Размышляя о фотографии, я поставила чашки, кофейник, молочник на поднос и отправилась к Антонио.

– …Здесь все правильно? – услышала я голос мужа из кабинета.

– Абсолютно! Сделано чисто, – ответил со смехом сеньор Санчес. – Как всегда! Все подписи.

– Смотри, консул…

Я аккуратно перенесла центр тяжести подноса на одну руку и подняла было другую, чтобы постучаться, как услышала, что разговор зашел обо мне.

– Эта девочка… Как ее, Дача, да? – спросил Санчес. – Она и в самом деле…

– Это уже неважно, – ответил мой муж.

– Я бы выбрал другой способ, кардинальный. Ты знаешь, о чем я.

– Посмотрим, – сухо ответил муж. – Да, ты прав, это была ошибка. Может быть, этой ночью… Не знаю, еще не решил. Нужно подготовить все.

– Ты убьешь ее этим… – засмеялся Санчес.

– Любопытство кошку убило, – сухо ответил мой муж.

А я внутренне сжалась. О чем они?! О чем? Может быть, я плохо поняла? Да нет же, поняла все отлично, этот диалог был слишком короток и сух, не тонул в непонятных мне словах. Речь шла обо мне, точно. «Решить кардинально… Этой ночью…» Я чуть не уронила поднос. Перед глазами четко встала картинка с выпавшим из кейса пистолетом. Муж хочет меня убить? «Любопытство кошку убило». Видимо, своим желанием разгадать тайну дома я расковыряла какой-то нарыв. Выход один – бежать, только бежать. Немедленно.

Я постучалась, после ответа молча вошла в кабинет и поставила перед мужем, которого враз возненавидела, и его гостем поднос. Мне удалось «сделать лицо» – по моей улыбке они не заподозрили, что мне удалось подслушать и понять часть их разговора.

– Спасибо, кариньо. Я тебя люблю! – сказал мне вслед муж.

Черта с два любишь! Так любишь, что уже пистолет припас.

Я ничего не ответила, вышла и тихонько прикрыла дверь.

– Родриго… – возобновил вновь разговор Санчес.

– Родриго мертв! – резко оборвал его Антонио.

Времени дальше подслушивать у меня не было. Я вбежала в свою комнату, быстро переоделась в толстовку, накинула куртку, схватила сумку, поискала русский мобильник, но он куда-то запропастился. Думаю, что он тоже у моего мужа. Так же как и мои документы. А испанский телефон оказался бесполезным тем, что у него села батарейка. Нет времени заряжать. Без телефона. Без документов. С деньгами тоже швах: десять евро в кармашке сумочки. Деньги, как оказалось, тоже пропали, остались только эти, в кармашке. Ладно, неважно. Быстрей, быстрей. Какое счастье, что благодаря кошке я нашла свои ключи! Можно сказать, она спасла мне жизнь.

Я тихо спустилась вниз, открыла дверь и выскользнула на темную улицу. Свежий ветер ударил мне в лицо, взбодрил, высушил навернувшиеся от страха слезы и придал уверенности. Бежать!

XI

Я бежала так быстро, как, наверное, не бегала еще ни разу в жизни, но при этом мне казалось, что будто я топчусь на месте. Так бывает во сне, когда тебе снится погоня: преследователь близко, ты его видишь, убегаешь из последних сил, но твои ноги словно увязают в болоте, и как бы тебе ни хотелось, бежать быстрее не можешь. Так и сейчас, от страха, что Антонио бросился за мной в погоню и вот-вот настигнет, я чувствовала себя будто стреноженной. Каждая секунда – дороже золота. Никогда время не было таким дорогим для меня. И если бы мне предложили сделку: за каждую резервную секунду расплатиться годом жизни, я бы, наверное, отдала без сомнений десяток лет. За десять секунд, если бы они только спасли меня. Сейчас.

Без документов, без денег (десять евро, которые случайно оказались в моей сумочке, – не в счет), в чужой стране. Куда мне податься и что со мной будет – сейчас эти проблемы не казались для меня важными, их очередь еще не наступила. Мне бы сейчас убежать как можно дальше от этого страшного дома, человека, который был и все еще остается моим мужем и которого я сейчас смертельно боюсь. «Решай проблемы по мере их поступления», – советы мудрой Верки всегда кстати. Эх, знала бы моя подружка, в какой переплет я попала… Знала бы раньше, пять раз бы подумала, прежде чем соблазнять меня идеей импортного замужества. Если я останусь жива и когда-нибудь выберусь из этой ситуации, первое, что сделаю, – отговорю подругу от брака с иностранцем.

Я мчалась в поселок, хоть и понимала, что, если муж бросится за мной вдогонку, первым делом отправится в населенный пункт. Это просто и логично – я побегу туда, где есть люди, где можно попросить помощи и укрытия. Но, несмотря на такие опасения, я все равно, уповая на небо, везение и простое русское «авось», бежала в поселок, со страхом прислушиваясь, не едет ли сзади машина. Один раз послышался шум двигателя, и мое сердце обреченно оборвалось: все. Я на пустой дороге как на ладони, людей – нет. Но машина, на мгновение разрезав темноту светом фар, промчалась мимо. Не Антонио. Я облегченно перевела дух.

В поселке – автобусная остановка. И если сесть на автобус, можно доехать до пуэбло, откуда идут электрички на Барселону. Но только вот рассчитывать на то, что в такой поздний час автобусы все еще ходят, не стоит. Да и, если подумать, наверное, плохая идея – садиться в автобус. Меня запомнят и расскажут потом об этом разыскивающему меня Антонио. Нет, бежать, бежать. До той самой станции, пусть и не знаю я направления. Как-нибудь, если небо не оставит меня в этот момент, если поможет.

И когда я добежала до поселка, за спиной раздался громкий и веселый голос:

– Чика, чика! Ола, чика![8]

Я как раз пробегала уже торговую зону, которая находилась в преддверии поселка, когда за спиной послышался этот громкий и веселый голос. Я не обернулась и попыталась прибавить ходу, хотя уже почти выбилась из сил. Никогда не любила бег, да и другими видами спорта не увлекалась. Такой марафон для меня – впервые.

– Чика!

Обладатель голоса, к моему ужасу, бросился за мной вдогонку, и мое воображение, остро реагирующее сейчас на малейший шорох, тут же «порадовало» двумя вариантами развития событий: преследователь – подвыпивший хулиган-грабитель-насильник, для которого я – потенциальная жертва, или, второй вариант, это человек, помогающий моему мужу отыскать меня. Вдруг Антонио уже успел узнать о моем побеге и организовал поиски? Какой из вариантов хуже – сказать сложно. Впрочем, если это грабитель, то поживиться ему будет нечем, мне самой впору выходить с пистолетом на большую дорогу – сшибать монеты.

– Сеньорита!

Шаги преследователя раздались совсем рядом, и я инстиктивно вильнула в сторону, дабы сбить его с толку и выиграть несколько секунд, позволивших бы мне убежать. Но по закону подлости споткнулась и растянулась на дороге.

– Сеньорита! Эстас бьен? Ке те паса?[9] – раздался надо мной обеспокоенный голос.

– Ничего, ничего, все хорошо, – ответила я по-русски и, спохватившись, повторила по-испански. Неловко поднявшись, отряхнула колени и, поморщившись, потрогала пальцем свежую ссадину на ладони.

– А, вы – та иностранка, которая покупала лекарство от газов! – обрадованно воскликнул мой преследователь и засмеялся. Мне же было не до смеха – и от настоящей ситуации, и от воспоминаний об инциденте в аптеке. Я наконец-то посмотрела на посмеивающегося надо мной парня и узнала в нем фармацевта, который был как раз главным участником аптечного представления, а не просто зрителем. Он что, гнался за мной для того, чтобы в лучших русских традициях «вернуть должок»? «А за „козла“ ответишь!»

– Да. Извините, – смущенно пробормотала я. – Тогда в аптеке я хотела купить медицинский уголь. Но ошиблась. Слова – «уголь» и «козел» – они похожи.

Дурацкая и опасная ситуация. Мне бежать надо без оглядки, а не извиняться и пытаться объясниться за давний конфуз. Бежать.

– Неважно, – оборвала я себя на полуслове. – Извините, я очень спешу.

– Я закрывал аптеку, собирался ехать домой, но увидел, что вы бежите. Подумал, что – в аптеку, но потом решил, что у вас случилось что-то другое. Решил предложить помощь.

Как благородно! Только вот время я потеряла. Драгоценные секунды, которые даже готова была выторговать за несколько лет жизни.

– Да. Случилось. Я ищу автобус, чтобы доехать до железнодорожной станции.

– Но автобусы уже не ходят! – воскликнул молодой человек. – Поздно.

– Ясно, пойду пешком. Вы мне очень поможете, если скажете, где находится станция.

– У меня есть мотоцикл – возле аптеки, если хотите, могу вас отвезти.

Мотоцикл. В другой ситуации я бы сто раз подумала и отказалась от подобного предложения, потому что панически боялась мотоциклов. Но сейчас это было просто спасением.

– Да, спасибо! Помогите мне, пожалуйста…

И все же, когда я села на кожаное гладкое сиденье сзади парня, мой ужас перед предстоящей поездкой возрос до невероятных размеров.

– Не бойтесь, – бросил мне через плечо молодой человек, почувствовавший ужас, когда я крепко обхватила его талию.

– Не могу не бояться! Я в первый раз еду на мотоцикле.

Он лишь засмеялся и нажал на газ.

Я не имела возможности в полной мере насладиться «ночным полетом» – ездой на мотоцикле, потому что этот отрезок времени просто выпал из моей памяти, стерся страхом и ожиданием, что мы вот-вот разобьемся или я на каком-нибудь повороте вылечу из «седла». Но мы благополучно добрались до станции.

– Последняя электричка через три минуты, – сверился с расписанием, висящим на белой кирпичной стене, мой спаситель.

– Спасибо, – благодарно улыбнулась я. – Если бы не вы… С вашей помощью.

– Тебе повезло, что я работал в аптеке до ночи: делал ревизию.

Мы торопливо попрощались: расцеловавшись по-испански в обе щеки. Но имя аптекаря я так и не узнала и вспомнила о том, что не спросила, как его зовут, уже в поезде. Последняя просьба, которой я обременила парня, – помочь мне с автоматом, продающим билеты (я вытащила десятку, но молодой человек сам оплатил мой билет до Барселоны). Все. Створки турникета. Захлопнувшиеся за моей спиной двери электропоезда. Свобода.