На этом наш разговор закончился. Я поехала домой слушать очередной скандал от Артема, а Роб отправился по своим делам.
9-15 января 2017 года
Наконец-то мы приземлились в аэропорту Бандаранайк, который находится в столице Шри-Ланки – Коломбо. Наш отель находится не в самом Коломбо, а в его пригороде, поэтому отправляемся на поиски такси. К счастью, таксистов здесь «пруд пруди», поэтому сторговавшись с одним из них до приемлемой цены, мы отправились в дорогу. Первое, что я ощутила на себе, пока мы искали такси – это адское невыносимое пекло. Мои джинсы прилипли к телу так плотно, что кожа ног практически не может дышать. К счастью, когда мы сели в машину, водитель на всю мощь включил кондиционер.
Всю дорогу до отеля, а ехали мы около двух часов, я с интересом смотрела в окно и наблюдала за природой, местными жителями, местным образом жизни. Поскольку мы ехали через Коломбо, то удалось сравнить архитектуру Москвы и столицы Цейлона, а точнее ее отсутствие в последнем случае. Небоскребов тут, разумеется, нет. Лишь невысокие здания и местные низкие постройки с соломенными крышами, больше похожие на землянки, расположившиеся по обочинам дорог. Тут же жильцы этих построек продают свои товары, фрукты, бутилированную воду, но больше всего, из того, что привело меня в шок, это сырое свежее мясо. Свежим, если честно, его сложно назвать, оно в 30 градусную жару висит на проезжей части и все в пыли, от вечно гудящих и мешающихся под ногами, тук-туках. Тук-тук – это мопед, с прикрепленной сзади тележкой, где сидят пассажиры. Самый популярный здесь транспорт, как я поняла. Они повсюду, едут то в одну, то в другую сторону. Правил дорожного движения здесь тоже нет. И если ты собираешься совершить на дороге какой-либо маневр, то необходимо посигналить. И не стоит удивлять, если вдруг увидишь движущийся прямо на тебя по «встречке» тук-тук. И хоть сердце и замирает, поверьте, он успеет свернуть.
Люди же, в отличие от тук-туков, наоборот выглядят очень спокойными, улыбчивыми и дружелюбными. На первый взгляд, их жизнь кажется умеренной и равномерной. У меня сложилось впечатление, что столица Коломбо – это контраст спокойной и мирной жизни людей, и хаотичного транспорта.
Когда мы выехали за пределы города, то мой взор привлекла красота природы. Мы ехали по длинной полосе песочного пляжа. С одной стороны синяя водная гладь самого теплого на земле Индийского океана, а с другой – огромные, высоченные кокосовые пальмы, средь которых выглядывают местные соломенные лачуги. Во дворах этих хижин бегают и лают собаки, и пасутся коровы, настолько худые – кости обтянутые кожей, что, наверное, по ним можно изучать строение коровьего скелета в ветеринарном институте.
Спустя два часа, мы оказались у входа в отель. Пока ждем своего заселения, решаем оглядеться, слегка изучить его территорию. Территория отеля огромна. Повсюду раскиданы, как шахматные фигуры, бунгало, в одном из которых нам и предстоит жить. По сравнению с Московским снегом, вокруг столько ярких цветов: небо чистое и светло голубое, без единого облачка, кажется, что в нем можно увидеть свое отражение; под ногами зелень, различные кусты с белыми, желтыми, розовыми и красными цветами; с пальмы на пальму перепрыгивают маленькие местные белки. В самом центре территории отеля расположен огромный бассейн с прозрачной водой, который окружили местные сонные туристы (никогда не понимала людей, которые едут в такую даль, ради того, чтобы полежать, как тюлень, у бассейна) и неизвестные мне птицы, больше похожие на Российских ворон. Пока мы гуляли и осматривались, наш номер подготовили для заселения, мы зарегистрировались, переоделись в купальные костюмы и отправились на океан.
Береговая линия пуста. На ней нет ни одной живой души, кроме, одинокой, бездомной заблудшей собаки и пустых лежаков, над которыми нависают треугольные солнцезащитные зонты.
– Неплохое место для успокоения души и нервной системы! Как считаешь? – Спрашивает меня Роберт, оценивая при этом мою реакцию на все происходящее вокруг.
До сегодняшнего дня я никогда не была в Азии, не имела ни малейшего представления, как здесь живут люди. Но попадая сюда, ты как будто попадаешь в рай, где на улице ты можешь слышать лишь природные звуки: шум моря, лай дикой бездомной собаки, мычание коровы, пение птиц, и даже звук своих шагов по песку.
– Да. – Отвечаю брату, после небольшой паузы.
Мы бросаем полотенца и шлепанцы на первый попавшийся лежак и отправляемся «пробовать водичку» океана. Вода – теплая, как парное молоко, и мы окунаемся в нее. Спустя несколько секунд, мы осознаем, что буквально через пару шагов от берега становится очень глубоко, а волны океана безжалостно засасывают тебя в свои недра. Наглотавшись соленой воды, мы выбираемся на берег, и решаем прогуляться по нему.
Когда заканчивается песок, прямо перед нами вырастают скалы, о которые плещутся и разбиваются волны. Они с такой силой ударяют о скалу, как будто хотят прорваться сквозь них и захватить еще часть земной поверхности суши. Нам приходится их обойти.
– О, Боги! Ты посмотри! – Недовольно восклицает Роб.
Я поднимаю голову, а передо мной небольшая хижина, а рядом с ней красуется огромная надпись на русском языке: «САША. РЫБНЫЙ РЕСТОРАН. ОМАРЫ. КРАБЫ. РЫБА. КРЕВЕТКИ».
– Русские, что заполонили всю планету? Что специально для нас тут открыли ресторан. – Ворчит Роб.
На ресторан – это мало похоже. Даже палатки с шаурмой в Москве выглядят более привлекательно, чем это, но это же их образ жизни, и на фоне местных домишек, в которых люди здесь живут, выглядит довольно мило.
– Пока мы ехали, я не заметила ни одной кафешки в округе, так что придется нам есть здесь, либо в отеле. Почему бы не рискнуть? – Смотрю на брата.
Долго уговаривать не приходиться, и мы выбираем столик, на улице, прямо на побережье океана. Когда я открыла меню, то была приятно удивлена местными ценами. Нам принесли огромное блюдо с лобстерами, креветками, осьминогами, крабами. Все это обошлось на российские деньги в районе восьми ста рублей на двоих. Такие деликатесы и за такую цену! Мы наелись «от пуза», и отправились в отель, разузнать, чем же здесь можно себя развлечь.
Как оказалось, самым большим развлечением здесь считается вечернее анимационное шоу, больше походящее на клуб художественной самодеятельности, как раз подходящий для немецких бабушек и дедушек. Даже мне показалось это настолько скучным, что от скуки я то и дело пила вино, надеясь, что градусы алкоголя расшевелят во мне хоть каплю какого-то воодушевления. Но, увы, этого не произошло. Представляю, как чувствует сейчас себя Роб. Поэтому, понимая, что не выдержу еще одного вечера таких милых танцевальных выступлений, предлагаю ему завтра развеяться и съездить куда-нибудь.
– Я абсолютно согласен! Как насчет провести завтра целый день в Коломбо? – С энтузиазмом спрашивает он меня.
– Отлично! – И допив наши напитки, мы отправляемся спать, чтобы быть бодрыми и свежими к завтрашней поездке.
Утром мы проснулись, позавтракали и пошли собирать рюкзаки, так как решили на сутки съездить в Коломбо – погулять по городу, ночью потусоваться в местном клубе, а затем наутро вернуться обратно, вещей много не брали, только фотоаппарат, накидки, чтобы плечи прикрыть – для храмов, и деньги.
Первое испытание, которое перед нами встало – как добраться до города. Пешком – невозможно, слишком большой километраж, автобус ходит раз в сутки, и сегодняшний его рейс мы пропустили, такси – слишком дорого, остается только тук-тук. Мы вышли на единственную дорогу, ведущую из нашей деревни, где находится отель, в город. Вокруг пустота и тишина.
– Ну что все как мы любим! – Улыбаюсь я брату! – До здравствует, наша семейная лошарность! – Мы нервно смеемся.
– Есть варианты? – сквозь нервные приступы смеха спрашивает он меня.
– А у тебя? – Не знаю, что еще ответить.
– Предлагаю пойти пешком. Глядишь, и выйдем на более оживленную трассу, там и поймаем тук-тук. – На этих словах он достает карту местности и пытается понять, в какую сторону нам все же идти.
– Ну, раз предложений больше нет…
– О, кажется, я знаю короткую дорогу! – Радостно сообщает он. – Пошли.
«Именно всегда с этой фразы в моей жизни случались самые непредсказуемые и увлекательные путешествия» – пронеслось в моей голове – «ну что ж, посмотрим, как будет в этот раз». И мы отправляемся в путь.
Мы шагаем с братом уже целую вечность: палящее солнце, пыльная дорога, деревни сменяют друг друга одна за одной, а мы все идем. За все время нашего пешего пути мимо нас проехало всего лишь пара тук-туков и то доверху груженные всяким хламом. Полуторалитровая бутылка с водой, которую мы с собой взяли ушла за пол часа… Хотелось пить через каждые несколько шагов… Мы поливали себе голову водой, так как под кепками так жарило, что пот струями тек на лицо… Периодически умывались, так как пыль дороги и жара облепляли нас за считаные минуты. ..
Спустя полтора или два часа пути, мы наконец-то встречаем местную кафешку, и, не задумываясь, туда заходим, так как дорога нас изрядно измотала.
– Как будто с утра ничего и не ел. – Уставшим голосом произносит Роб.
– А я просто умираю от жажды! – Отвечаю ему.
Открываю меню. Выбор не велик. Даже нет бутилированной воды. Только фреш из гуавы и кокос, из еды – только жареный рис с морепродуктами. Рискую и беру фреш из гуавы, аж два стакана – от жадности.
Спустя минут пять мне приносят мой напиток. По виду напоминает воду с кусками льда и перемолотыми листьями. Но пить хочется так сильно, что я не задумываюсь и делаю огромный глоток.
– На вкус, как будто тертые листья со льдом. – Сообщаю Роберту, при этом скорчивая гримасу от экзотического вкуса.
Роберт делает глоток, и делает вид, как будто он только что ложку говна съел. В это время я уже допиваю свой первый стакан и приступаю ко второму. Так уж мне хочется пить.
"Параллельные прямые" отзывы
Отзывы читателей о книге "Параллельные прямые". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Параллельные прямые" друзьям в соцсетях.