Джаред сигналил с улицы уже пять минут.

Запустив руку в один из пакетов – я предполагала, что это пакеты с одеждой, которую они с Мэдоком вчера купили, – Джекс вытащил черную футболку и надел ее.

– Будь готова к тому времени, как я вернусь, хорошо? – Он взял телефон, ключи и кошелек и распихал все это по карманам. – Возьми купальник и одну из моих футболок. Больше тебе ничего не понадобится.

Улыбнувшись, я села в кровати, прикрывшись одеялом.

– Хорошо.

Джекс хотел поскорее убраться из дома, и я была рада, что он поделился со мной своими опасениями. Я не знала, стоит ли по-настоящему беспокоиться из-за его отца и представлял ли он для нас реальную угрозу, но доверяла инстинкту Джекса и Джареда.

Да без проблем, если это означало, что я буду три дня делить с Джексом палатку. На следующей неделе занятий в школе не будет по случаю Четвертого июля, а к работе в кинотеатре я должна была приступить только после завершения общественных работ в середине месяца.

Джекс нагнулся ко мне, быстро поцеловал и наконец направился к двери.

– И не расчесывай волосы, – скомандовал он, посмотрев на меня еще раз и подмигнув.

Я отсалютовала ему и проводила взглядом. Потом, обернувшись одеялом, свесила ноги с кровати и пошевелила онемевшими ступнями. Меня фактически припечатали к матрасу. Хотя я смутно помнила, что ночью ходила к нему в кабинет, где оседлала его на стуле, а потом вернулась в постель как ни в чем не бывало.

Дверь спальни распахнулась, и, подняв глаза, я увидела Фэллон. Она застыла на пороге, вытаращившись на меня.

– Ого, – только и произнесла она.

Я со стоном опустила голову. Мне даже не хотелось знать, на кого я была похожа.

Снова услышав шаги, я взглянула в сторону двери – Тэйт.

– Э-э-э… – протянула подруга, ухмыльнувшись. – Ну и видок. Прости, что вламываемся, – она вошла в комнату, – но у нас нет времени.

Я кивнула, покрепче прижав к себе одеяло.

– Простите, что мы задержались. Джекс… – пробормотала я. – У него полно энергии.

Фэллон так и стояла в дверном проеме, а Тэйт уселась рядом со мной.

– Я… – с запинкой произнесла Фэллон. – Я пойду к тебе, Тэйт, и налью ей ванну.

Она вышла, а Тэйт, поглаживая меня по спине, крикнула ей вслед:

– Расслабляющая соль для ванн лежит под раковиной!

Я дернула плечами, сбросив ее руку, и нервно усмехнулась.

– У меня же не первый раз была близость с мужчиной, Тэйт. Перестань суетиться.

Она положила руку себе на колени и строго спросила:

– Ты когда-нибудь занималась этим столько раз за одну ночь?

Подруга смотрела на пол: вероятно, заметила обертки от презервативов. Уставившись на свои ноги, я с улыбкой покачала головой.

– А если Джекс похож на брата, – продолжала она, – тогда я просто уверена, что в спальне он не джентльмен.

Я закусила губу, пытаясь не рассмеяться, иначе она решит, что я совсем умом тронулась. Я была как в бреду, смущена и счастлива одновременно.

И вид у меня, вполне вероятно, был такой, словно на меня напал какой-то зверь.

Нет, определенно не джентльмен.

Шелбернские водопады на самом деле находились вовсе не в Шелберн-Фоллз, как можно было подумать, а довольно далеко от города. Однако это был ближайший к ним населенный пункт, потому он и получил свое имя в честь трех бурлящих речных порогов, впадавших в реку, которая протекала через наш город.

Мы сорок пять минут ехали по шоссе с едва заметным уклоном вверх, и вот роскошные зеленые пастбища Среднего Запада постепенно сменились густыми лесными массивами, а дороги стали у́же. Все они вели к озеру Блэкхок, в место, также известное как Тусовочная бухта, и к трем Шелбернским водопадам.

Я сюда почти никогда не ездила. Моя мать не любила вылазки на природу, а отец большую часть времени проводил в больнице. Я была здесь всего дважды: один раз с Тэйт и ее папой, а другой – на вечеринке со школьной компанией.

Мэдок ехал первым на своем серебристом GTO, за ним – Джаред и Тэйт на «боссе», а мы с Джексом замыкали колонну на «мустанге». Я написала Шейн, что вернусь через пару дней и мы с ней увидимся перед отъездом в колледж, а матери не стала ни о чем сообщать.

Она не предприняла ни единой попытки со мной связаться.

Джекс постукивал пальцами по рулю в такт песне My Demons группы Starset, а я пыталась делать запись в дневнике.

– Что ты там пишешь? – Он взглянул на меня, а потом протянул руку и попробовал выхватить у меня тетрадь.

– Перестань, – рассмеялась я, уворачиваясь. – Это не имеет к тебе отношения. Честное слово.

– Лучше бы имело, – пошутил он, притворяясь обиженным.

– Я не могу облечь тебя в слова, – сказала я. – Это невозможно.

Он ничего не ответил, но, подняв на него глаза, я увидела, что он улыбается.

Я толком не могла описать словами свои чувства. Каждый раз, когда я думала о нем, мне хотелось закричать: «Я люблю тебя!». Всякий раз, когда я открывала рот, чтобы поговорить с ним, мне хотелось сказать: «Я люблю тебя!». Никаких связных мыслей на этот счет у меня не было. Да и что такое, черт возьми, эта любовь? Любила ли я его? Должна ли любить? Или это просто физическое притяжение? Он выглядел как полубог. Мне хотелось прикасаться к нему, прижиматься к нему при любой возможности. Его запах, его харизма, его тело – все это действовало на меня опьяняюще.

Нет, мои чувства не могли быть любовью. У меня хватало ума, чтобы это понимать. Так почему же эти слова все время вертелись у меня на языке?

– Спасибо за часы, – сказала я, пытаясь отвлечься от мыслей.

Я погладила большим пальцем экранчик белых часов Samsung Gear, красовавшихся у меня на запястье. Джекс купил их мне, когда они с Джаредом ездили за припасами для нашего похода. Но это были не просто часы, а часы со встроенным телефоном, камерой и шагомером.

– Ты же не будешь теперь следить за мной через GPS? – поддела его я.

– Все возможно, – улыбнулся он. – Нет, в них просто есть телефон, который всегда будет при тебе, на случай необходимости. Это безопасно.

Однако я заметила, что себе он такие не приобрел. Слишком он обо мне беспокоился.

Следующие десять минут я выводила в тетради свое имя – Джульетта Эдриан Картер, снова и снова, и исписала целую страницу. Много лет я везде подписывалась именем своей сестры, хотя моим официальным именем оставалось Джульетта. Для учителей, врачей и им подобных «Кейси» было прозвищем, поэтому в документах я писала имя Джульетта, но это случалось не часто. Теперь я привыкала использовать его постоянно.

Мы свернули с главной дороги и, проехав через густой кустарник, выбрались на расчищенный участок прямо на берегу озера. Тэйт бронировала площадку для кемпинга на следующую неделю, а сейчас была только суббота, однако нам повезло: мы приехали рано.

Но мы были не первыми. Я слышала звуки моторных лодок, визги девчонок и музыку – недаром это место называли Тусовочной бухтой.

Несмотря на то что раскинувшийся перед нами пляж оказался каменистым, я еще не видела ничего прекраснее. Отсюда открывался панорамный вид на ярко-синее озеро в обрамлении хвойного леса. Эту умиротворяющую картину нарушали лишь рассекающие гладь озера водные мотоциклы и пара байдарок. Свежий воздух, чистое небо, смех и музыка сулили нам прекрасный отдых. Я сгорала от нетерпения.

Вот только не могла определиться, чем займусь сначала. Нырну в озеро или пойду гулять по лесу.

Припарковавшись, мы оттащили вещи на площадку для кемпинга рядом с пляжем и начали ставить палатки. У других ребят неподалеку от нас – их было человек десять или около того – вечеринка была уже в самом разгаре. Мне в глаза бросилась старая деревянная лодка, до краев наполненная льдом, газировкой и пивом.

Было еще рано, однако народ уже выпивал. Я особенно не беспокоилась на этот счет. Мэдок пустится во все тяжкие, но Фэллон будет за ним приглядывать. Джаред перестал злоупотреблять еще в старших классах, так что Тэйт сможет расслабиться и они отлично проведут время вместе. Я же всего раз в жизни сильно напилась, а потом целый день страдала от похмелья и поклялась себе, что это больше не повторится.

А Джекс? Я как-то слышала, что Мэдоку пару раз удалось его напоить, но сама его в таком состоянии еще не видела и теперь, похоже, поняла, почему.

Джекс терпеть не мог зависеть от чего-либо. Он не курил, не употреблял наркотики и почти не пил. Вероятно, из-за отца.

Наверное, прошлое сыграло свою роль. Благодаря этому он и стал таким, каким был сейчас. Выживать, а не переживать.


– Палатка почти готова. – Джекс подошел сзади и помог мне нести надувной матрас, который я тащила из машины. Мы с Тэйт и Фэллон надули матрасы, подсоединив насос к прикуривателю. Раз плюнуть!

Внезапно почувствовав руку на заднице и от неожиданности едва не споткнувшись о какое-то бревно, я обернулась.

– Тебе бы понравилось, если бы я лапала тебя на людях? – пошутила я.

Джекс рассмеялся.

– Тебе еще повезло, что я не развязал твой купальник. Тебе очень идет красный цвет.

– Ну-ну, не слишком распаляйся, мистер, – сказала я, опустив козырек бейсболки. – После того как мы здесь обоснуемся, я хочу пойти на водопады.

– У тебя попа вибрирует. – Джекс вытащил телефон из заднего кармана моих шортов.

– Эй, – проворчала я, бросив матрас рядом с палаткой и поворачиваясь к нему. – Дай сюда, пожалуйста.

Я протянула руку за телефоном, ухмыляясь и притопывая ногой, но застыла, увидев, как хмуро Джекс смотрит на экран.

– Зачем тебе звонит Лиам? – спросил он, когда телефон перестал вибрировать в его руке.

Я сдвинула брови.

– Не знаю.

Джекс выпрямился и посмотрел на меня:

– И как часто он звонит?

Я сделала глубокий вдох. Мне совсем не нравился этот его тон.

– Почему же ты не откроешь журнал звонков и не посмотришь сам, Джекс?