– Уже нет.
Но больше Джош не сказал ничего. Во-первых, он считал, что Сэм сама им скажет, если захочет, а во-вторых, он действительно ничего больше не знал о ее жизни.
– А по-моему, она пытается от чего-то убежать, – покраснев, высказал предположение совсем юный ковбой.
– Может, и так, – согласился Джош и молча поехал дальше.
Откровенно говоря, никому особенно не хотелось вдаваться в подробности. Скоро Рождество, надо думать о своей жене и детях; в конце концов, нечего совать нос в чужие дела! На ранчо, конечно, тоже немного сплетничали, как в любом человеческом сообществе, но в целом здесь относились друг к другу с уважением. Ведь в основном тут собрались мужчины, которые привыкли полагаться только на себя и слишком ценили окружающих, чтобы лезть в их личную жизнь. Болтунов среди них почти не было, и обычно разговор вертелся вокруг ранчо и домашнего скота. Сэм в их среде ничто не угрожало, и она это знала. Отчасти поэтому ей было здесь так хорошо. Никто не собирался расспрашивать ее про Джона и Лиз, выяснять, почему у нее никогда не было детей и как она себя чувствует после развода…
«А скажите мне, миссис Тейлор, теперь, когда муж бросил вас и ушел к другой женщине, каково ваше отношение к…»
Она достаточно нахлебалась этого в Нью-Йорке. И наконец почувствовала себя свободной.
– Увидимся позже! – весело крикнула Сэм Джошу и торопливо пошла к дому Кэролайн.
Она собиралась принять душ, надеть чистые джинсы и вернуться, как обещала, в столовую, чтобы помочь украсить елку. Все работники разделились на множество групп и образовали различные комитеты, получившие самые разные задания: от пения рождественских гимнов до выпечки тортов. На ранчо «Лорд» Рождество было для всех без исключения событием первостепенной важности.
Войдя в дом, Саманта увидела, что Кэролайн, сосредоточенно нахмурившись, изучает записи в огромном гроссбухе. Саманта незаметно подкралась к ней и со всей силы хлопнула по плечу.
– Ой! Ты меня напугала!
– Почему бы вам не устроить себе для разнообразия передышку? Ведь сегодня Рождество!
– А что, я уже похожа на Скруджа? – Напряженное лицо Кэролайн потеплело, и на нем заиграла улыбка. – Может, мне пора уже и заговорить его голосом?
– Еще не время. Подождите до завтра. Завтра мы вместе с Призраком Прошедшего Рождества устроим на вас охоту!
– О, да этих призраков уже знаешь сколько?
Кэролайн на мгновение задумалась, отложив в сторону большую бухгалтерскую книгу. Ей вдруг пришел на память Голливуд и экстравагантные рождественские балы, на которых она веселилась. Внимательно наблюдая за Кэролайн, Саманта догадалась, что у нее на уме.
– Вы до сих пор по этому тоскуете?
На самом деле имелось в виду: «Вы до сих пор тоскуете по своему мужу», – и глаза Саманты вдруг погрустнели. Казалось, она пытается выяснить для себя, сколько все это может продолжаться.
– Нет, – тихо ответила Кэролайн. – И даже не уверена, что когда-либо тосковала. Как ни странно, мне всегда больше подходила такая жизнь, как здесь. Я долго этого не знала, но как только очутилась здесь, поняла. Я всегда была здесь счастлива, Саманта. Мое место здесь, на ранчо.
– Я знаю. Я ощутила это сразу же, едва мы познакомились.
Саманта завидовала Кэролайн. Сэм еще не нашла своего места в жизни. У нее была лишь квартира, в которой они жили с Джоном Тейлором. А ничего такого, что принадлежало бы исключительно ей, не было.
– Ты очень скучаешь по Нью-Йорку, Сэм?
Саманта медленно покачала головой.
– Нет, не по Нью-Йорку. Я скучаю по друзьям. По Чарли, по его жене Мелинде и по трем их сыновьям. Один из них мой крестник. – Внезапно она почувствовала себя одинокой и покинутой и отчаянно затосковала по людям, которые остались дома. – А еще, наверное, мне не хватает моего босса, Харви Максвелла. Он творческий директор нашего агентства. Харви был мне как отец. Наверное, я и по нему скучаю.
Едва Сэм это выговорила, как ее захлестнула волна одиночества, ибо она вновь подумала о Джоне… и о первом Рождестве без него. Глаза ее невольно наполнились слезами; она поспешно отвернулась, но Кэролайн все равно заметила и ласково взяла ее за руку.
– Ничего, ничего. Я понимаю… – Она притянула Саманту к себе. – Я прекрасно помню, каково мне было поначалу, когда умер мой муж. Для меня это был очень трудный год. – Она немного помолчала и добавила: – Но постепенно это пройдет. Дай только время.
Сэм кивнула, и ее плечи легонько затряслись; она уткнулась в хрупкое плечо тети Каро, но уже через секунду шмыгнула носом и отстранилась.
– Извините, – Саманта смущенно улыбнулась сквозь слезы. – Надо же, как я расхныкалась! Сама не знаю, что на меня нашло.
– Просто приближается Рождество, а ты все эти годы проводила его с мужем. Это абсолютно нормальная реакция, Сэм. Чего еще ты ждала, скажи на милость?
Но все равно, в который раз с тех пор, как она впервые узнала о том, что Джон бросил Сэм, Кэролайн заклокотала от ярости. Что он натворил?! Как мог он бросить эту прелестнейшую молодую женщину ради холодной маленькой сучки, на которую Кэролайн тайком смотрела теперь каждый вечер, включив телевизор: она пыталась понять, почему Джон предпочел Саманте Лиз. Единственным объяснением, пожалуй, был ребенок, но все равно это не повод, чтобы совершенно потерять голову и оставить такую женщину, как Сэм. Однако Джон это сделал! Сделал, хотя Кэролайн совершенно не понимала почему.
– Ты будешь помогать наряжать елку?
Сэм кивнула и мужественно улыбнулась.
– Я еще пообещала помочь на кухне, но боюсь, вы не скажете мне за это спасибо. Парни, с которыми я работаю, дразнят меня, говорят, что женщина, которая так здорово ездит верхом, наверняка не умеет готовить. И что ужаснее всего – они правы!
Собеседницы рассмеялись, и Сэм, ласково поцеловав тетю Каро, прижалась к ней еще на мгновение.
– Благодарю вас, – она произнесла это яростным шепотом.
– За что? Какая ерунда!
– За вашу дружбу. – Когда Саманта отстранилась от Кэролайн, она заметила, что в глазах пожилой женщины тоже блестят слезы.
– Глупышка. Не смей благодарить меня за дружбу. А то ей придет конец! – Кэролайн пыталась сделать вид, что сердится, но у нее ничего не вышло, и она прогнала Саманту из комнаты, велев ей отправляться украшать елку.
Через полчаса Сэм уже была в столовой и, взобравшись на высокую лестницу-стремянку, вешала на ветки серебряные, зеленые, красные, синие и желтые стеклянные шары. Под нижними ветками копошились ребятишки, а самые маленькие вешали самодельные украшения из бумаги. Ребята постарше нанизывали на нитки воздушную кукурузу вперемежку с клюквой, а вставшие в кружок мужчины и женщины выбирали елочные украшения и шумели еще больше своих детей. Это было большое, веселое сборище; женщины обносили всех угощением: попкорном в больших мисках, шоколадными пирожными с орехами, печеньем. Все было приготовлено на ранчо или привезено из дому. Повсюду кипела работа, у всех было приподнятое рождественское настроение, даже Тейт Джордан явился в столовую, и поскольку был общепризнанным местным великаном, то согласился водрузить на верхушку елки рождественскую звезду. На каждое плечо он посадил по ребенку, а черную шляпу повесил на гвоздь у двери. Он заметил Саманту, только подойдя к елке вплотную, а когда заметил, то спустил детей на пол и улыбнулся. Стоя на лестнице, Саманта единственный раз оказалась выше Тейта.
– Они и вас к работе привлекли, Сэм?
– Конечно! – Она улыбнулась, однако после того ностальгического разговора с Кэролайн ее улыбке не хватало задорности.
Тейт попросил ее на минутку спуститься с лестницы, а сам быстро взобрался на нее и надел на макушку елки большую золотую звезду. Потом повесил на верхние ветки несколько игрушечных ангелочков и ярких шаров, поправил гирлянду из лампочек и, сойдя вниз, помог Саманте забраться обратно.
– Прекрасно.
– Должен же человек такого высокого роста, как я, иметь хоть какие-то преимущества! Хотите кофе? – Он спросил это небрежно, словно они всегда были друзьями, и на сей раз улыбка Саманты была более оживленной.
– Еще бы!
Вернувшись с двумя чашечками кофе и домашними пирожными, Тейт принялся подавать Саманте елочные украшения; она развешивала их, время от времени прихлебывая кофе и лакомясь пирожным, а он говорил, где лучше повесить следующий шар. Наконец, услышав, куда следует повесить маленького серебряного ангелочка, Саманта ухмыльнулась.
– Скажите, мистер Джордан, вы всегда отдаете приказания?
Он немного подумал и кивнул.
– Да. Наверное, да.
Она отпила глоток кофе и пристально посмотрела на Тейта.
– А вам не надоедает?
– Нет. – Он поглядел на нее в упор. – А вы… вы считаете, что отдавать приказания скучно?
Он интуитивно почувствовал, что и Саманта привыкла везде играть первую скрипку. В ее облике было что-то командирское.
Она ответила без колебаний.
– Да. Ужасно!
– И поэтому вы здесь?
Вопрос был слишком прямым, и Саманта ответила не сразу.
– Отчасти.
Когда она это сказала, у него вдруг мелькнула мысль: а не было ли у Саманты нервного срыва? Тейт был уверен, что Саманта приехала на ранчо неспроста, на то есть очень серьезные основания. Но при этом понимал, что перед ним не простая домохозяйка, которой захотелось немножко развеяться. С другой стороны, Тейт не мог сказать, что она чуть-чуть «с приветом». В общем, он терялся в догадках.
– Саманта, а что вы делаете, когда не работаете на ранчо в Калифорнии?
Саманте не хотелось отвечать, но открытость Тейта ей пришлась по душе. Она решила не портить постепенно налаживающихся отношений уклончивыми ответами, побоявшись его отпугнуть. Этот человек вызывал ее симпатию и уважение; порой, правда, он ее бесил, но его работа всегда вызывала у Саманты восхищение. Стоит ли сейчас играть с ним в кошки-мышки?
– Я сочиняю рекламу. – Такое объяснение слишком упрощало смысл ее работы, но Саманта подумала, что для начала это вполне сойдет.
"Паломино" отзывы
Отзывы читателей о книге "Паломино". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Паломино" друзьям в соцсетях.