харриса и не превратиться при этом в студень.
— Привет! — произнесла девушка с чуть преувеличенным энтузиазмом, пока Харрис целовал сестру в щеку. Помедлив, он поприветствовал таким же способом и Джейн. «Просто дружеский поцелуй, — заверила она себя. — Братский, можно сказать».
Девушка сделала еще один глоток шардоне, надеясь, что он поможет унять вспыхнувший румянец, — и внутренний голос ехидно подсказал, что такими темпами она будет к полуночи отплясывать на барной стойке. Однако вместо ожидаемого эффекта кровь прилила не только к лицу, но и к другим, скрытым под платьем частям тела, и Джейн с унынием признала, что над некоторыми вещами она не властна.
Она попыталась сосредоточиться на прочих гостях, но не успела охватить взглядом и четверти, как замерла и вздрогнула. Белинда Хелдинг — или это Кора предпочла сегодня зеленое? — пристально наблюдала за ней из дальнего угла зала. Уже какие-то проблемы? Вечеринка только началась.Джейн инстинктивно шагнула к женщине, чтобы спросить о причине ее недовольства, но та моментально отвернулась. Грубостью больше напоминает Белинду. Хотя я почти уверена, что это Кора.Как бы там ни было, седовласая кузина Линн больше не демонстрировала к девушке ни малейшего интереса, и та с чистой совестью вернулась к парочке Монтегю.
— А ты здесь в роли авангарда, или вся династия уже подтянулась? — буднично спросил Харрис, будто не замечая моментального смущения Джейн.
— Кажется, я видела все три ветви, — пробубнила Мейв в свой бокал.
— Но только не Малкольма, — откликнулась девушка, сама не до конца уверенная, какие чувства испытывает по этому поводу. После минувшей ночи откровений она не дождалась от него даже телефонного звонка. Девушка надеялась, что жених придет оценить ее дебют в роли организатора мероприятий, однако какая-то ее часть понимала, что ожидания бессмысленны. Впрочем, Джейн не собиралась позволить этому досадному обстоятельству испортить ей вечер — особенно учитывая, каким теплым и живым интересом горел обращенный на нее взгляд Харриса.
— Так вот где ты прячешься, дорогая, — промурлыкал над плечом Джейн неприятно знакомый голос. Линн умудрялась улыбаться так прицельно, чтобы Мейв и Харрису не досталось ни капли ее благодушия.
«Надо было сделать освещение поярче, — хмуро подумала девушка. — Или раздать гостям на входе ошейники с бубенцами». Костистая рука Линн вцепилась в ее запястье и потянула прочь с упорством небольшого экскаватора.
— Пойдем, милая. Хватит стоять на одном месте, нужно побеседовать и с другими гостями!
Джейн бросила отчаянный взгляд на единственных гостей вечеринки, с которыми действительнохотела беседовать, но те лишь беспомощно пожали плечами. Девушка вряд ли могла их винить — так что обреченно улыбнулась и следующие несколько часов (по крайней мере, так ей показалось) покорно изображала китайского болванчика, трясла руками и поддерживала разговоры на темы, в которых была равно некомпетентна и не заинтересована. Стоило Линн отвлечься, как Джейн с облегчением ускользнула обратно к друзьям, чьи рыжие кудри горели в сумрачном зале сигнальными маяками.
Пока Харрис подкалывал сестру по поводу ее вчерашнего маклера (у того оказался пентхаус в финансовом квартале и обувной фетишизм), Джейн обвела зал еще одним долгим взглядом и машинально улыбнулась жене мэра, которая оживленно болтала с кем-то из потомков Кеннеди. Гости Доранов — примерно сто человек — пили, болтали, сплетничали за коктейлями. Большинство из них были ей абсолютно незнакомы, хотя некоторые пару раз мелькали даже на французском телевидении. Девушка заметила несколько лиц, которые видела на фотографиях в журналах, и попыталась мысленно соотнести их со списком гостей.
Внезапно в отдалении сверкнули темно-золотые локоны. Ну наконец-то.Только увидев Малкольма, Джейн осознала, как отчаянно надеялась на его появление и как боялась, что он не придет. Ноги моментально налились тяжестью, хотя девушка сгорала от желания броситься к жениху — и лучше наедине. Джейн начала было пробираться через толпу, как вдруг заметила, что Малкольм беседует с матерью — причем, похоже, ни один не получает от разговора особого удовольствия. Внезапно Линн метнула в невестку колкий взгляд, и та, словно налетев грудью на стену, предпочла направиться в другую сторону.
О господи, я точно заслужила сигарету.
К счастью, мороз наконец отступил — даже если передышка была временной. Нью-йоркские зимы оказались куда суровей парижских, но сегодня Джейн хотя бы могла выдержать пять минут в саду со скульптурами. К тому же ей точно не мешало остудить голову. Девушка извинилась перед Мейв и Харрисом и заторопилась к двери.
В следующую секунду на периферии зрения вспыхнуло голубое пятно, и Джейн сообразила, что Белинда Хелдинг двинулась ей наперерез. Та моментально отвела взгляд — в точности, как ее сестра чуть раньше, — но все же недостаточно быстро, чтобы Джейн не заподозрила ее в слежке.
Не успела девушка решить, что делать дальше, как над мерным гулом вечеринки раскатился мощный голос Малкольма.
— Я лучшезнаю, что я видел! — почти проорал он. Все глаза в комнате моментально обратились на мужчину, который смотрел на мать, но указывал при этом почему-то на Белинду. Та окаменела — как и затянутая в зеленый шелк Кора на другом конце зала.
Линн даже не вздрогнула — лишь спокойно забрала у сына бокал с мартини.
— Думаю, на сегодня тебе хватит.
Казалось, женщина обращается только к Малкольму, однако ее реплика эхом отдалась в каждом углу ресторана.
Мужчина бросил вокруг затравленный взгляд и, похоже, только сейчас понял, что стал центром всеобщего внимания. Ну, почти всеобщего. Джейн могла поклясться, что минимум одна из близнецов сверлит ее взглядом, — а потому на всякий случай сделала непроницаемое выражение лица.
Линн эффектно отвела в сторону руку с бокалом, и испуганный официант подхватил его за секунду до того, как она разжала пальцы.
— Юрий ждет у входа. Он отвезет тебя домой. Я позвоню попозже, чтобы узнать, как вы добрались.
Сама фраза была по-матерински покровительственной, однако то, как Линн ее произнесла, больше походило на безапелляционный приказ.
"Парк-авеню 665" отзывы
Отзывы читателей о книге "Парк-авеню 665". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Парк-авеню 665" друзьям в соцсетях.