Джаред договорился с новым мужем своей матери – по совместительству отцом Мэдока – о том, чтобы к моменту выхода отца на свободу мы получили запретительный ордер. Он хотел, чтобы Томас Трент держался подальше от него, его матери и Тэйт. Я же, напротив, ждал встречи, жаждал очной ставки. У меня был свой человек, который держал меня в курсе всего, что происходило с отцом. О его друзьях, его посетителях, его врагах.

– Я приеду домой в пятницу, и мы займемся делами. – Это была не просьба. Джаред поставил меня перед фактом.

От гнева меня бросило в жар, но я не хотел снова пускаться с ним в пререкания. Мы почти не общались, а я любил его.

Но ему пора было, черт возьми, со всем этим завязывать.

Перед домом Тэйт затормозил GTO Мэдока, и я прищурился, увидев, что прямо за ним остановился красный «ниссан».

Джаред что-то говорил мне в ухо, но я его уже не слушал. Зачем Мэдок подъехал к дому Тэйт? И чей это «ниссан»?

Мэдок с Фэллон вылезли из GTO. К ним подошел водитель «ниссана» – высокий блондин, одетый в том же стиле, что и Мэдок: темно-синие шорты карго, дорогая с виду футболка и шлепанцы.

Черт. Они направились по дорожке к дому Тэйт. Зачем они идут туда?

Я повесил трубку, не попрощавшись с Джаредом. Мэдок зашагал ко мне, а Фэллон с блондином продолжали путь к двери Тэйт.

– В чем дело? – спросил я Мэдока, дернув подбородком, и, как обычно, пожал ему руку в знак приветствия.

– Ничего, – невинным голоском пропел он.

– Хорош гнать. Что это за тип из One Direc-tion?

Он рассмеялся.

– Это мой университетский приятель. – Этот говнюк явно наслаждается происходящим. – Его зовут Адам Ларсон. Приехал к нам в город погостить. Мы с Фэллон решили отвезти Кейси на ярмарку и подумали…

Но я уже не слушал.

Заглянув Мэдоку за спину, я увидел, что Джульетта вышла из дома вместе с Шейн. Фэллон, похоже, представляла им блондина. Джульетта протянула ему руку и улыбнулась.

Телефон хрустнул у меня в кулаке, я поднес его к лицу и увидел, что чехол треснул.

Черт.

– Упс, – произнес Мэдок, явно потешаясь надо мной. – Похоже, кто-то злится.

Я покачал головой.

– Что ты затеял?

Он поднял руки, защищаясь.

– Ничего. Я видел, что произошло между вами вчера на вечеринке. Как я понял, она тебя больше не интересует. Адам – хороший парень. Я просто не хочу, чтобы Кейси на ярмарке чувствовала себя с нами третьей лишней.

– У нее есть сестра, – прорычал я сквозь плотно сжатые зубы. – Как она может быть третьей лишней? И ее зовут Джульетта. Я не хочу, чтобы этот тип к ней приближался! – бросил я практически ему в лицо.

– Хм… – Несколько секунд он изучал меня, а потом повернулся и посмотрел на ребят – они спускались по лестнице. Джульетта взглянула на меня с таким видом, как будто ей слегка не по себе, а потом развернулась и позволила Адаму открыть перед ней дверцу автомобиля.

Она выглядела просто потрясающе, и мне хотелось снова увидеть ее глаза. На ней были потертые джинсовые шорты и одна из тех футболок, что обычно носила Фэллон. Черная, с логотипом группы Def Leppard спереди, а на спине – штук двадцать горизонтальных прорезей, через которые просвечивала ее гладкая загорелая кожа. Я также успел заметить ее длинные серьги – похоже, перья. Она выпрямила волосы и нанесла легкий макияж. А эти ноги… Я так хотел к ним прикоснуться.

А она уезжала с другим парнем.

Мэдок взглянул на меня и произнес:

– Если бы она считала себя твоей твоей девушкой, то не села бы в эту машину.

Чертов ублюдок.

– Джаред восемь лет ходил вокруг да около, – сказал он, намекая на отношения брата с Тэйт. – Думал, ты быстрее возьмешь быка за рога.

Он внимательно посмотрел на меня, прищурившись, а потом, сунув руки в карманы, пошел прочь. Шейн села в машину Мэдока вместе с Фэллон, а это означало, что Джульетта осталась наедине с этим типом.

Через минуту они укатили прочь. Я сжал руки в кулаки.

– Сэм. – Я подхватил свою футболку с верстака и полез в карман за ключами. – Закроешь тут, когда все уедут? Мне нужно ненадолго отъехать.

– Конечно, – кивнул он. – Куда собрался?

Я не ответил. Слова Мэдока все еще крутились у меня в голове.

«Если бы она считала себя твоей девушкой, то не села бы в эту машину».

Нет. Она знала, что моя, и не должна была садиться в ту машину.

Глава 14. Джульетта

«Я до вас еще доберусь!»

Отправив это сообщение Шейн и Фэллон, я запихнула телефон обратно в сумочку.

– Прости за эту засаду, – Адам, сидевший за рулем, посмотрел на меня с извиняющимся видом. – Это была не моя идея.

– Знаю. – Я не очень-то хорошо была знакома с Фэллон, но у меня сложилось впечатление, что эта идея, скорее, принадлежит Мэдоку.

– Но я даже рад, – он искренне мне улыбнулся. – Если, конечно, у тебя нет бойфренда, который приедет и надерет мне задницу.

Я нервно набрала воздуха в грудь, тут же подумав о Джексе. Странно, ведь я только что порвала с Лиамом. Разве не о нем я должна была подумать, когда Адам произнес слово «бойфренд»?

– Нет, – поспешила ответить я. – Никаких бойфрендов.

– Хорошо. – Он принял расслабленную позу и стал вести машину чисто по-мужски, как Джекс.

Но получалось это у него далеко не так здорово.

Адам был пониже Джекса, и при взгляде на него не возникало ощущения, что он занял собой все свободное пространство. Кроме того, сама машина была компактнее, и вибрация мотора не отдавалась в моем теле, как это было в «мустанге» Джекса.

Машина Адама была забавной. Автомобиль Джекса был воплощением опасности.

Господи. Зачем я вообще их сравнивала? Джекс не давал мне никаких обещаний. Адам же приехал в город всего на несколько дней. Оба были вне досягаемости, а я оставалась вольной птицей.

Просто постарайся хорошо провести время, Джульетта.

Мы въехали на территорию ярмарки и припарковались на траве, рядом с машиной Мэдока.

Едва выйдя из автомобиля, я заулыбалась.

Праздник проводили на ярмарочной территории города, недалеко от «Петли», и день сегодня, по всей вероятности, был самый подходящий для такой поездки. Температура на улице, похоже, достигла отметки сорока градусов, и я уже вспотела. Кому-то это не нравилось, я же, напротив, обожала жару.

В отдалении сверкали огоньки, расцвечивая небо красными, зелеными, желтыми и синими бликами. Отовсюду доносились звуки ярмарки, отчего мне хотелось смеяться. Из дешевых динамиков трещала музыка восьмидесятых, на аттракционах визжали люди, по громкой связи объявляли имена последних победителей в бросании колец и ловле уточек, а дополнял эту какофонию звук лопающихся шариков, в которые метали дротики.

Я втянула носом горячий аромат торта «муравейник», смешивающийся с запахом липкой сладкой ваты, и вслед за друзьями пошла по высокой траве ко входу. Солнце обжигало мои плечи, а пот струился по спине, и я облизнула губы, почувствовав привкус пыли в воздухе.

У кого-то ярмарка вызывала омерзение. Вонючее замызганное место, куда стекаются отбросы общества. По крайней мере, так считала мать.

Она иногда приезжала сюда, но по двум возможным причинам: работала на стенде, записывая людей в свое общество садоводов или клуб бизнесменов, или собирала подписи за какого-нибудь кандидата на выборах.

Однако я никогда не хотела во всем этом участвовать. У меня не было желания сидеть взаперти в старом банкетном зале под кондиционером, как она. А в атмосфере снаружи меня привлекало то, что она была настоящей, без прикрас. Пот, жара, пыль.

Я не могла это объяснить и всегда этого стыдилась, но здесь я чувствовала себя первобытным человеком. Мне нравилась ярмарка. Нравилась за то, за что ее ненавидела мать.

На входе мы купили браслеты, позволявшие нам кататься на аттракционах столько, сколько захотим, до самого закрытия, а потом пошли за едой.

– Мне хот-дог, – сказала Фэллон и полезла в сумочку.

Мэдок подошел к ней сзади и поцеловал в шею.

– Прибереги свой аппетит. У меня для тебя есть кое-что подлиннее.

– Фу. – Она с улыбкой оттолкнула его, и Мэдок расхохотался.

Адам и Шейн помогали друг другу надеть браслеты.

Я повернулась к девушке в киоске.

– Мне, пожалуйста, вишневое мороженое. – Я посмотрела на Шейн. – А тебе что?

– Мне тоже хот-дог! – отозвалась сестра, почти не поднимая глаз: она закрепляла браслет на запястье Адама.

– Адам! Хочешь чего-нибудь? – спросил Мэдок.

– Да нет, я сыт.

Мы расплатились, а потом стали есть и болтать обо всем подряд. Шейн на ум снова пришла гениальная мысль сменить профильную дисциплину в колледже, в котором она еще даже не начала учиться. Фэллон пыталась решить, где ей сделать пирсинг, а Мэдок старался засунуть руку ей между ног, чтобы показать, какое место лучше всего подходит для этой цели. Адам говорил о последних исследованиях на тему диеты для веганов.

А я старалась отвлечься от мыслей о том, что произошло со мной за последние сутки. Я угрожала матери, я позволила Джексону Тренту засовывать в меня свои пальцы и язык, а теперь вообще не знала, где окажусь осенью, так как Сандра Картер определенно перекроет мне доступ к деньгам, отложенным на колледж.

И тут мои губы расползлись в широкой улыбке. Ребята все разговаривали, а я засмеялась, тряхнув головой. В животе было щекотно.

– Джул, – Шейн обратилась ко мне. – Ты в порядке?

Я посмотрела на нее. Перед глазами у меня все плыло. Я была счастлива. Ага. В порядке? Нет. Мне хорошо. Но я не в порядке. Разве не классно? Я улыбалась ей, глядя в ее удивленное лицо.

– Кейси!

И тут моя улыбка испарилась.

Я застыла на месте, увидев всего в нескольких метрах от нас свою мать, державшую в руках поднос с пирожками.

На ней были воздушное лавандовое платье и туфли на высоком каблуке. Волосы накручены и завязаны сзади в низкий хвост. Она выглядела безупречно.