Конечно же, он не считал себя героем. Он и сделал-то всего ничего: отправился на поиски Кэрол, после того как услышал об опасениях Соа, и в конце концов нашел ее. Но если бы не блестящая идея Хосе, который заставил Алекса и Брэда прийти к нему на помощь, он не смог бы спасти Кэрол. Одному ему ни за что бы не раскидать груду камней так быстро, чтобы успеть вовремя. Однако сейчас он оказался здесь именно тогда, когда ей было необходимо его присутствие.
Кэрол слегка пошевелилась, и это отвлекло его от размышлений.
— Ты обещал мне рассказать обо всем, что случилось, — прошептала она.
— Хосе разозлился на Алекса и Брэда за то, что они постоянно пытались найти спрятанное золото, — начал Джералд. — Когда он понял, что Эрвин смотрит на это сквозь пальцы, он взял свое ружье и начал следить за ними, надеясь застать на месте преступления. В тот раз он услышал шум мотоцикла, взобрался на холм и увидел, что они поехали в сторону «Алькатраса». Он подождал, пока они доберутся туда и достанут кирки и лопаты, а потом отправился за ними.
— Но там никого не было, когда я приехала, — возразила Кэрол.
— Должно быть, к тому времени они туда еще не добрались. До этого он виделся с Соа и сказал ей, что собирается делать, а она рассказала ему о тебе. Мне она говорила, что ты разбудила спящего великана. Не знаю, что она имела в виду.
— Землетрясение, — ответила Кэрол, решив не углубляться в подробности.
— Пусть так. Одним словом, когда Хосе поймал тех двоих, он решил, что ему может понадобиться их помощь, если ты окажешься в опасной ситуации. Его ружье явилось достаточно убедительным аргументом.
— Значит, это Соа сказала тебе, что я там? — переспросила Кэрол. — Но я еще не собиралась ехать в «Алькатрас», когда разговаривала с ней. Откуда она узнала?..
Джералд решил, что сейчас не время говорить с ней о деньгах для ранчо и не стоит отчитывать ее. Она и так перенесла слишком много за этот день.
Словно бы прочитав его мысли, Кэрол сказала:
— Я должна благодарить судьбу, что осталась в живых.
— Да. — Джералд крепко прижал ее к себе, словно только сейчас почувствовал, насколько это важно для него. Ему хотелось обнять ее еще сильнее, целовать ее, привести в то страстное исступление, которое всегда охватывало их,| когда они были вместе. Но вместо этого он осторожным движением убрал свою руку и сказал:
— Думаю, нам не помешает подкрепиться. Я проголодался, а ты?
— После того как ты это сказал, я почувствовала, что тоже проголодалась, — ответила Кэрол и встала.
— Лоли сказала мне, что оставила цыпленка, салат и сандвичи.
— Отлично.
Кэрол набросила халат, и они отправились на кухню.
— Даже хорошо, что Тэды сейчас нет, — сказала Кэрол, наполовину управившись с сандвичем. — Она была бы в ужасе. Ну, во всяком случае, очень взволновалась бы. Хорошо, что все закончилось до ее возвращения.
— Мое предложение по-прежнему остается в силе, — напомнил Джералд.
Кэрол в недоумении посмотрела на него, но в следующую секунду вспомнила, о чем он говорит.
— Ты имеешь в виду, деньги на ремонт ирригационной системы? Я не приму их в подарок, но готова обсудить условия займа. Конечно, с процентами. Ничего другого я не желаю слышать.
— У меня есть идея получше. Я сделаю Тэде свадебный подарок в виде новой ирригационной системы. Вряд ли ты сможешь против этого возразить.
Кэрол нахмурилась и какое-то время сидела молча. Наконец она ответила:
— Конечно, я не могу лишить Тэду свадебного подарка. — Кэрол произнесла это тоном, ясно дающим понять, что он использовал запрещенный прием.
Джералд усмехнулся.
— Составь для меня счет.
Кэрол собиралась ответить, но в этот момент кто-то постучал с черного хода.
— Может быть, Хосе? — сказала Кэрол, поднимаясь.
Джералд тоже встал.
— Лучше я сам открою. — Он был уверен, что это не Хосе, так как встретил его по дороге сюда и тот уже сообщил ему все, что считал нужным.
Он оказался прав. На пороге стоял Рич. Казалось, он не особенно удивился, увидев Джералда.
— Господи, Рич, что случилось? — воскликнула Кэрол, когда они вошли в кухню.
— Она меня бросила, — печально сказал Рич, снимая шляпу и вертя ее в руках.
Бедняга Рич.
— Выпей с нами чашку кофе, — предложила Кэрол, указывая ему на стул.
Джералд слегка поднял брови, но поставил на стол еще одну чашку.
Рич тяжело опустился на стул.
— Я, конечно, знал, что это не может длиться вечно, но чтобы так быстро… Она такая красивая, такая чудесная…
— Марла никогда не вступает в длительные связи, — отозвался Джералд.
— Да, Кэрол мне тоже говорила, что она никогда не станет женой фермера.
— И ты никогда не смог бы стать одним из фанов кинозвезды.
— Фанов? — переспросил Рич. — Ты имеешь в виду этих придурков, которые повсюду таскаются за рок-группами? — Он решительно нахмурился. — Нет, никогда. Даже из-за нее. Черт возьми, нет!
— Что ж, это разумно, — сказала Кэрол, стараясь не выдать своих чувств. Слова Джералда о поклонниках кинозвезд больно задели ее. Уж не считает ли он ее одной из них? Эта мысль внушила ей отвращение.
По-прежнему хмурясь, Рич допил кофе.
— Каким же идиотом я был! — прошептал он.
— По крайней мере, ты больше не мычишь, как брошенный теленок, — сухо сказал Джералд. — Это уже достижение. Ты вышел из этой схватки, отделавшись лишь небольшими царапинами, а многие получали смертельные ранения. Все уже позади.
— Да, к тому же через неделю она уезжает на Гавайи на съемки очередного фильма.
— Вот и хорошо, — бодро сказала Кэрол, постаравшись спрятать как можно глубже собственную боль, чтобы не дать Ричу снова погрузиться в трясину жалости к себе. — Марла будет далеко отсюда. Тэда всегда говорит: «С глаз долой — из сердца вон».
Рич пожал плечами, но Кэрол заметила, что сейчас он уже не выглядит таким несчастным, как еще совсем недавно, когда он только вошел. В конце концов, Рич ее друг и ей не хотелось, чтобы он страдал.
Рич поставил на стол пустую чашку и поднялся. Казалось, он только что заметил, что Кэрол в халате. Он перевел взгляд с нее на Джералда и обратно.
— Надеюсь, я не помешал? — неуверенно спросил он. — Если так, то извините. Увидимся позже. — Он распахнул дверь и вышел.
Кэрол и Джералд взглянули друг на друга. Никто из них не произнес ни слова, и в воздухе повисло напряженное молчание. Может быть, он думает, что и я буду вести себя так же, как Рич, когда он уедет? — спросила себя Кэрол. Что я тоже буду плакаться кому-нибудь в жилетку?
— Интересно, может ли Марла вспомнить всех мужчин, которых бросает после второй ночи? — наконец сказал Джералд.
А как насчет тебя? — хотела спросить Кэрол. Если с тобой дела обстоят так же, то я вряд ли стану исключением.
— А зачем? — резко спросила она. — Если верить тебе, они должны быть благодарны за то, что она уделила им хоть толику своего внимания.
Джералд удивленно взглянул на нее.
— Я считал, что она тебе нравится.
— Так и есть. Я даже думаю, что она поступает честно.
— Тогда почему тебя так разозлили мои слова? Ты полагаешь, Рич не испытывает благодарности?
— Давай оставим этот разговор, — ответила Кэрол, не желая объяснять своих чувств.
— Может быть, я не совсем точно выразился, — продолжал Джералд, не обращая внимания на ее слова. — Скорее он должен ощущать не благодарность, а некоторое самодовольство, что ли, хотя, по-моему, «благодарность» все же лучше звучит.
— Еще одно слово, и я начну проявлять самую черную неблагодарность, — предупредила его Кэрол и добавила более спокойным тоном: — Кстати, я до сих пор не поблагодарила тебя за то, что ты меня спас.
— Но Хосе сделал не меньше моего, чтобы тебя спасти, — возразил Джералд. — И Соа тоже. И, если уж на то пошло, Алекс и Брэд.
Обрадованная, что появился подходящий повод сменить тему, Кэрол спросила:
— А что было дальше с Алексом и Брэдом?
— Хосе сказал, что он отвез их к Эрвину и рассказал ему, чем они занимались. Думаю, теперь Эрвин выставит их отсюда.
— Я рада, что никто не вызвал полицию. В конце концов, они просто хотели откопать сокровища. К тому же помогли мне выбраться из той расселины.
— Им ничего другого не оставалось под дулом ружья. Не забывай, что они видели твою лошадь внизу, но ни один не пошел разыскивать тебя, до тех пор пока Хосе не заставил их вернуться.
— Но ведь они не знали, что я полезу в эту… в эту… — Кэрол невольно вздрогнула и не договорила фразу.
— Может быть, они где-то спрятались и следили за тобой, до тех пор пока не началось землетрясение?
Кэрол растерянно взглянула на него. Такая мысль не приходила ей в голову. Неужели они действительно следили за ней? И, зная, что выход из пещеры, где она была, завален камнями, они все же бросили ее там? Она закусила губу, отказываясь поверить, что кто-то может быть до такой степени бесчеловечным.
— Мне снилось, что я задыхаюсь там, — прошептала она: — От этого я и проснулась.
Джералд встал, поднял ее со стула и крепко прижал к себе.
— Это действительно должно было показаться тебе кошмаром, — глухо сказал он. И мне тоже. Потому что так оно и было. Он вспомнил, как бесконечно тянулось время, пока он раскидывал камни у входа в пещеру, слыша изнутри ее голос, который становился все слабее и слабее. Что, если бы Хосе не успел вовремя? Но он тут же прогнал от себя эту мысль. Слегка погладив ее по волосам, он спросил: — Ты сможешь заснуть, если я буду с тобой?
Кэрол ничего не ответила.
Опасаясь, что она могла неверно истолковать его слова, он поспешно добавил:
— Я не предлагаю тебе заниматься любовью. Мы просто будем лежать рядом, и я буду обнимать тебя. — Никогда раньше он не предлагал этого ни одной женщине.
"Ожившая мечта" отзывы
Отзывы читателей о книге "Ожившая мечта". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Ожившая мечта" друзьям в соцсетях.