Он поставит ловушку для вора, совершит необходимые обязательства по возвращению труппы Горацию и вернется в Нью-Йорк. Он переждет некоторое время, установив дистанцию между собой и Порцией, пока еще не стало слишком поздно.
Большинство членов труппы покинули здание, чтобы полакомиться мороженым, погрызть воздушной кукурузы и выпить содовой воды. Порции до сих пор не было.
Наконец когда он уже собирался войти в здание и начать поиски, то увидел, как она идет по коридору, освещенная газовыми фонарями.
Все планы Даниэля вылетели из головы, когда он ее увидел. Она остановилась, как овечка, которую ведут на убой. Одетая в простую английскую блузку из белого льна и прямую темно-синюю юбку, Порция, как школьница, расчесала волосы, вьющиеся мягкими локонами, и украсила их черным бантом.
Единственное, чего хотелось Даниэлю, это взять ее на руки, и покачать, сказав, чтобы она не беспокоилась. Но он не сделает этого. Он уже решил, что сегодня не будет физической близости. Она служила ему по найму, и он будет обращаться с ней уважительно.
Только небольшая закуска и простая лодочная прогулка вокруг острова. Они посмотрят фейерверк и обсудят его планы относительно труппы, ничего больше.
– Добрый вечер, Фаина. Вы сегодня прелестно выглядите.
Даниэль не мог удержаться, чтобы не поднести ее руку к губам. К ее огорчению, она забыла перчатки, и он мог видеть следы рисования декораций и многолетней физической работы.
– Я очень устала, Даниэль. Могу ли я – то есть не были бы вы так любезны, отпустить меня сегодня?
В ее голосе слышалось отчаяние, когда она отняла руку и подняла ее в жесте самозащиты.
Даниэль мог прочитать в глазах Порции нерешительность. Он никогда не поцелует ее. Он не сделает этого сейчас. Но когда она опустила голову, решимость его ослабла.
Глаза Порции расширились от страха. Даниэль остановился, вспомнив свое обещание вести себя с ней по-дружески, и запечатлел на ее лбу легкий поцелуй:
– Не бойтесь, моя маленькая. Я не утомлю вас. Я только хочу обсудить свои планы на следующий спектакль. Я думаю, меня посетила прекрасная идея.
– Да? – Порция позволила Даниэлю взять ее под руку и повести к ожидающему их экипажу, который она не заметила раньше. – Куда мы едем?
Даниэль помог Порции сесть в экипаж, который раз изумляясь, насколько разной она была. На сцене она была Ромео. Днем она была Филиппом. Но, появившись в простом платье, стала прелестной молодой женщиной.
Лошадь медленно шла по широкой аллее, обсаженной розами и геранью, в нежных запахах кустарников. Из отеля слышались звуки оркестра, играющего «Лорену». Вдоль дороги трио скрипачей исполняли "Девочку, оставленную мной".
Сегодня Порция не беспокоилась о своем платье и о том, не обнаружится ли ее обман. Раз их маленькое свидание на качелях одурачило Даниэля, то у нее не было сомнения в том, что она может продолжать свое представление. Вопрос был в том, хотела ли она говорить ему правду. Два дня назад она была готова сказать Даниэлю, что женщину, которую он целовал, зовут Порция, а не Фаина.
Но какую цель теперь могло это преследовать? Даже если он узнает правду, это ничего не изменит. Он потребовал себе невесту, она заключила с ним соглашение и теперь должна пройти через это. Кроме того, кто-то еще был счастлив, и было ли правильным жертвовать их удовольствием ради своей выгоды? В голове проносились разные изводящие ее мысли. Она не хотела, чтобы Фаина знала, как далеко зашли они с Даниэлем.
Порция слушала музыку с немного печальным выражением лица, пока Даниэль не сказал:
– Вы выглядите обеспокоенной, Фаина. Пожалуйста, не надо, ради меня!
Казалось, она вышла из задумчивости:
– Полагаю, что да, мистер Логан. Мы пошли теперь в новом направлении, и я не вижу, что можно сделать, чтобы изменить его. Я чувствую себя такой беспомощной.
– Я знаю, это, должно быть, трудно для вас. Как раз об этом я и хочу поговорить, идея, которая у меня появилась, может обеспечить дополнительный доход и некоторый частный заработок для вас и для труппы.
– Частный заработок? Вы имеете в виду деньги, которые мы получим, так?
Экипаж остановился, Даниэль вышел и поддержал Порцию, помогая ей спуститься.
– Да, именно вы. Прошу вас.
Они прошли на лодочную пристань и с помощью Даниэля Порция села в маленькое деревянное судно, а он взял весла.
– Итак, что это за план?
Порция не замечала красоты ночи. Над водой был слышен негромкий смех. Летним бризом звуки музыки разносились далеко вокруг. Но Порция нетерпеливо наклонилась вперед.
Даниэль улыбнулся. Его план повторить романтическую лодочную прогулку под луной, какая была у Яна, выглядел глупым в свете его нового делового плана с Порцией. Беседуя с Порцией, Даниэль машинально греб к одному из искусственных островов.
– Хорошо, вы решили, какой спектакль пойдет у вас следующим?
– Да, "Двенадцатая ночь", но как это может принести деньги труппе?
– Так вот, отель всегда проводит маскарады как часть летней увеселительной программы. Я предлагаю соединить спектакль с маскарадом и привлечь некоторых гостей в часть игрового состава.
– Не понимаю.
Они достигли одного из островов, которые были оставлены, когда часть земли была вырыта. Лодка мягко врезалась в песок. Даниэль прикрепил весла и выпрыгнул на берег, подняв руки, чтобы помочь Порции.
Не обращая внимания на его предложение, Порция легко прошла в нос лодки и перекинула ногу через борт, справившись без помощи Даниэля.
– Расскажите мне, что у вас в голове, мистер Логан, – Порция осмотрелась, для начала определяя, где они находятся. – Почему вы привезли меня сюда? Вы боитесь, что нас кто-нибудь услышит?
– Нет, Фаина. Я взял мою невесту на лодочную прогулку при луне. Это считается приятным романтическим путешествием для любовников.
– Но мы не любовники, Даниэль!
– Я знаю, но так принято, правда? А теперь продолжим. Мы найдем скамейку, откуда сможем посмотреть фейерверк.
Его невеста? Конечно. Даниэль взял свою невесту в романтическое путешествие под луной. Это было только для отвода глаз других гостей отеля, а не потому, что он хотел быть с ней наедине. А может быть, чтобы скрыть ее от других гостей.
Порция вздохнула. Фаина была не права. Даниэля никогда не могла интересовать та, что только что выскочила из лодки, как какой-нибудь сорванец. Даниэль упомянул о деньгах для труппы. У Горация не могло быть больше нескольких долларов, и она знала, что рано или поздно ее авантюрный папаша сорвется с цепи.
Посмотреть фейерверк? Порция кивнула:
– Прекрасно, Даниэль. Давайте найдем скамейку. Там вы сможете рассказать мне о ваших планах. Между прочим, – добавила она ехидно, – вы поделились ими с Филиппом?
– Нет еще. Я не видел его с тех пор, как опустился занавес. Но я хочу, чтобы он знал, как прекрасно он сыграл роль Ромео. Я почти поверил, что он на самом деле испытывал муки любви.
Любви? Даниэль, наверное, не знал, насколько прав он оказался, даже Фаина была заворожена игрой Филиппа.
– Ну да. Филипп очень талантлив, как и все Макинтоши. Я расскажу ему о вашем восхищении.
– Нет необходимости, Фаина. Лучше я сам скажу ему, – Даниэль разглядел скамейку у кромки воды и повел ее туда. – Я думаю, что отсюда будет хорошо видно.
Видно? Фейерверк? Порция сдержала свое раздражение. Какая глупая болтовня. Когда же этот человек собирается объяснить свой план? Порция поправила блузку и выпрямила спину. Местечко, выбранное Даниэлем, было достаточно уединенным. Между скамейкой и водой горел костер, который придавал легким волнам оранжевый цвет. На противоположном конце острова другой огонь посылал искры в небо.
– Да, вид отсюда очень хорош!
– Теперь о моем плане. Или, может, мне лучше раньше обсудить его с Филиппом?
– Даниэль! Расскажите, что вы придумали?
– Хорошо. Сколько там главных характеров?
– Ну, там двое близнецов, Виола и Себастьян, которые потерпели кораблекрушение на острове Иллирии и каждый другого считал погибшим. Роль Виолы играет Порция. Она влюбляется в герцога Иллирии, узнает, что ему нужен паж, выдает себя за юношу и поступает на работу.
– И Гораций играет герцога?
– Нет. Герцог должен быть моложе. Это роль Лоусона Пейна.
– Понятно, – задумчиво сказал Даниэль, – продолжайте. Порция играет Виолу. Какую роль играете вы?
– Фаина играет Оливию, которую тайно любит герцог.
– Почему тайно?
Даниэль не знал, зачем он задал этот вопрос. Он хорошо знал сюжет. Он прочитал и перечитал большинство пьес Шекспира в последние два дня, пока разрабатывал детали ловушки, объясняя их Яну.
– Потому что Оливия оплакивала своего брата, который тоже пропал после кораблекрушения, и отказывалась видеть герцога. Он был вынужден послать своего пажа Виолу объясниться в любви. Виола, безумно влюбленная в герцога, объяснилась словами, которые были в ее собственном сердце. Слова были так красноречивы, что, вместо того чтобы влюбиться в герцога, Оливия влюбилась в юного пажа, который на самом деле был, конечно, Виолой.
– А какую роль играет Гораций?
– Гораций играет дядю Оливии, который сговорился о ее браке с другим человеком. Роуди играет ее домашнего наставника, который также влюблен в Оливию, а Бесси – ее служанку.
– Продолжайте, что дальше?
– Виола снова послана к Оливии, чтобы выразить чувства герцога. Но Оливия отвергает внимание герцога, чувствуя более глубокую любовь к искренним речам красивого молодого пажа. Тем временем настоящий поклонник, с которым заключил договор дядя, видит, что Оливия любит пажа, и вызывает его на дуэль. Одновременно Себастьян, разлученный с сестрой Виолой кораблекрушением, наконец, прибывает на Иллирию.
– Конечно, – беспечно сказал Даниэль, – Себастьян идет на дуэль вместо сестры, переодетой юношей. А потом что?
"Озеро наслаждений" отзывы
Отзывы читателей о книге "Озеро наслаждений". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Озеро наслаждений" друзьям в соцсетях.