Ты любила меня, мы крепко дружили, я одалживала тебе тени.
Но однажды ты сама станешь тенью на задворках моей памяти.
– Панк
А снизу коллаж – вырезки из прошлогодней стенгазеты: фотографии спортивных команд и просто групп учеников, они улыбаются друг другу и смеются на разных школьных мероприятиях.
Я вешаю сумку в шкафчик и достаю с полки походный флакончик жидкости для снятия лака. Оглядевшись и убедившись, что никто не смотрит, подхожу к мистеру Томпсону, уборщику, и протягиваю ему пузырек.
– Жидкостью для снятия лака можно отмыть все что угодно, – предлагаю я ему выход из ситуации. Пот стекает по его красному лицу, потому что он битый час драит стену.
Он сводит брови, наверное, удивленный моей дружелюбностью и внимательностью. Не то чтобы я когда-то с ним разговаривала, но могла пару раз промахнуться мимо мусорки, выбрасывая стаканчики из «Старбакса». Однако он берет флакон и благодарно кивает.
К счастью, на стенах еще не появлялось ни одной надписи, которую нельзя вывести, но работы уборщикам они порядком прибавляют. Не сказать, что меня это волновало, но…
Я отворачиваюсь и уже собираюсь идти обратно к шкафчику, но встречаюсь глазами с Мейсеном и останавливаюсь. Он стоит, прислонившись к шкафам, в противоположной стороне холла и с любопытством смотрит на меня, сложив руки на груди.
Он все это время там стоял?
Я заставляю себя не обращать на него внимания и лезу за книгами на первый урок.
– А, вот ты где.
Я оборачиваюсь и вижу Лайлу. Вид у нее чуть более замученный, чем обычно. На бровях блестят капли пота, а щеки краснее помидоров. Я слышу, как вибрирует ее телефон.
– А что случилось с твоим предыдущим шкафчиком?
Я поднимаю брови. Она серьезно собирается вести себя так, будто на лужайке напротив школы нет огромной позорной надписи?
О-о-окей.
– Кто-то его взломал, – отвечаю я, поворачиваясь к шкафчику. – Может, ты, после того как я отказалась дать тебе майку «Бебе»?
Она злобно смотрит на меня.
– Я бы в ней утонула. Я по сложению похожа на софтболистку, а ты, детка, – на бейсболистку.
Сдерживая желание закатить глаза, я складываю вещи в сумку и проверяю, взяла ли с собой бутылку воды. Краем глаза взглянув назад, вижу, что Мейсена уже нет.
Телефон Лайлы продолжает вибрировать. Даже не знаю, то ли это уведомления «Фейсбука», то ли ей названивает возмущенный Джей Ди. Впрочем, какая разница?
Мимо проходит стайка девушек, прикрывая руками рты, и Лайла смотрит на них исподлобья.
– Давайте, сучки, издевайтесь, – злится она.
Они отворачиваются, стараясь не рассмеяться вслух, и продолжают свой путь.
За спиной у Лайлы появляется Мэнни Кортес и пытается открыть шкафчик, но она разворачивается и обращается к нам обоим.
– Ну-ну, может, это Мэнни влез в твой шкафчик. Тебе же так нужна помада, подходящая к подводке?
Его лицо напрягается. Он стоит спиной к Лайле и не отвечает.
– Нет, – вступаюсь за него я, захлопывая шкафчик. – Мы предпочитаем разные цветовые палитры. У меня «Закат в горах». А у Мэнни «Туманная ночь».
Лайла хохочет, но тут же затихает, потому что кто-то кричит:
– Пригнитесь!
Мы обе поднимаем глаза. Прямо в нашу сторону летит футбольный мяч. Мы отходим, но в этом нет необходимости. Мяч ударяет Мэнни в левое ухо, он отшатывается и тут же прикрывает рукой место удара.
– Вот дерьмо. – К нам подбегает хохочущий Трей. – Извини, чувак. Честно, я не хотел. По крайней мере, в этот раз.
Я наблюдаю за Мэнни. Он тяжело дышит и морщит лоб от боли. Когда он убирает ладонь от уха, я вижу кровь. Мои глаза расширяются, я делаю глубокий вдох.
О боже. Она идет изнутри или снаружи? Прежде чем я успеваю разобраться, Мэнни захлопывает дверцу шкафчика и исчезает в дверях туалета под звук звонка.
– Отлично сработано, козел, – ругаюсь я.
– Эй, это была случайность.
Я вижу, как он бросает взгляд на Лайлу, а потом, пока все ученики спешат на урок, у него за спиной появляется Джей Ди.
– Иди в класс, – говорит он Лайле, едва разжимая зубы.
– Извини, что?
– Ты меня слышала. Вернемся к этому разговору позже.
Она стоит злая как черт, но я не задерживаюсь, чтобы посмотреть, чем закончится эта история.
Я прихожу на искусство, но Мейсена нет на его месте. И к тому моменту, как звенит последний звонок, он так и не появляется.
Но я только что видела его в холле. Как ему удается просто приходить и уходить когда вздумается?
К счастью, Трей тоже не терроризирует класс, так что я могу всецело посвятить урок работе над обложкой альбома для Миши, и никто мне не помешает.
Даже Мэнни нет. Наверное, ушел к медсестре, чтобы она осмотрела его ухо. Надеюсь, с ним все в порядке. Со стороны казалось, что ему очень больно.
Когда урок подходит к концу, я продираюсь через толпу школьников в кабинет английского. Мейсен сидит на своем месте как ни в чем не бывало.
Господи. Что же он творит? Ходит на занятия как ему заблагорассудится!
У него снова с собой ни книг, ни ручки, и выглядит он так, будто пришел потому, что больше заняться нечем. Его совсем не тревожит, что он такими темпами ничего не сдаст?
– Итак, возьмите задание и уберите с парт все лишнее, – дает указания вошедший в класс мистер Фостер, раздавая бумажки. – И не забудьте оставить ручку. Когда я вас распределю, можете объединяться в пары, отправляться в библиотеку и начинать работать.
А, точно. Сегодня день самостоятельной работы.
Иногда Фостер отправляет нас в библиотеку, чтобы мы учились заниматься самостоятельно. Он делит нас на тройки и пары, раздает листочки с информацией, которую надо найти, и дальше мы на какое-то время предоставлены сами себе. Отличный повод не сидеть в душном кабинете. Меня все устраивает.
– Лейн, Родни и Купер, – зачитывает Фостер свой список.
Все трое встают, забирают вещи и выходят из класса.
– Джесс, Кармен и Рилли, – продолжает он. Группа за группой ученики собирают вещи и уходят. Класс постепенно пустеет. Я нервничаю: здесь уже осталось не так много людей, в том числе я и Мейсен.
Пожалуйста, только не с ним.
Фостер называет следующую группу.
– Райен, Джей Ди и Трей.
Я вздыхаю с облегчением.
– О да, – довольно восклицает Джей Ди, и я вижу, как сидящий рядом Трей дает ему пять. Я встаю и начинаю собирать вещи.
– И последняя пара… – объявляет Фостер. – Лайла и Мейсен.
Я на секунду замираю в нерешительности, а потом закидываю сумку на плечо и спешу выйти из класса.
Лайла и Мейсен. Отлично. Она точно не станет держать себя в руках.
Я выхожу в коридор, и мое лицо принимает озабоченное выражение. Почему меня это, вообще, волнует? Он мне не нравится. Мне до лампочки, если она будет с ним флиртовать. А это неизбежно, поэтому пусть так и будет. Ладно.
В любом случае это проблема Джей Ди.
А мне нет до этого дела. Мое сердце уже принадлежит одному человеку, и это не Мейсен Лоран. Ему никогда не заменить мне Мишу.
– Моих родителей пару недель не будет в городе. – Ко мне подбегает Трей и на ходу приобнимает за талию. – Я устраиваю вечеринку и хочу, чтобы ты пришла.
– Ага, вода в бассейне уже теплая, – добавляет идущий следом Джей Ди.
Оглянувшись, я вижу, что Лайла и Мейсен идут за нами и Мейсен не сводит с меня глаз.
– Да, кому об этом знать, как не мне, – говорит Джей Ди. – Я там уже был. Помнишь?
– Замечательно, – снова вклинивается Трей. – Так что возьми купальник. Или не бери. Выбор за тобой.
Спина начинает гореть, я понимаю, что меня зажали в угол. На секунду оглянувшись, вижу, что Лайла о чем-то болтает с Мейсеном, а он смотрит в сторону и явно не слушает. Наши глаза снова встречаются.
Трей замечает, куда я смотрю, и понимает, что мое внимание приковано не к нему. До того, как я успеваю осознать свою ошибку, он оборачивается, хватает Мейсена за воротник и прижимает к шкафчикам.
– Эй, – говорит он максимально дружелюбным голосом, – думаю, мы еще не встречались. Я Трей Берроуз. А тебя зовут Мейсен Лоран.
Джей Ди, Лайла и я останавливаемся и наблюдаем за происходящим. Мейсен никак не реагирует, только пристально смотрит на Трея.
– Теперь, когда мы это исправили, – продолжает Трей, подходя все ближе к Мейсену и заглядывая ему в глаза, – нам нужно кое-что прояснить.
– Что вы творите? – я подхожу чуть ближе.
– Да, Трей, хватит, – одергивает его Джей Ди. – Он нормальный парень.
Но Трей и не думает опускать руки.
– Расслабьтесь. Мы просто поговорим. Обещаю.
Опустив глаза, я вижу, что Мейсен сжал руки в кулаки, но не предпринимает никаких попыток изменить положение дел. Они с Треем стоят лицом к лицу.
– Ты уже поразвлекся с моей девочкой на уроке, а еще я слышал, что вчера ты донимал ее на стоянке, – перечисляет Трей. – Что бы там ни было, прекращай. Оставь ее в покое.
Мейсен переводит глаза на меня, и мне вдруг сдавливает грудь. Сначала взгляд у него был злой и резкий, но потом выражение глаз изменилось. Теперь в них читается разочарование вперемежку с чем-то еще. Может, грустью?
Что происходит у него в голове? Почему он так на меня смотрит?
– И перестань на нее пялиться, – орет Трей прямо Мейсену в лицо. – Что такое? Говорить разучился?
– Что здесь происходит?
Мы все оборачиваемся на голос директора Берроуз. Она стоит посреди коридора в идеально отутюженном черном костюме и бордовой блузке.
Трей выпрямляется и отпускает Мейсена.
– Ничего особенного, Джиллиан, – с издевкой отвечает он приемной матери и поворачивается к Мейсену. – Никто не ссорится. Верно?
Глаза Мейсена опущены в пол, и он ничего не говорит.
– Где вы должны быть сейчас? – спрашивает Берроуз у Трея.
Но я отвечаю вместо него.
– Фостер отправил нас в библиотеку, заниматься самостоятельной работой.
"Панк 57" отзывы
Отзывы читателей о книге "Панк 57". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Панк 57" друзьям в соцсетях.