Когда Даниэль к концу пьесы умолял ее сменить мужское одеяние и позволить ему видеть ее в женских одеждах, у Порции было окончательное чувство, что мольба подлинная. Она не смогла ответить ему. Роль моментально вылетела из ее головы, и она сидела, смущенно глядя на него.
Даниэль окончил чтение и закрыл глаза. Покладистый Даниэль. Пришло время заставить Порцию объясниться. Не испугай ее.
– Скажите мне правду, принцесса, каково ваше мнение? Я обесчестил слова мистера Шекспира?
– Я думаю, что вы читали слова так, как будто сами их написали, – не дыша ответила Порция. – Я поражена.
– А я очень голоден. Что, если мы объявим перерыв, займемся ленчем и, может быть, поговорим?
– Да. Я вижу, что вам не нужна моя помощь в освоении роли.
Казалось, что голос застревал в ее горле. Она заставила себя взглянуть на мужчину, чьи темные глаза стали вулканически черными в тени сосны, под которой они сидели.
С ленчем она могла справиться, но разговор? Это пугано ее, и она ощутила трепет беспокойства, струящийся по ее позвоночнику.
– Вы удивительный человек, мистер Логан.
Даниэль встал на колени и взял Порцию за руку, прижав губы к мягкой ткани ее перчатки:
– И вы тоже, малыш. Думаю, что мне предстоит насладиться чувством влюбленности в страстную Виолу.
Она чувствовала прикосновение его губ через перчатки. Казалось, что лес наполнялся теплом, пока он продолжал держать ее руку. Речушка сзади них музыкально пела, перескакивая через камни и стекая по гладкой серой поверхности в маленький омут. Фиалки, разбросанные невидимой рукой лесной феи, расцветили ковер зеленой травы точками бледно-лилового цвета. Небо над ними было развернуто как голубой флаг, покрытый пятнами белого хлопка.
– Страстная Виола? Что вы подразумеваете под словом "страстная"?
– Я уверен, что она такая.
Даниэль наклонился вперед, притянув Порцию к себе.
"Он собирается поцеловать меня, – мечтательно подумала Порция, – и я хочу этого". Она почувствовала, что ее губы приоткрылись и сделали быстрый безнадежный вздох. Как удивительно было бы, если бы это в действительности была та, кого Даниэль хотел бы поцеловать. Но Даниэль хотел не Порцию, он хотел Фаину.
– Нет. Вы не должны целовать меня, Даниэль, – она вскочила на ноги и пошла к воде. – Я пришла сюда не для этого. Вы должны перестать целовать меня. Мы здесь, чтобы репетировать. А там ленч. Вы обещали мне ленч!
Даниэль тяжко вздохнул и потянулся к ней:
– И я его выполню, малыш. Вот он, ленч. Позвольте мне достать вино из омута.
Нет, она не хотела, чтобы он приближался, видел краску, залившую ее лицо.
– Все в порядке, Даниэль. Вы достали ленч, Я достану бутылку.
Она повернулась, опустившись на колени, и наклонилась вперед, чтобы выудить бутылку из омута, которую он прикрепил с помощью длинной веревки, привязав к маленькому кустику на самом краю берега.
Стоя на коленях у омута, Порция могла видеть отражение женщины, смотревшей на нее. Ее глаза были широко открыты, волосы растрепались, а на лице было отпечатано волнение. Женщина, которую она видела, была не Порция. Но она не была и Фаиной. Эта особа была оживлена веселостью, страстью, которую Порция никогда не испытывала, и она была заворожена этой картиной.
– Нужно помочь?
Голос Даниэля вернул ее в действительность, побудив Порцию к действию. Она вытащила бутылку из воды и попыталась развязать узел.
– Проклятье!
Она не могла ослабить веревку. Это все перчатки. Она стянула их, но веревка пропиталась водой, и узел был тугим.
– Сюда, дайте я! – позвал Даниэль с места, где он распаковывал ленч.
Порция сделала последнюю безуспешную попытку. Вдруг маленький куст, за который она держалась, вырвался из земли вместе с корнями так неожиданно, что Порция потеряла равновесие и упала в ручей головой вперед.
Это случилось в течение секунды. Ледяная вода накрыла ее с головой. Порция никогда не училась плавать. Теперь она неистово заколотила руками и ногами, так как вода впиталась в ее платье и подол стал тянуть ее вниз. Чем больше она боролась, тем дальше продвигалась к запруде и глубже уходила в воду. Паника охватила ее.
Она открыла глаза и увидела солнечный свет, пятном проходящий через воду, как через призму. Порция начала ударять ногами и двигать руками. Теперь она не была близка к гибели. Ее легкие разрывались, когда она почувствовала, что продвигается к поверхности. Как раз в тот момент, когда ее голова достигла поверхности, она была подхвачена двумя руками, которые вытащили ее тело из воды.
– Порция! Порция, с вами все в порядке?
Порция прокашлялась, очищая легкие от воды, и сделала глубокий свежий вдох воздуха. Даниэль крепко держал ее, подняв на своих сильных руках. Придя в себя, она обняла его за шею, спрятав лицо на его груди. Голова ее кружилась от перенесенного шока, а груди было трудно дышать. Даниэль был с ней, держал ее. Она спасена. Хотя ее глаза были закрыты, она могла ощущать его всем телом.
– С вами все в порядке, Порция? Я вытащил вас.
Когда ее дыхание восстановилось, она открыла глаза, и беспокойное лицо Даниэля выплыло из черноты.
– Да, со мной все в порядке, – бодро ответила она, – но только если бы не это проклятое платье и нижняя юбка.
– Я не сомневаюсь в этом ни на минуту, дорогая.
Даниэль опустился на колени, положив Порцию под деревом.
Она почувствовала, что ее дыхание учащается, не в силах оторвать взгляда от его глаз. Она улыбнулась ему ясной, обаятельной улыбкой, которой выразила всю свою благодарность. Он казался неуверенным в себе, как будто о чем-то спрашивал.
– Даниэль, – прошептала она и поняла, что слова не нужны.
Воздух, яркий солнечный свет, который проходил через деревья, отражался на его лице пестротой сменяющихся теней. У Порции было чувство, как будто она видит его в первый раз. Это был человек, который заботился о ее семье, дразнил ее и принуждал к самоконтролю. Она не была больше болтливой скандалисткой, и он стал вдруг робким.
Тишина протянулась между ними, незаданный вопрос повис в воздухе. Нежные птичьи трели доносились с вершин деревьев. Глаза Порции робко скользили по его лицу, рассматривая его глаза, усы, туго натянутые жилы на шее и слегка подрагивающие под ее взглядом губы. Она ощутила невысказанную необходимость быть нужной Даниэлю.
Порция менялась. Лежа в объятиях Даниеля, она чувствовала, что раскрывается, как распускаются лепестки цветов или как облака простираются и следуют за солнечным светом, чтобы пролиться ливнем. Она больше не могла бороться с этим чудом. Она смело обвила руки вокруг его шеи и поцеловала его лицо. Ей нравилось ощущать колючее прикосновение его усов к своей коже. Его кожа имела солоноватый вкус, и она чувствовала, как он дрожал, когда прижимал ее к себе.
Она лежала спиной на ковре из сосновых иголок, а он склонился над ней, и его темные глаза были чернее, чем небо лунной ночью.
– Я никогда не позволю, чтобы с тобой что-нибудь случилось, моя маленькая любовь. Я не хочу быть без тебя.
Его рот нашел ее рот. Когда он целовал ее, то не мог сдерживаться, и она раскрылась навстречу, отвечая ему с таким доверием, потому что знала, что между ними не будет больше никаких недоразумений.
Они вместе вошли во вспышку света дня, тронутого волшебством. Словно во сне, Даниэль расстегнул ее платье, следуя губами за пальцами. Он довел Порцию до неистового желания осязать и чувствовать, что ее осязают.
Даниэль целовал ее, и она изгибалась под ним, прося, умоляя, чтобы он дал ей что-то, чего она не понимала. Ее руки были под его рубашкой, трогая удивительную мускулистую грудь, которая привела ее к сумасшествию, когда она смотрела, как Даниэль расхаживал по комнате полуодетый. И тогда рубашка слетела, и она ощутила пружинистую упругость волосков на его груди, касающихся ее обнаженных грудей.
Сквозь призрачное сознание она чувствовала, что Даниэль схватил подол ее юбки, обнажив ее ноги, но она плавала в таком ощущении тепла, что все это было так, как будто волнение жара проникло ей в ноги.
– О, моя любовь, – прошептал Даниэль, – ты так прекрасна.
Она смутно сознавала, что Даниэль прижался к ней своим телом, сделала попытку увернуться, но его поцелуи становились все глубже и тяжелее. Его руки ласкали ее груди, давая восхитительное чувство, которое, казалось, взрывалось под ее кожей как фейерверк в ночном небе.
Даниэль почувствовал, что ее дрожь прошла. Она лежала под ним обнаженная, ее руки обвились вокруг его шеи и спины. У самого Даниэля сердце билось так, что он больше не мог разумно мыслить. Любовь к Порции была сумасшествием, но он не мог остановиться.
Когда он увидел, как она скрылась под водой и как вспенился ручей, когда она боролась, его сердце остановилось. Это было в тот момент, когда он понял, что любит Порцию. Скинув на ходу ботинки и пиджак, он нырнул за ней. Теперь она была его, и они принадлежали друг другу.
– Я думал, я потерял тебя, – сказал он между поцелуями.
Его руки оставили ее выпуклые груди и двинулись вниз вдоль ее тела, которое само выгибалось навстречу ему. Секунду она сопротивлялась, когда просовывал руку между ее ног, потом издала придушенный крик и открылась ему. Он понуждал себя действовать медленно, когда почувствовал слабое дрожание. Вдруг она затихла под его прикосновением. Она не знала, что он делает, но не вырывалась. Долгое время он просто двигал пальцем туда и обратно, в то время как его язык и тело, прижатое к ее бедру, повторяли это движение. Порция испытывала чудо ощущения, которое Даниэль вызывал своим прикосновением, ее чувства были наэлектризованы. Она никогда не знала, что двое людей могут так быть вместе. Всю свою жизнь она находилась среди мужчин, но никогда не было такого осознания, такого напряжения, а теперь и такой силы желания. Ее тело верховенствовало над сознанием. Она чувствовала, что Даниэль колебался, беря своим пальцем это препятствие. Она ощутила, как содрогнулось его тело, когда он отнял руку и снова обнял ее.
"Озеро наслаждений" отзывы
Отзывы читателей о книге "Озеро наслаждений". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Озеро наслаждений" друзьям в соцсетях.