– Здравствуйте, доктор Литтман, – сказала одна из медсестер из-за стойки сестринского поста. Я понятия не имела, кто она такая и как ее зовут. Улыбнувшись и приветственно покивав, я отправилась в сторону палаты 301. Остановившись на мгновение пред дверью, я вошла. Палата ничем не отличалась от остальных – узкая кровать, приятный декор, чтобы пациент чувствовал себя мирно и непринужденно. Телевизор работал, но звук был сведен почти к нулю. У стены под окном стояла больничная каталка. Я повернулась, чтобы посмотреть на пациента и увидела, что она пристально изучает меня. Она выглядела очень хорошо, короткие темные волосы влажно блестели, видимо, она недавно приняла душ.

– Здравствуйте, – я вытащила ее карточку из держалки на спинке кровати и глянула на ее имя, – миссис Блеквелл, как вы себя чувствуете?

Ее голубые глаза озарились улыбкой.

– Ну, у меня бывали деньки и получше, но, в общем и целом, я чувствую себя хорошо.

Я услышала, как кто-то включил воду в маленькой ванной комнате за дверью и поняла, что у нее посетитель.

– Да, и, пожалуйста, зовите меня Анна.

– Хорошо. Стало быть, Анна. А я – доктор Литтман из отдела исследований, и я слыхала, что у вас к нам есть вопросы.

– О да. Я так рада, что вы пришли.

– Анна, вот ваша вода.

Я повернула голову на звук. Дверь ванной, скрипнув, отворилась. Оттуда вышла женщина, и мои глаза широко распахнулись, когда чувство узнавания охватило меня.

– Ой, я не знала, что мы не одни!

Она рассмеялась, поставила графин с водой на тумбочку, подошла ко мне и протянула руку.

– Здравствуйте, я доктор Корриган.

Я сжала предложенную руку, все еще ошеломленно глядя в ее голубые глаза. Мне изменяет зрение или мое прошлое пытается пожать мне руку? Она смотрела на меня с ожидающей, вежливой улыбкой. Она что, меня не помнит?!

– Доктор Литтман.

Она глянула на меня и глаза ее сузились.

– Литтман… Вы не состоите в родстве с Литтманами из Винстона? – она склонила голову на сторону, обозревая мое лицо. – Энди?

Я кивнула.

– Привет, Хейли.

– Боже мой! – она улыбнулась, шагнула назад, чтобы лучше рассмотреть меня, прижала руку к груди. – Вот это сюрприз!

– Ты это мне говоришь? Что ты здесь делаешь?

Она указала на кровать.

– Я как раз собиралась провести психологическое обследование Анны. А ты?

– Ну, предполагалось, что я отвечу на ее вопросы, но раз ты добралась сюда первой, то я вернусь позже. Здорово было снова повидать тебя.

– Тебя тоже. Может, как-нибудь увидимся и поболтаем?

Я кивнула, улыбаясь.

– Да, как-нибудь. Ну, хорошего дня вам обеим.

Взглянув на нее еще раз на прощанье, я повернулась и вышла, направляясь в холл. Представить только… Я не видела Хейли столько лет… и я не очень многое помнила о нашей дружбе… Пока я шла к лифту, какие-то обрывочные воспоминания стали всплывать в моей голове. Я помнила, как мы с ней ходили на какую-то кошмарную вечеринку, хотя не могла сказать, кто был хозяином. И что-то насчет мячика… мяч куш, может быть? А может, это было с кем-то другим.

Прошло почти одиннадцать лет с тех пор, как я видела Хейли. Мы повстречались однажды, когда она вернулась домой на рождественские каникулы. Это было в торговом центре, но никто из нас не остановился. Мы увидели друг друга, помахали руками и разошлись.

Я засунула руки в карманы халата, пока лифт с мягким шумом спускался, возвращая меня в мой уютный лабораторный мирок.

Где моя память дала сбой? Я была уверена, что у меня не было ни единого школьного друга, что все школьные годы прошли для меня под знаком полного одиночества. Моя жизнь по-настоящему началась только в колледже, поэтому я сознательно решила забыть большую часть старшей школы и вообще все, что было до этого. И вот, пожалуйста, моя школьная подруга сидит там, наверху, и разговаривает с больной молодой женщиной.

Пожав плечами, я толкнула дверь лаборатории и пошла в свой кабинет.


С усталым вздохом я повесила халат на спинку стула в кафетерии. Эйрин умудрилась прийти первой и заняла для нас столик. Теперь она сидела и читала журнал «Редбук».

– Ты есть собираешься? – спросила я, засовывая руку в карман за деньгами.

Она подняла голову и отрицательно ей замотала.

– Неа. Я не голодная.

– Конечно, ты всегда так говоришь. А как только я вернусь к столу, ты тут же начнешь ковыряться у меня в тарелке.

Она захлопала темными ресницами и невинно заулыбалась.

– Я? Да ни за что на свете!

– Салат или сэндвич?

– Ну правда, Энди, я ничего не хочу.

– Значит, салат. Сейчас вернусь.

Очереди к стойкам уже начали формироваться, и это напомнило мне о школьных днях. Я продвигалась вперед, поглядывая по сторонам. Я вроде бы услышала свое имя, но слишком погрузилась в свои мысли, да и никто на работе никогда не называл меня Энди.

– Энди?

Прищурившись, я огляделась и увидела знакомые голубые глаза. Она стояла всего в паре человек от меня. Я улыбнулась.

– Привет. Проходите вперед, – я пропустила двоих врачей и встала перед Хейли.

– Привет. Как дела? – улыбнулась она.

– Отлично. А сама как?

– Хорошо, все хорошо. Просто пытаюсь привыкнуть к новой работе.

– Да, а когда ты приехала? Я уверена, что заметила бы тебя.

Улыбаясь, я продвинулась на шаг вместе с очередью.

– Ну, в общем-то, я перебралась сюда в понедельник.

– На полную ставку? – она кивнула. – А откуда ты переехала?

– Я преподавала в UCLA последние два года. (UCLA – Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе – прим. пер.)

– Правда? А как ты оказалась здесь? Я имею в виду, ты вроде как выполняла работу психолога с Анной Блеквелл.

– Да. У меня диплом психиатра, но после обучения я практически занималась этим около двух лет… – она провела ладонью по волосам, они у нее теперь были до плеч. – А пять лет назад мой отец заболел.

– О, мне очень жаль.

– Да, ему диагностировали рассеянный склероз. Он некоторое время держался молодцом, но в последний год ему намного хуже. Мама не может ухаживать за ним сама, поэтому я вернулась, чтобы какое-то время помогать ей.

– Должно быть, это большой удар для вашей семьи. Я-то знаю, что эта болезнь не из легких.

Она посмотрела на меня и покачала головой.

– Да уж, не из легких. Ну а ты что? Вот не думала, что ты останешься в Миннесоте.

Она улыбнулась и взяла бутылку чая со льдом из кулера. Очередь продвинулась еще немного.

– Ну, я уезжала ненадолго, а потом вернулась. Долго рассказывать… в общем, я получила эту работу, а все остальное – уже история.

– И как долго ты здесь работаешь? – она потянулась за ножом и вилкой и обернула их салфеткой, пока очередь переместилась еще на шаг.

– Ммм… дай соображу… доктор Виллз помог мне устроиться в здешнюю интернатуру, когда я была на последнем курсе.

– Да, я наслышана о твоем докторе Виллзе. Его имя очень известно в научных кругах.

– Знаю. И я очень гожусь им. Мы до сих пор поддерживаем тесную связь, – улыбнулась я.

– Всегда хорошо оставаться на связи…

– Это точно. В любом случае, я прошла здесь интернатуру, а потом, когда получила докторскую степень, мне предложили должность в здешней лаборатории. Исходя из вышесказанного, я могу заявить, что работаю здесь около десяти лет.

– Ух ты! Какая ты молодец!

Она взяла себе салат в пластиковом контейнере с прозрачной крышкой, я взяла такой же для Эйрин и сэндвич с индейкой для себя.

– Проголодалась?

Я посмотрела на ее искреннюю улыбку, и меня охватило чувство узнавания, как будто я видела ее каждый божий день с тех пор, как мне было семнадцать.

– А это на двоих.

– А… понятно. Ну а почему ты заканчивала университет здесь? Моя мама сказала, что ты поступила в колледж где-то на восточном побережье.

– Ой, это долгая сказка, расскажу в другой раз, – я улыбнулась, расплачиваясь с кассиром. – Увидимся как-нибудь, Хейли.

– Да, хорошо. Пока, Энди!

Я поспешно вернулась к ожидавшей меня Эйрин. С улыбкой она выхватила салат прямо у меня из рук.

– Спасибо! А кто это был? – она ткнула в сторону очереди пластиковой вилкой.

– Ааа, старая школьная подруга.

– О, кто-то из однокурсников?

Я покачала головой, сражаясь с пакетиком майонеза, который никак не хотел выдавливаться на мой сэндвич.

– Нет, я знаю ее по школе в Винстоне.

– Она симпатичная, – рассеянно заметила Эйрин, глядя, как Хейли проходит к столику и усаживается в компании сотрудников психологического отделения.

– Угу. Она такая и есть.


– Лучше бы ты побыстрее его доела.

Мы сидели на скамейке в торговом центре Рочестера, и я с улыбкой наблюдала за Кендалл, которая сражалась с клубничным мороженым. Конечно, оно таяло быстрее, чем успевал работать ее язык. Она облизала липкие пальцы и продолжила воевать с вафельным рожком.

– Так, а что это за история с тобой и Дженной? Ну, когда вас застукали за курением?

Она быстро глянула на меня распахнутыми глазами, в глубине их явно промелькнули удивление и страх.

– А ты откуда знаешь?

– Твоя мама рассказала.

Ее узенькие плечи поникли, она вздохнула и выбросила остатки мороженого в ближайшую урну.

– Она обещала никому не говорить, – пробурчала Кендалл.

– Солнышко, твоя мама рассказала мне не потому, что она хотела предать тебя или нарушить свое слово. Она переживает за тебя…

Кендалл пожала плечами.

– Это случилось всего один раз, и это было так гадко. Я больше так не буду, Энди.

Я пристально посмотрела в ее зеленые глаза.

– Знаешь, когда мне было примерно столько же лет, сколько тебе, я как-то нашла мамину бутылку текилы.

– А что такое текила?

– Очень крепкий и очень мерзкий на вкус алкогольный напиток.

– Типа, им можно сильно напиться?

– Ага. Можно очень сильно напиться. И вот, мне стало интересно, и я отхлебнула здоровущий глоток этой гадости. Как мне было плохо! – я улыбнулась ей, она улыбнулась мне в ответ чудесной щербатой улыбкой. Она так гордилась, что у нее выпадают «детские зубы», а теперь будут «взрослые»…