Хватит.
– Где Райен? – требовательно спрашиваю я.
Он смеется.
– А ты в комнатах наверху не искал? Курочка сегодня немного выпила и стала слаба на передок. Жду не дождусь своей очереди.
Я подлетаю и хватаю его за ворот. И мои, и его друзья напрягаются.
Но вдруг я кое-что замечаю краем глаза. Опустив взгляд, вижу у Трея на правой руке ремешок.
А на нем – с обеих сторон зафиксированные ремешками поменьше старинные часы марки «Жежер-Лекультр».
Сердце колотится в ушах.
– Где ты взял эти часы?
Он морщится, а я трясу его и чувствую, как вскипает кровь. Они у него не от нее. Она бы не отдала их ему. Нет.
– Миша! – кричит кто-то. Но я не обращаю внимания.
Перед глазами один Трей.
– Миша? – доносится чье-то бормотание. – Кто такой Миша?
Музыка по-прежнему гремит, но, даже глядя на одного Трея, я чувствую, что вокруг собирается толпа зевак.
Я отталкиваю его и крепко сжимаю кулаки. Она отдала их ему?
– Уходи, – говорит вдруг появившаяся из ниоткуда Райен.
Я поворачиваюсь к ней, но опускаю глаза в пол.
– Молчи и стой на месте, – огрызаюсь, заметив, что она едва не сверкает грудью в бикини и маечке на одно плечо, висящей на ней как мятая туалетная бумага. – Весь «Фейсбук» уже видел, как ты крутишь задницей, раздвигаешь ноги и поишь всяких мужиков текилой. Мне это не нравится.
Ее глаза расширяются. Ее охватывает ярость.
– Прости, что? – выкрикивает она, а тем временем две девушки заливаются смехом.
Но я молча отворачиваюсь. Сначала надо разобраться с Треем.
– Где ты взял эти часы?
– Тебе какое дело? – огрызается он. – Иди к черту!
Я делаю шаг назад и бью его в лицо, отправляя в нокаут. Начинается суматоха, наши друзья кидаются друг на друга, а гости вечеринки кричат и разбегаются кто куда. Я достаю из кармана ключи, открываю нож на брелоке и нависаю над Треем. Все вокруг словно сходят с ума. Я хватаю Трея за запястье. Он морщится от боли.
– Слезь с меня! – Он пытается вырвать руку.
Но я просовываю тупой нож между ремешком и запястьем и тяну его на себя, в противоположную от руки сторону.
– Миша! – слышится голос Райен. Все вокруг замирают. Я встаю на ноги.
– Вечеринка окончена! – раздается низкий мужской голос. – Выключите музыку!
Оглянувшись, я вижу, что в дом входят полицейские в черной форме. Один из них кричит, сложив руки рупором.
Черт. Значит, кто-то все-таки пожаловался. Все суетятся и бегут на кухню через раздвижные стеклянные двери. Наверное, там задний вход, через который можно унести ноги.
Я сую часы и брелок с ключами в руки Дейну.
– Возьми мою машину. Забирай парней и уезжайте!
Он забирает у меня вещи и предупреждает Лотуса с Малкольмом, пока копы заняты попытками остановить убегающих. Ребята выпрыгивают в окно и исчезают, а я стою на месте и оглядываюсь. К моему удивлению, Райен все еще здесь.
У нее покраснели щеки, но она наблюдает за мной. Она не выглядит пьяной.
И почему я клюнул на уловку Трея? Напиться до беспамятства и отправиться наверх с первым встречным? Райен никогда не поступила бы так безрассудно. А я просто искал повод его ударить.
Потом я смотрю на парня, стоящего у нее за спиной, и понимаю, что это Тен. Картинка складывается воедино. Светлые волосы, синяя футболка… Это он с ней на видео.
Проклятье. Значит, я примчался сюда, чтобы избить парня, которому по вкусу скорее я, чем Райен. Отлично.
– Эй! – поднимаясь, кричит Трей. – Он спер мои часы!
Я не двигаюсь с места, но достаю телефон и пишу Дейну сообщение, что меня могут арестовать. Он знает, что в таких случаях делать.
Музыка затихает. Коп подходит к нам и встает между мной и Треем.
– Что ты здесь делаешь, сынок? – интересуется он у меня.
– Просто тусуюсь.
– У него мои часы, – пищит Трей.
Но я только пожимаю плечами.
– Можете меня обыскать. У меня ничего нет.
Трей подходит ко мне вплотную и пытается заглянуть в глаза, но полицейский его останавливает.
– У тебя и без этого полно проблем, – говорит он ему. – Отойди.
Но Трей стоит как стена. Он не подходит ближе, но и назад не отходит.
– Его не приглашали, он ввалился, устроил драку и украл мои часы, – повторяет он.
На моих губах играет улыбка. Коп смотрит на меня.
– Как тебя зовут?
– Не знаю.
– Где ты живешь?
– Я забыл, – отвечаю я, продолжая смотреть на Трея.
Я вижу, что коп начинает выходить из себя. Не хочу чинить ему препятствия, но этот козел не должен знать, кто я такой. Пока что в этом городе никому не надо знать, что я Миша Лейр. Еще рано.
– Руки за спину, – приказывает полицейский.
Я подчиняюсь, а он подходит сзади и защелкивает наручники.
– Подождите, нет! – вступается за меня Райен.
Но я спокойно смотрю на нее.
– Все нормально. Ничего не говори.
Не говори им, кто я.
– Ладно, этого я забираю, – говорит офицер второму копу, который общается по рации.
– Заканчивай здесь и звони мистеру и миссис Берроуз.
Второй офицер кивает и говорит что-то в рацию.
Коп выводит меня из дома. Я смотрю на Райен. Мне столько всего хочется ей сказать.
Я все сделал. Я уезжаю домой.
Я сделаю все, чего ты хочешь. Даже исчезну из твоей жизни, если ты захочешь этого.
Я люблю тебя.
Но я только поднимаю глаза на Тена и говорю ему:
– Проследи, чтобы она добралась домой целой и невредимой.
Час спустя я в полицейском участке, уже без наручников. Сижу у стены, развалившись на стуле, вытянув ноги и скрестив руки на груди. Женщина-полицейский за столом разговаривает по телефону. Я постукиваю пальцем по руке, отбивая ритм песни, что мы репетировали сегодня в «Палочках».
Ну, по крайней мере, я вернул часы и сделал оба дела, ради которых приезжал. Так что надо бы радоваться.
Но, к сожалению, вещи, которые казались такими важными три недели назад, теперь отошли на второй план.
– Почему твои часы были у него? – спрашивает кто-то.
Вздрогнув, я поднимаю глаза и вижу Райен. Она стоит в ближнем углу комнаты. Видимо, только что вошла.
– Это же были те часы, которые ты искал, да? – продолжает выпытывать она.
– Как ты сюда попала? – Я выпрямляю спину и сажусь ровно. – Ты ведь не садилась за руль?
– Я не пила, – говорит она. – А теперь отвечай на мои вопросы. Что ты делаешь? Что происходит?
Я отвожу глаза и снова разваливаюсь на стуле.
Знаю, давно пора остановиться, и нет причин больше скрывать от нее правду, но с чего начать? Я хочу, чтобы она все поняла. Хочу знать, сможем ли мы вернуться к тем отношениям, что были у нас, когда мы только переписывались, и к тем, когда я был Мейсеном. Хочу, чтобы она сделала это без сожалений.
– Ты хочешь, чтобы я доверяла тебе, – говорит она, – но так много от меня скрываешь.
Я поворачиваюсь к ней и открываю рот, чтобы начать говорить, как вдруг из коридора появляются трое парней, входят в комнату и останавливаются, увидев меня.
Я пытаюсь встать, но двоюродный брат не дает мне подняться.
– Извини, мужик, – начинаю оправдываться я. Ненавижу себя за то, что пришлось тащить его в такую даль.
Уилл только улыбается в ответ.
– Попасть в участок в Тандер-Бей – это обряд посвящения, – шутит он, сияя от гордости.
Я закатываю глаза. За спиной у Уилла стоят два его друга, Майкл Крайст и Кай Мори, и довольно улыбаются.
Они знают, о чем он говорит. Несколько лет назад они были королями нашего городка, героями школьной команды по баскетболу. С тех пор мало что изменилось. Только слава стала позорной.
Уилл скрещивает руки на груди и снисходительно смотрит на меня.
– Ты должен сам уметь выпутываться из таких историй, понимаешь? – отчитывает меня он. – Смотри и учись.
Он разворачивается, и все трое подходят к столу, несомненно, улыбаясь во все зубы.
Райен двигается к моему левому плечу, но мы оба молчим.
– Здравствуйте, я Уильям Грейсон третий, – говорит Уилл женщине-полицейскому. – Офицер Уэббер, верно?
Она настороженно меряет взглядом его и двоих других.
– А мой дедушка – сенатор Грейсон, – продолжает он, – и я надеюсь, что вы очень-очень его любите. Он всегда помогал полиции.
Я смеюсь про себя над его сладким голоском, который, похоже, отлично на нее действует. Кай опирается на ее стол и молча улыбается, а тем временем Майкл, первый номер футбольной команды «Шторм-Меридиан», выпрямляется во весь рост и нависает над ней.
Он протягивает руку.
– А я Майкл Крайст.
– Ах да. – Она широко улыбается. – Мой муж – ваш большой поклонник.
– Только ваш муж? – интересуется Майкл.
Ее щеки начинают гореть. Меня сейчас вырвет.
Она пожимает руки Уиллу и Каю, выдыхает и становится вдруг довольной и расслабленной.
– Джентльмены, чем могу вам помочь?
Уилл опирается на столик и наклоняется к ней.
– Миша Лейр Грейсон – тоже внук сенатора Грейсона, и наш дедушка счел бы за личное одолжение, если бы вы позволили нам разобраться с Мишей, не вынося сора из избы.
Я чувствую, что Райен напряглась, и морщу лоб. Черт. Да, забыл рассказать ей еще об одной маленькой детали.
Уилл продолжает представление. Он поворачивается ко мне, женщина-полицейский делает то же самое.
– Он у нас немного паршивая овечка. В семье не без урода, знаете ли, – объясняет он, пока она рассматривает мои татуировки. – Мы заберем его в Тандер-Бей, и он больше не вернется в Фэлконс Уэлл. Даем вам слово. Мы отвезем этого маленького засранца домой прямо сейчас.
Я сжимаю зубы. Глаза Уилла смеются.
Коп смотрит на меня.
– Другой молодой человек заявляет, что ваш брат украл часы, – объясняет она. – Однако при нем их нет. И свидетелей нет. Мы в любом случае собирались отпустить его, но он не хотел говорить, где живет и как зовут его родителей.
"Панк 57" отзывы
Отзывы читателей о книге "Панк 57". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Панк 57" друзьям в соцсетях.