— Тэда, — воскликнула она, пересекая холл и врываясь в бабушкину комнату, — зачем сюда приехали машины из кинокомпании?! Что ты?.. — Но тут же изумленно замолчала, увидев, что Тэда не одна.

Сидящий в кресле мужчина поднялся и обернулся к Кэрол. Его волосы, угольно-черные, как и ее собственные, спускались на шею мягкими завитками. Глаза на худом загорелом лице были темными, почти черными. Он выглядел немного растерянным, очевидно его смутило ее неожиданное появление.

Он был довольно высок, строен и широкоплеч, и, хотя его нельзя было безоговорочно признать красивым, что-то в его пристальном взгляде заставило учащенно забиться ее сердце. Она вдруг вспомнила о своих растрепанных волосах и старой, вероятно довольно жалкой на вид, рабочей одежде.

— Дорогая, это Джералд Тэлфорд, — сказала Тэда таким тоном, словно ожидала от внучки немедленного узнавания. — Он будет играть Хоакина Мурьету. Джералд, это Кэрол, моя внучка.

Кэрол слегка кивнула, скорее подтверждая информацию, нежели в знак приветствия, и повернулась к бабушке.

— Играть? — повторила она, отбрасывая назад тяжелые намокшие волосы. — О чем ты?

— О Боже, я была уверена, что говорила тебе об этом! «Горизонт» собирается снимать фильм «Разбойник» здесь, на ранчо. Разве я не говорила?

Кэрол покачала головой. Конечно, Тэда прекрасно знает, что никакого разговора о съемках фильма в «Харт-вей» у них не было. Она намеренно скрыла это от Кэрол, ибо понимала, что та наверняка будет против ее нового плана.

— Так или иначе, — продолжала Тэда как ни в чем не бывало, — Джералд один из голливудских суперменов. Настоящая звезда.

Кэрол раньше никогда не слышала о Джералде Тэлфорде. Что это за кинокомпания, которая приглашает неизвестного актера на главную роль? Может статься, это часть заранее продуманного плана, в который решили вовлечь Тэду, чтобы поживиться ее деньгами.

— Рад познакомиться с вами, мисс Харт, — произнес Джералд, заставив Кэрол вновь обернуться к нему.

Услышав его безупречный британский выговор, Кэрол удивилась: не может быть, чтобы он так долго сохранял его в Голливуде. Наверняка очередная фальшивка вроде того так называемого венгерского графа, который два года назад пытался втянуть Тэду в свои авантюры, ухаживая за ней. Конечно, Джералд гораздо моложе — вряд ли ему больше тридцати — и, надо признать, гораздо красивее.

Его замшевая куртка и кожаные брюки были явно не серийного производства. Кэрол была в этом уверена. Этот костюм вместе с белой шелковой рубашкой, великолепно оттеняющей его загорелую кожу, очень шел ему. Все в целом создавало имидж настоящего мужчины. Неудивительно, что бабушка им полностью очарована. Да и Кэрол решила, что он наиболее привлекательный мужчина, которого она когда-либо видела. Интересно, сможет ли какая-нибудь женщина устоять перед ним?

Про бабушку этого, конечно, не скажешь, но уж она-то наверняка сможет! Кэрол сжала руки в кулаки, желая оказаться достаточно сильной, чтобы выставить его отсюда в буквальном смысле.

Тэда встала со своего любимого голубого бархатного кресла, которое так хорошо оттеняло цвет ее глаз, подошла к Кэрол и слегка дотронулась до ее руки.

— Дорогая, — промурлыкала она, — тебе следует пойти переодеться.

Кэрол, чей рост был примерно метр восемьдесят, была сантиметров на пятнадцать выше бабушки. Тэда была очень хрупкой и изящной и одевалась всегда прекрасно. Сейчас Кэрол ощущала контраст между нею и собой как никогда. Она знала, что ее волосы растрепаны, старые джинсы вылиняли и потерлись, а тяжелая отцовская куртка, надежно защищающая от ветра, слишком велика для нее.

— Я никуда не уйду, пока не буду точно знать, что происходит, — вполголоса произнесла она, понимая, что отнюдь не выглядит гостеприимной хозяйкой. Кэрол сознавала свою правоту, хотя ей очень не хотелось ссориться с бабушкой. Ее с детства приучили быть вежливой с гостями, и до сих пор она всегда со всеми держалась безупречно, даже с самозваным графом. Но появление Джералда впервые заставило ее нарушить это правило.

— Вероятно, нам лучше обсудить сценарий в другой раз, Тэда, — с улыбкой произнес Джералд, сверкнув белыми зубами на загорелом лице.

Эта улыбка, должно быть, всегда вызывает у женщин трепет в груди, мелькнуло в голове у Кэрол, но только не у нее. Каким бы мощным ни был заряд его обаяния, на этот раз он не достиг цели.

— Я надеюсь, вы пообедаете с нами, Джералд, — сказала Тэда. — По крайней мере, останьтесь, пока дождь не прекратится.

Джералд наклонил голову.

— Очень любезно с вашей стороны, тиа Белла. В другой раз я буду рад принять ваше приглашение. — Он бросил взгляд на окно, где косые потоки дождя струились по стеклу. — А дождь, как говорила моя бабушка, еще никого не растопил. Всего хорошего.

Он кивнул Кэрол и, повернувшись, вышел в холл. Она была так возмущена, что не могла произнести ни слова. Тиа белла? Как он посмел называть бабушку своей «прекрасной тетушкой»? Увидев, что Тэда собирается выпорхнуть следом за ним, Кэрол остановила ее, заявив, что сама проводит гостя до дверей.

У порога Джералд остановился и обернулся. Кэрол машинально прикинула, что в нем не меньше метра девяноста — ее голова едва доходила ему до плеча. Кэрол почувствовала, как ее дыхание вновь участилось, когда она встретила спокойный уверенный взгляд его темных глаз. Она никогда не думала, что встретит человека, обладающего такой магнетической силой. Невольно отступив на шаг, она опустила глаза. Взгляд ее упал на ноги Джералда, и она увидела на нем походные ботинки из грубой кожи почти такого же цвета, как и его замшевая куртка. Казалось, он слишком хорош для того, чтобы быть настоящим.

Внезапно она словно со стороны услышала свой голос:

— Я никогда не видела вас в кино. — У нее хватило выдержки не отвести взгляда от его лица. — И никогда не слышала о Джералде Тэлфорде.

— В этом нет ничего удивительного. — К возмущению Кэрол, произнеся эти слова, он дотронулся до ее руки. — Я никогда не претендовал на широкую популярность.

Легкая дрожь пробежала по ее руке, словно его пальцы были наэлектризованы. На одно мгновение зачарованная его взглядом, Кэрол увидела отблеск этой наэлектризованности в его глазах. Спохватившись, она отдернула руку.

Джералд приподнял одну бровь. Похоже, он ждал, что она скажет еще что-нибудь, но, не дождавшись, распахнул дверь.

— Всего хорошего, мисс Харт, — негромко произнес он.

Кэрол смотрела, как он легко сбежал по ступенькам веранды и скользнул на сиденье белого автомобиля с открытым верхом. Это и в самом деле был «ягуар». С некоторым злорадством она подумала, что он вымокнет до нитки и в результате его шикарная одежда будет выглядеть не лучше ее собственной.

Она уже собиралась закрыть дверь, как вдруг услышала грохот и, взглянув на дорогу, увидела уже знакомый грузовик. Джералд объехал его сбоку и что-то сказал водителю, указывая на грязную размытую дорогу, ведущую к старой гасиенде. За первым грузовиком неровной цепью тянулись остальные.

— Нет, только не это! — воскликнула Кэрол, когда весь караван следом за «ягуаром» двинулся вниз по дороге. Она вошла в дом, изо всех сил хлопнув дверью. — Тэда, — закричала она, вбегая в комнату бабушки, — неужели ты разрешила им поселиться на гасиенде?!

— Тебе нужно переодеться, дорогая, — невозмутимо ответила Тэда. — Ты вся промокла. Не дай Бог, простудишься.

Кэрол глубоко вдохнула и сделала медленный выдох. Она любила бабушку и ни разу в жизни не разговаривала с ней на повышенных тонах. Хотя, надо признаться, иногда испытывала сильное искушение это сделать. Особенно сейчас.

— Я не сделаю ни шагу с этого места, пока не выясню, для чего ты все это затеяла, — твердо сказала она. — Что это за соглашение, которое ты заключила с компанией «Горизонт» и с этим… как его… Джералдом Тэлфордом?

— Думаю, нет никаких причин отказать им использовать гасиенду. Там будет что-то вроде их штаб-квартиры, и, кроме того, они снимут несколько сцен во внутреннем дворе.

— А что будет с мастерской плетеных корзин? И как же Соа?

Тэда улыбнулась.

— Тебе не о чем беспокоиться. Я сказана Джералду, что ничего не должно быть повреждено, и он заверил меня, что их режиссер Эрвин Холден помешан на предметах старины. Поэтому, когда он узнает, что это настоящие индейские корзины, он обязательно снимет их для фильма. А Соа слишком ограниченна, чтобы по-настоящему испугаться всего, что будет происходить.

Кэрол покачала головой. Ей активно не хотелось оставлять их здесь, поэтому она твердо решила сделать все от нее зависящее, чтобы заставить их отправиться в другое место. Глубоко вздохнув, она обратилась к Тэде:

— Может быть, ты расскажешь мне все с самого начала?

Тэда растерянно моргнула.

— Мне казалось, я упоминала о «Горизонте» еще месяц назад. Я действительно была в этом уверена. Ведь ты же знаешь, я никогда не стала бы действовать втайне от тебя.

— Я не помню, чтобы у нас когда-либо заходил разговор на эту тему.

— Но я определенно говорила тебе о том, что «Горизонт» собирается снимать фильм «Разбойник, или Призрак из Соноры». Это историческая драма о Калифорнии прошлого века. О Хоакине Мурьете.

Кэрол смутно припомнила, что бабушка действительно упоминала о чем-то в этом роде.

— Возможно, ты говорила мне о фильме, но ни словом не обмолвилась, что это коснется нас. Я не могу поверить, что ты дала согласие снимать фильм у нас на ранчо!

— Но «Харт-вей» такое чудесное место, дорогая! И даже гасиенда…

Кэрол всплеснула руками.

— Они все перевернут вверх дном! Работа приостановится, ведь никому не захочется упустить возможность посмотреть, как снимают кино! Ни Соа, ни я не сможем работать в мастерской! Ох, Тэда, почему ты не посоветовалась со мной?