— Но что это за учреждение?

— Пока вам лучше об этом не знать, — решительно сказал доктор Пальмиенто. — Вы слишком расстроены.

Сара вскочила с кресла и с кулаками набросилась на него. Ему пришлось отбиваться. Схватив ее за руки, он стал уговаривать ее мягким, отеческим тоном, который она ненавидела. Сара вырвалась, плюнула ему в лицо, развернулась и вышла из его кабинета так быстро, как только позволяли ослабевшие ноги.

Оказавшись в своей машине, она немного посидела просто так, пытаясь выровнять дыхание. Она обязательно найдет Джо. Она должна это сделать. Но Сара уже понимала, что потеряла мужа, разрешив ему следовать его безумному плану. Даже если она найдет Джо, он скорее всего ее не узнает.

— Так где же он был? — спросила Лаура. Она села ближе к Саре, взяла ее за руку. Сара расплакалась, закончив свой рассказ.

— Я не знаю. — Сара вытерла глаза платком, который дала ей Лаура. — Я так и не нашла его, хотя все время искала. Мы с ним больше не виделись.

— Господи! — выдохнула Лаура.

Рассказанное Сарой казалось ей невозможным. Она в который уже раз подумала, не сочинила ли она все это. Но откуда же тогда так много деталей? Все события были логически связаны между собой. Нет, эту историю нелегко было сбросить со счетов.

— И что вы стали делать? — спросила Лаура. — Вы позвонили в полицию?

Сара неожиданно встала, отмахнувшись от вопросов Лауры.

— Хватит. — Она потрясла кистями рук, словно пытаясь стряхнуть что-то липкое. — У вас есть фильм? Давайте его посмотрим.

Лаура взглянула на свои часики.

— Простите, Сара, но я должна ехать домой. Пленку я могу вам оставить. — Неважно, что она брала ее лишь на один день. Саре просто необходимо переключиться на что-то более приятное и отвлечься от прошлого.

На мгновение в глазах Сары мелькнула неуверенность.

— Хорошо, — наконец согласилась она. — Только вы включите это… эту штуку для меня?

— Видеомагнитофон? Конечно, — Лаура подготовила кассету к просмотру и обняла Сару. — Увидимся на следующей неделе, — попрощалась она.

По дороге на озеро Эштон Лаура могла думать только о Саре и ее рассказе. Что за страшная атмосфера окружала таинственную «Сент-Маргарет». Почему там все позволялось? Уже почти подъезжая к дому, она вспомнила о загадочных письмах, полученных ею по почте. Может быть, автор пытался помочь Саре? Именно помочь, надеясь уберечь ее от причиняющих боль воспоминаний?

ГЛАВА 29

Этой ночью он будет спать с Бетани. Они давно не занимались сексом, и Дилан думал об этом весь день.

Только вот настроение Бетани оставляло желать много лучшего. Она была очень молчалива в ресторане и не проронила почти ни слова с того момента, как они вернулись в дом Дилана. Теперь она сидела рядом с ним на диване, пила кофе без кофеина, который он для нее приготовил, и пустыми глазами молча смотрела на аквариум.

Дилан обнял ее.

— Мне кажется, что я с Эммой, — пошутил он, — и пытаюсь догадаться, о чем она думает. — Дилан легко коснулся мизинцем виска Бетани. — Что происходит в твоей очаровательной головке?

— Ничего, — ответила Бетани.

За этим простым словом скрывалось многое. Что бы ее ни беспокоило, он должен разобраться с этим раньше, чем они отправятся в постель. Ему никогда не нравилось спать с Бетани, если та пребывала в плохом настроении. То, что ее тревожило, выплескивалось сразу после того, как они разжимали объятия, и Дилан проводил без сна всю ночь, пытаясь ее успокоить.

Дилан попробовал вспомнить, в какой момент у Бетани испортилось настроение, и сразу же нашел ответ на этот вопрос. Она расстроилась в ту самую минуту, когда переступила порог его дома с небольшой дорожной сумкой через плечо и услышала, что он говорит по телефону с Лаурой.

Лаура позвонила, чтобы рассказать, что Эмма и ее подружка Кори делают вид, что их Барби работают в аквариуме. Книжная полка целиком превратилась в офисное здание при аквариуме.

Потом Лаура рассказала о своем печальном визите к Саре. Это что-то невероятное. Муж Сары притворился пациентом психиатрической клиники и подвергся лоботомии.

И вот в этот момент появилась Бетани, громко сообщая о своем приезде. Дилан даже поморщился оттого, насколько неудачно она выбрала время. Лаура наверняка подумает, что через его спальню проходит нескончаемый поток женщин.

— Я снова тебе помешала, — сказала Лаура. На этот раз Дилан не стал этого отрицать. Он предложил продолжить разговор на следующий день и поблагодарил за звонок.

— Кто это был? — поинтересовалась Бетани.

— Лаура, — ответил Дилан и рассказал ей о куклах Барби, об аквариуме и книжной полке.

Бетани смотрела на него так, словно он сошел с ума.

— Не верю своим ушам, — вздохнула она. — Ты рассуждаешь о Барби. — Потом Бетани поцеловала его, налила ему стакан вина, но в ее движениях появилась какая-то скованность. Дилан понял, что она недовольна. Неужели Бетани все еще сердится из-за этого несколько часов спустя?

Он легонько пожал ее плечо.

— Я знаю, что тебя что-то беспокоит. Признавайся, что происходит?

Бетани наклонилась, чтобы поставить чашку на кофейный столик, потом повернулась к нему, при этом ловко вывернувшись из-под его руки.

— Ты знаешь, сколько раз за этот вечер ты произнес имя Эммы?

Дилан пожал плечами:

— Несколько раз, я думаю.

— Тридцать четыре раза, — подсказала ему Бетани. — А я начала считать только в ресторане.

— Ты считала? Зачем?

— А как насчет Лауры? — Бетани не стала ждать его ответа. — Ты повторил это имя двадцать три раза.

«Двадцать три?»

— Да ладно тебе, Бет…

— Ты говоришь, что мать Эммы тебя не интересует, но ты все время упоминаешь ее имя, — продолжала Бетани. — Кстати, угадай, сколько раз ты произнес мое имя?

Дилан знал, что этой игры ему не выиграть, что бы он ни ответил.

— Я не знаю, — признался он, сдаваясь.

— Дважды, Дилан. Дважды. — В ее глазах полыхал гнев. — И ты ждешь, что я останусь на ночь?

— Я думал, ты тоже этого хочешь. Бетани резко встала.

— Забудь об этом! Я не останусь. Она стремительно прошла в кухню, где оставила свои вещи.

— Если тебе не нравилось, что я так много говорю об Эмме, почему ты ничего не сказала? — Теперь Дилан уже сам рассердился. Он прошел за ней на кухню. — Или слишком была занята подсчетами? Не хватило времени поменять тему?

Вешая сумку на плечо, Бетани направилась к двери.

— Милая старушка Бетани, — фыркнула она. — Всегда под рукой, когда тебе потребуется. Можно вывалить на нее все свои проблемы, она выслушает и посочувствует. Она еще и спит с тобой! Ну что за девчонка! Просто своя в доску. Так вот мне надоело быть своей в доску, Дилан. — Бетани громко хлопнула сетчатой дверью.

Дилан ошеломленно смотрел ей вслед. Какой бес в нее вселился? Только что они мирно попивали кофеек и обнимались на диване, и вдруг такой взрыв. Судя по всему, это в ней зрело весь вечер. А он, не задумываясь болтал об Эмме.

Дилан позвонил Бетани через полчаса, зная наверняка, что та уже дома. Но она отказалась с ним разговаривать.

— Не звони мне, ладно? — попросила Бетани. — Не звони до тех пор, пока не поймешь, чего ты хочешь. — Она замолчала, и Дилан знал, что Бетани плачет. — Я люблю тебя, Дилан. Я знаю, что ты не чувствуешь ко мне ничего подобного. И я не могу ждать вечно, когда на тебя снизойдет это чувство. Я думаю, что буду спать с кем-то другим. Насколько я понимаю, ты никогда не справишься с собой.

Дилан повесил трубку и улегся на диване. Комнату освещал только аквариум. Дилан наблюдал, как рыбки плавно движутся из одной стороны в другую. Он вспомнил, как говорил Эмме, что смотрит на аквариум, если расстроен или огорчен. В этот вечер он был и расстроен, и огорчен.

Ему хотелось увидеть, что построила Эмма на своей книжной полке. Как девочка назвала своих рыбок? Но как ему узнать? Эти имена останутся навсегда в ее голове. Нет, не навсегда. Только до того дня, когда она снова начнет говорить.

Бетани права. Он думает только о своей дочери.

Но что это она наговорила насчет Лауры? Неужели он в самом деле произнес ее имя двадцать три раза?

ГЛАВА 30

На следующий день Лаура снова приехала в дом престарелых. Она плохо спала ночью. Ей не давали покоя мысли о том, что она оставила Сару наедине с воспоминаниями о трагической судьбе ее мужа. Ее тревога имела только один плюс: Лаура не мучилась из-за того, что накануне в доме Дилана снова была женщина.

— Мы можем пойти погулять? — немедленно спросила Сара, увидев Лауру у своей двери. — Я уже надела удобные туфли.

— Конечно, — ответила Лаура, переступая через порог. Она сразу же посмотрела на фотографию молодого Джо Толли на низком столике. В это утро он показался ей совсем другим. Она заметила кривую усмешку и опасный блеск в глазах. Она легко представила себе, как Джо планирует опасную операцию в «Сент-Маргарет».

— Вам понравился фильм? — поинтересовалась Лаура.

— Фильм? — Сара посмотрела на нее пустыми глазами.

— Я вчера оставила для вас кассету в видеомагнитофоне.

— Ах да. — Женщина посмотрела на черный ящик. — Не думаю, что я его смотрела. Я весь день думала о Джо.

Лаура вытащила кассету и положила рядом со своей сумочкой. Она открыла Саре дверь, и они вышли в коридор.

— То, что вы рассказали мне о Джо, очень меня взволновало, — призналась Лаура, гадая, не слишком ли это жестоко с ее стороны заставлять Сару вспоминать дальше.

Сара лишь кивнула в ответ.

— Вы сказали, что больше не виделись с ним. Верно? Пожилая женщина тяжело вздохнула:

— Джозеф Толли был добрым, любящим, умным человеком, склонным к авантюрам. Но в конце концов он оказался в дураках.


Сара, 1959 год

Узнав от доктора Пальмиенто о судьбе Джо, Сара отправилась к миссис Гейл, чтобы забрать Джейни. Мысли метались у нее в голове, желудок болел после утренних приступов рвоты. Она не знала, что ей делать. Сара накормила Джейни, немного поиграла с ней и уложила дочку в кроватку. Затем она уселась в гостиной и стала смотреть в окно на уличный фонарь.