Дверь внезапно отворилась и на пороге появился Данте. Вполне бесцеремонно и даже без стука.
— А тебе какого хрена здесь надо? — чуть не заорал Грег.
— Ой-ой-ой… какие мы нервные. Твои псы вообще охамели. И я, кстати, не к тебе, — он охватил обоих мужчин цепким взглядом.
— Всех? — переспросил Ян, не обратив внимания на вошедшего, застыв посреди кабинета. Грег убрал со стола свой пустой стакан из под виски.
— По-моему, и так понятно, что я имел ввиду. Что ты из меня вытягиваешь? Лисандро в больнице из-за тебя и этим всё сказано.
Ян хотел ему ответить, но не стал. Не было смысла в ответной речи. Абсолютно никакого смысла.
— Пошли, — бросил он Данте и вышел из кабинета.
— М-да-а-а… — задумчиво протянул тот, держась за ручку двери, не спеша покинуть помещение. — А ты ещё глупее, чем я думал… — ухмыльнулся он.
Данте не слышал всё, но из этой пары слов не составило особого труда понять общий смысл содержания разговора.
— Да пошёл ты! — дерзко и зло ответил Грег.
Данте весело хохотнул и хлопнул дверью.
— Куда ты меня притащил? — поинтересовался Ян, хмуро оглядев помещение. — Вот уж не думал, что ты меня пригласишь в такую забегаловку, — сыронизировал он.
— Это очень хорошая забегаловка.
— Забегаловка априори не может быть приличной, — проворчал Ян, двигаясь вслед за Данте, который целенаправленно направлялся к барной стойке, шагая меж деревянных столов.
— Пошли. Не ломайся, — бросил Данте через плечо.
Они прошли и примостились за стойкой в самом дальнем углу. В помещении царил полумрак. Слабый мерцающий свет красных ламп тонул и рассеивался, полностью поглощаясь чёрной мебелью. Это был основательный мужской интерьер в насыщенных темных тонах, хотя свободные от декора, островки стен были бежевые.
Ян оценил обстановку, отметив некоторые признаки элитарности: публика немногочисленная, у столиков кожаные диваны, да и официанты бегали уж очень сноровисто.
— Хотя, какая, в сущности, разница, где напиваться, — согласился Ян. — Здесь или в дорогом ресторане.
— Абсолютно никакой. Только там тебя ещё и папарацци поймают.
— Это точно. Ненавижу этих падальщиков, — Ян снял куртку, стараясь не делать лишних движений. Повесил её на спинку высокого стула.
— Болит? — спросил Данте.
— Нормально.
— Если болит нормально, то хорошо.
— Нормально болит.
— Как обычно, — ответил Данте на вопрос бармена, о своём предпочтении на этот вечер.
— А «как обычно» это что? — спросил Ян.
— Виски.
— Сойдёт. Мне тоже «как обычно», — кивнул Ян, и бармен выставил перед ними стаканы с тёмной коричневой жидкостью.
— Круто, — проговорил Ян глядя на двойную порцию и даже безо льда.
— Тебе вроде нельзя, — Данте взял свой стакан.
— А как иначе стресс снимать? — Ян глотнул. Сразу же обжёг горло. В глазах защипало.
— Никак. Если нет женщины, то только алкоголь. Тихо-тихо… — он похлопал его по плечу, увидев, как Ян зажмурился и закусил кулак.
— Руки… — проговорил Ян через силу и выдохнул.
— Прости, — извинился Данте, за то, что хлопнул как раз по левому плечу, прибавив неприятных ощущений.
— Вот и я о том же. Скоро на людей буду бросаться, — Ян чуть расслабился. Желудок приятно согрело. Жжение в горле постепенно отступало.
— Надеюсь, мне это не грозит. Твоё здоровье! — Данте поднял стакан и отпил виски.
— Может, Грег и прав… — задумчиво сказал Ян. Разглядывая что-то на дне своего бокала.
— В чём?
— В том, что я втянул всех в свои проблемы, — он покрутил стакан.
— Бред, — сказал итальянец одно слово и отпил, не глядя на своего соседа.
— Что бред?
— Твои покаянные мысли — полный бред, — резко сказал он.
— И Лис в больнице из-за меня…
— Спятил ты, однако, в той клинике. Чем тебя там кололи? — иронично сказал он, но не улыбнулся.
— И всё-таки…
— И всё-таки нам не по пять лет. И каждый сам отвечает за свои поступки. И думать тут нечего. Просто всё обернулось так, как и обернулось. Радуйся, что всё так прекрасно вышло. И вы живы и здоровы.
— Я радуюсь, — проговорил Ян, всё же без особой радости в голосе.
— Мы всегда что-то теряем. Вылезая из подобных передряг, мы всегда теряем что-то. И ты это знаешь. Сам знаешь.
— Чувствую себя, прям как на приёме у семейного психолога, — усмехнулся Ян. Приподнял бровь и выдал милую улыбочку.
— Вот чёрт, — Данте покачал головой, иронизируя над самим собой. — Сам себе удивляюсь.
— Поверь. Как бы то ни было он для меня не самая большая потеря, если уж на то пошло, — Ян сделал третий глоток. Крепости он уже не чувствовал. Только жгло желудок, а горечь пропала. Странно, ведь он стал так чувствителен на запахи и вкусы. Большинство из них раздражало, нередко вызывая тошноту. Но сейчас её не было, несмотря на то, что пары алкоголя он чувствовал очень явно. После операции он находился в «обнажённом» состоянии. Будто сняли какую-то заглушку и все окружающие запахи, вещества и нежелательные субстанции беспрепятственно проникали внутрь организма.
— Это тебе решать.
— Чем больше у тебя денег, тем меньше друзей, — сделал вывод Ян.
— Философия жизни. Я привык. Хотя парочка друзей у меня есть, — поддержал разговор Данте.
— Вот и задумайся, — дал Ян незамысловатый совет.
— Время покажет, — парировал Данте.
Они замолчали, прислушиваясь к внутренней суете зала и собственным мыслям.
— И у меня будет ребёнок… — вдруг сказал Ян и проглотил оставшийся виски, на этот раз снова зажмурившись.
— Твоя мадмуазель?.. — Данте не донёс бокал до рта и обернулся к Яну с лёгким удивлением.
— Угу… — Ян кивнул и подвинул стакан бармену.
— А это точно?.. — начал он.
— Закрой рот, Данте, — резко оборвал его Ян.
— Нет, просто там этот…
— Я сказал, закрой рот, — он не дал ему даже вслух высказать свою неблаговидную мысль.
— Ну, тогда поздравляю! — почти торжественно произнёс Данте и улыбнулся.
— Спасибо.
— Я серьёзно. От чистого сердца. Какие уж тут шутки, — спокойнее сказал итальянец.
— Без шуток. Я оказывается стану папой, — со вздохом сказал Ян.
— Так какого хрена ты тогда сидишь здесь и надираешься? — Данте смотрел на Яна, а тот продолжал задумчиво вертеть вновь наполненный стакан.
— Настраиваюсь… — мрачно пошутил Ян.
— Обалдеть, — непонятно, что он хотел этим сказать, но Ян смерил его уничтожающим взглядом.
— Да, ладно. Знаю я. Понимаю. Просто так и хотелось сказать тебе это, — быстро ретировался тот.
— Ага. Пошути немного ещё, — сухо сказал Ян, поднимая стакан.
Народ за барной стойкой менялся. Люди подходили и уходили. Бармены сновали туда-сюда. Только они вдвоём уже долгое время сидели на месте и не двигались, изредка поднимая стаканы с янтарной жидкостью, бросаясь мыслями, не вдаваясь в нудные и долгие подробности.
— Удивляюсь твоему спокойствию, — проговорил Данте после минутного молчания.
— Я вообще не спокоен. Мне кажется, мой мозг просто взорвётся, — признался Ян, но больше ничего не добавил.
— Да, я вообще про ситуацию в целом, — пожал плечами Данте.
Бармен помаячил перед ними и вновь отошёл. Ритмичная музыка вдруг сменилась плавной.
— А как иначе… — теперь Ян пожал широкими плечами. Пожал равнодушно и немного смиренно.
— Не говори моим врагам, — тихо сказал Данте, придвинувшись к Яну, — Но могу сказать тебе точно. Чтобы меня убить, не надо отстреливать мне башку. Поставь меня в такую ситуацию как у тебя. И руки марать не надо — сам сдохну. Ненавижу ждать. Ждать в том смысле, что зависеть от кого-то… от чьего-то решения. Ненавижу… Не умею… И не смог бы… — говорил он.
— Потяну-ка я время с тем проектом, который ты мне предлагаешь… — ухмыльнулся Ян
— Засужу, — коротко, но не зло бросил он.
— Наверно я откажусь всё-таки, — продолжил свои доставания Ян.
— Давай… Пойду к Борелли… — отмахнулся Данте.
— Давай… Зависнешь лет так на двадцать. У них все стройки заморозили, — со своей стороны прибавил Ян.
— Знаю. Шучу я.
— Весёлое, смотрю я, у тебя настроение. Шутишь всё…
— Вообще нет, — последовал серьёзный ответ. — Дерьмовое у меня настроение, — угрюмо выдал итальянец.
— Чего так? — поинтересовался Ян.
— Тоже полно «доброжелателей»… — сказал Данте, но потом перевёл тему. — Будь я твоим другом, я бы дал тебе всего один совет в твоей ситуации. С самого начала…
— Какой? — спросил Ян.
— Устранил бы элементы, мешающие честной игре. Убрал бы из колоды все краплёные карты, — тихо и бесстрастно дал ответ Данте.
— А как же муки совести? — спросил Ян и повернулся к собеседнику, прекрасно понимая, о чет тот ведёт речь. Посмотрел в глаза и отметил их выражение.
— Отродясь, не знаю, что это такое, — равнодушно ответил тот.
— Ты про муки?
— Я про совесть.
— Везёт тебе. Я ещё помню, что это, — чуть легкомысленно произнёс Ян.
— Избавь меня Боже от этого добра. Это очень неудобное чувство. Мешает жить и спать спокойно.
— Откуда знаешь, раз оно тебе не знакомо? — равнодушно спросил Ян.
— Только догадываюсь… — так же равнодушно ответил Данте.
— Краплёные карты говоришь… — задумчиво и тихо повторил Ян его слова.
"Палитра счастья" отзывы
Отзывы читателей о книге "Палитра счастья". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Палитра счастья" друзьям в соцсетях.