— Что-нибудь не слишком роскошное, — втолковывала она девушке. — Ты не должна быть наряднее хозяйки, но выглядеть нужно элегантно — ведь ты представляешь салон Себастьена.
Чармиан выбрала простое, облегающее платье из голубого шелка. У него была длинная юбка и лиф, задрапированный легкими складками, прикрывающими плечи.
Мадам одобрила ее выбор.
— Скромный, но эффектный наряд, — сказала она.
Чармиан встретилась с Алтеей у лифта, и они вместе спустились вниз. В отличие от нее, гречанка была одета ярко: узкая красная юбка с разрезом до бедра и черный топ на тонких бретельках. Ее шею украшало массивное золотое ожерелье восточной работы, а в ушах сверкали крупные золотые серьги с рубинами. Черные волосы Алтеи были уложены в высокую прическу. Ее красота и экзотичность наряда притягивали все взгляды. Чармиан даже улыбнулась, вспомнив наставление мадам Дюваль. Надень она хоть самую лучшую модель Себастьена, ей не удалось бы затмить Алтею.
— Мы ужинаем с двумя молодыми людьми, — сообщила Алтея. — Один из них, похоже, влюбился в тебя. Он просто замучил меня, умоляя познакомить с тобой. Может, ты заметила, как он на тебя пялился?
— Я ни на кого не обращаю внимания во время выходов: стараюсь не отвлекаться.
Для нее существовал только Алекс.
— Этот парень очень хорош собой, — хитро улыбаясь, сказала Алтея. — А его приятель — еще больше, но он — моя добыча.
Двери лифта открылись, и девушки увидели двух молодых американцев в смокингах. С радостными улыбками они подошли к девушкам, и Алтея представила их Чармиан.
— Эдди и Рик, — сказала она. — Граждане Соединенных Штатов.
Она сразу же взяла Эдди под руку, предоставив Чармиан следовать за ними с Риком.
— Я так рад познакомиться с вами, — сказал он девушке. — Я весь день смотрел на вас: вы неотразимы. Я решил даже оставить корабль, лишь бы с вами познакомиться. Мисс Алтея любезно согласилась помочь мне.
— Она мне рассказала… — кивнула Чармиан, ощущая некоторую неловкость. Ее смущала откровенность Рика. Алтея кинулась в эту авантюру, как обычно, не учитывая последствий. Видимо, она не на шутку увлеклась Эдди.
Голубые глаза Рика смотрели на Чармиан с нескрываемым восхищением. У молодого человека было округлое лицо, курносый нос и коротко стриженные светлые волосы. По крайней мере, он не был похож на хиппи.
— Вы не сердитесь на меня? — озабоченно спросил он. — Встреча с вами сделала мое путешествие незабываемым.
Чармиан поняла: его чувства и слова были хоть и простодушны, но вполне искренни.
— Как вам удалось остаться на берегу, если ваш корабль продолжает рейс? — спросила она, когда они вошли в ресторан.
— Очень просто. Я сказал капитану, что с меня довольно, — ответил он. — Слишком много храмов и руин. А это место как раз по мне. Я снял тут номер до конца недели.
Ресторан, оформленный в белых и бледно-голубых тонах с золотом, представлял собой огромный высокий зал с окнами на террасу. На столиках стояли лампы под розовыми абажурами и вазы с цветами. Компания заняла столик у окна, откуда видно было ночное море.
Юноши стали рассказывать девушкам о своих впечатлениях от Греции и ее островов, припоминая разные забавные случаи.
Алтея воспринимала всю эту болтовню с самозабвенной веселостью, чем очень удивила Чармиан, которая не находила в темноволосом кареглазом Эдди ничего особенного. Впрочем, поведение Алтеи было непредсказуемым, как и у всех ее соотечественников, а то, что Эдди был американцем, кажется, придавало ему в ее глазах дополнительное очарование.
Среди шуток и веселья настроение Чармиан улучшилось: в такой компании невозможно было грустить.
Рик откровенно ухаживал за Чармиан, он даже попросил разрешения встретиться с ней в Париже.
— Вы ведь вернетесь туда в конце недели? — спросил он.
— Да. Я там живу и работаю.
— Так мы сможем встретиться?
— Возможно, — улыбнулась Чармиан.
В зале появилась Хельга, сопровождаемая двумя бизнесменами из Афин; она была в своем любимом черном бархате и жемчугах. Официант предложил ей столик невдалеке от компании молодежи, но она, бросив на молодых людей презрительный взгляд, выбрала столик в глубине зала.
В этот вечер в ресторане посетителей было немного; отель заполнялся только к выходным, так что все заметили появление вдовы.
Эдди был потрясен.
— Какая женщина! — воскликнул он. — Ты ее знаешь?
— Конечно. — Алтея откинулась на спинку стула и язвительно усмехнулась. — Это моя будущая невестка, но меня она, как видишь, избегает.
— Возможно, боится, что ты ее затмишь, — предположил Эдди, нежно глядя на девушку.
Рик тоже не мог отвести взгляда от Хельги.
— Потрясающе! — восторженно произнес он. — Они с твоим братом будут великолепной парой!
— Красивая кукла. — Ее глаза сверкнули недобрым топазовым отблеском. — Но именно такая ему и нужна.
Заглянув ей прямо в глаза, Эдди спросил:
— А ты, малышка, ты хотела бы оказаться на ее месте?
Алтея тряхнула головой.
— Нет, это не по мне. Я хочу страсти, волнений. Ты на такое способен?
Эдди, казалось, был слегка ошарашен такой откровенностью.
— Ради тебя я способен на все, — заявил он, а Рик тихонько шепнул Чармиан:
— Ты тоже этого хочешь?
— Мне довольно любви, — очень тихо ответила она.
— Да, это лучше всего, — согласился молодой человек.
В конце обеда, когда они уже отведали жареную кефаль и жаркое из молодого барашка, а Чармиан впервые попробовала местного крепкого вина, которое ей, впрочем, не понравилось, Рик достал из кармана англо-греческий разговорник.
— Ты знаешь что-нибудь по-гречески? — спросил он Чармиан.
Девушка призналась, что знает всего несколько слов.
— Представляешь, я ничего не могу понять, — пожаловался Рик, — а в этой книжке невозможно найти нужное слово. Я вовсе не хочу просить горничную, чтобы она мне позвонила в семь. Мне хотелось бы сказать, что я люблю тебя.
Он передал разговорник Чармиан.
— Боюсь, я ничем не смогу тебе помочь, — уклончиво ответила она. — Правда, я знаю, что агапэ означает «моя любовь», но на этом мои познания заканчиваются. — Она когда-то прочла эти слова в книге.
— Прекрасно! Я запишу. Назови по буквам.
Хороший обед, вино и приятная компания рассеяли грусть Чармиан. Она с готовностью склонилась над книгой, на последней странице которой Рик пытался что-то написать.
— Нет, — со смехом воскликнула она, — ты не должен это писать.
Но Рик продолжал составлять забавные сочетания из этих двух слов и ее имени. Она выхватила у него карандаш, и в этот момент какое-то шестое чувство заставило ее поднять глаза. Она увидела Алекса.
Чармиан не знала сколько времени стоял он там, на террасе, глядя на нее. Она сидела как раз напротив окна, и Алекс, должно быть, видел, как они с Риком веселились, потому что лицо у него было хмурым. Его глаза метали молнии, но, встретив испуганный взгляд Чармиан, он отвернулся и отошел от окна.
— Что случилось? — спросил Рик, увидев, как изменилось лицо девушки.
— Ничего, но… но мне, наверное, не следовало приходить сюда.
Рик удивился.
— Но почему? Разве не Алтея пригласила тебя?
— Да, конечно, — поспешно сказала Чармиан. Она подумала об Алексе. Но знает ли он, что она пришла сюда по приглашению его сестры?
Усилием воли Чармиан взяла себя в руки и придумала своему замешательству правдоподобное объяснение, но настроение у нее испортилось. Даже если Алекс знал о приглашении Алтеи, ему явно не понравилось, что она была в таких дружеских отношениях с его гостями. Но не мог же он рассчитывать, что она будет рычать на всех? Он смотрел на нее так, как будто она не имела права появляться в ресторане. Алекс, кажется, сам не осознавал, что выразил свое неудовольствие слишком открыто. Тем не менее, это напомнило девушке о ее положении. Видимо, Алекс не хотел, чтобы дружба Чармиан с его сестрой афишировалась. На людях ей следовало держаться на почтительном отдалении.
Чармиан почувствовала себя униженной, ей захотелось убежать куда-нибудь, но она не могла испортить вечер Алтее. За десертом она была очень молчаливой, размышляя о том, сколько ей еще оставаться здесь.
В зале вдруг появился Алекс, он по-прежнему был мрачнее тучи. У Чармиан сердце ушло в пятки. Неужели он решится публично выговорить ей? Но он даже не взглянул в их сторону. Он подошел к столику Хельги и сел с ней рядом спиной к залу.
— Что с тобой, моя крошка? — заботливо поинтересовался Рик. — Из тебя словно воздух выпустили.
Чармиан смущенно улыбнулась.
— Прости, у меня вдруг разболелась голова. Сегодня был трудный день. Если ты не возражаешь, я не стану ждать кофе. — Девушка чувствовала, что не может больше оставаться в зале рядом с разгневанным Алексом.
— Как жаль! — воскликнул Рик. — А я так надеялся, что мы потанцуем.
— Не сегодня, — сказала Алтея. — Босс велел пораньше закрыть ресторан. Но мы можем подняться ко мне в номер. — Она взглянула на Чармиан. — Ты и вправду бледна, вероятно тебе надо отлежаться. А я позабочусь, чтобы мальчики не скучали.
Чармиан встала, и Рик тоже поднялся.
— Позволь мне проводить тебя хоть до лифта, — попросил он.
— Еще завтра будет день, — успокоила его Алтея. — Она будет здесь до субботы. Спокойной ночи, Чарм.
Рик взял девушку под руку, и Чармиан непроизвольно прижалась к нему, когда они проходили мимо столика, за которым сидел Алекс. Она ждала, что он сейчас вскочит и потребует у нее объяснений.
Но он сидел к ним спиной и даже не оглянулся. Зато Хельга, сидевшая напротив, подняла на них взгляд, полный холодного презрения. Ее голубые глаза буквально сочились неприязнью.
"Парад павлинов" отзывы
Отзывы читателей о книге "Парад павлинов". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Парад павлинов" друзьям в соцсетях.