– Если я узнаю, что ты мне солгал, – предупредил его Трэвис, – то пущу тебе пулю в лоб.

Сабот кивнул.

– Я сказал правду, Брэгит. Эта певичка передала мне деньги и указания. А от кого они исходили, я не знаю. Может, от нее самой, хотя я не уверен.

– Надеюсь, что ты сказал правду. На твоем месте я не стал бы распространяться о нашем разговоре. Словно его и не было. Понял?

– Все понял.

– Когда предстоит следующая перегрузка руды.

– В следующую среду, не раньше.

– Откуда тебе известно?

– В записке были указаны числа.

– Отлично. Выполняй свои обязательства и забудь о нашем разговоре.

– Мне продолжать воровство на руднике?

– Да.

– Но…

– Без всяких «но», Сабот. Выполняй свои долг и держи язык за зубами, иначе этот разговор может стать последним в твоей жизни.

Трэвис спрятал пистолет и махнул Саботу рукой. Ему не пришлось долго уговаривать этого коротышку. Сабот исчез из виду в считанные секунды.

Трэвис медленно направился в город. Конечно, Сабот сильно испугался и поэтому со всем соглашался. Но полностью верить ему нельзя. Он мог в любой момент догнать Трэвиса и пустить ему пулю в спину.

Через пятнадцать минут Трэвис повернул в сторону Унион-стрит, где находился офис шерифа и городская тюрьма. Открыв дверь приемной, он увидел за столом помощника шерифа Лайма, полулежащего в кресле. Тот едва удостоил Трэвиса взглядом из-под полей своей изъеденной молью шляпы.

– Нужна моя помощь, Брэгит? – высокомерно спросил Лайм через некоторое время. Поскольку шериф не делал тайны из того, что недолюбливает Трэвиса, его помощник решил проводить ту же политику.

– Где Морроу? – спросил Трэвис.

– Спит в своем кабинете.

– Разбуди его.

Лайм покачал головой.

– Не могу. Шериф приказал не будить его, за исключением вопросов жизни и смерти.

– Я как раз по такому вопросу, – проворчал Трэвис. – Жизни и смерти.

Лайм удивленно посмотрел на Трэвиса.

– Чьей, интересно?

– Твоей, если не приведешь сюда Морроу, – пригрозил Трэвис. Он был не в настроении для шуток. В Вирджиния-Сити происходило неладное, и если вовремя не вмешаться, в беду попадет не только Сюзанна, но и сам Трэвис.

Лайм поднялся и направился в сторону кабинета шерифа.

Трэвис подошел к окну и выглянул на улицу. Похоже, он наконец догадался о причинах, по которым к нему приходил судья на протяжении последних нескольких месяцев. И потом предложил ему возглавить Орден рыцарей, заранее зная, что Трэвис не согласится на это. Все это было частью его плана по организации краж руды и поправке собственного финансового положения.

Теперь все становилось на свои места. Клэренс Лонше заключил с ним контракт на гастроли Жоржетты Линдсей в салуне Трэвиса. Обычно менеджеры не занимаются такими вещами. Ясно, что между Лонше, Морганом и судьей Терри существует какая-то связь. Все они были членами Ордена рыцарей, но это еще не все. Один из них, скорее всего, Терри, организовывал эти кражи, а двое других воплотили в жизнь его планы.

Трэвис выругался про себя, проклиная тот день, когда он решил стать членом Ордена рыцарей. Трэвис довольно быстро понял, что это было глупостью с его стороны, и прекратил посещать их собрания, но он уже числился в членах Ордена и имел все права. Некоторые до сих пор считают его «рыцарем», хотя другие, как, например, судья, пришли к выводу, что он предатель и ему нельзя доверять.

Наконец, появился шериф Морроу и пристально посмотрел на Трэвиса.

– В чем дело, Брэгит? Я не люблю, когда меня будят из-за пустяка.

– Как насчет организованных грабежей, шериф? Это достаточный повод, чтобы прервать ваш сон? – съехидничал Трэвис.

– Что за грабежи? Почему мы не знаем об этом? – Морроу схватился за кобуру, висевшую неподалеку.

– Только что были украдены два вагончика руды.

– Кто-нибудь пострадал?

– Никто. Можете повесить кобуру на место и расслабиться. Не надо никуда бежать. – Трэвис подвинул к себе стул и сел прямо перед Лаймом.

– Не понял, Брэгит. Что ты хочешь сказать? Снова советуешь, как мне работать?

Трэвис улыбнулся.

– Нет, шериф. Но я могу помочь найти преступников, если вы будете прислушиваться к моим советам.

– Где это случилось? Когда? – Морроу нацепил кобуру. – Почему я не в курсе? Кого ограбили?

– На руднике Чолар. Но они сами еще не знают об этом.

– Не знают? Что-то я не понимаю, Брэгит! Как ты можешь знать, что ограбили Чолар, если это неизвестно их начальству. Хотя… – выражение его лица стало подозрительным. – Может, это ваша работа?

Трэвис улыбнулся и покачал головой.

– Жаль разочаровывать вас, шериф. Знаю, что вы мечтаете посадить меня за решетку, а ключ забросить как можно дальше. Но преступник не я. А вот Джон Сабот, начальник ночной смены на руднике Чолар – один из них. Хэнсон Джоунс, начальник ночной смены на Сэвидж – тоже. Хотя их, наверняка, больше. Они воруют вагоны с рудой прямо во время работы и переправляют их в каньон за городом. Там их уже поджидают люди.

Часть из них обеспечивают доставку мулов, на которых перегружают руду и вывозят из города, минуя посты. Затем пустые вагончики возвращаются на рудник. И никто ничего не знает. Конечно, за исключением участников ограбления.

– Начальники ночных смен? Не считай меня за дурака, Брэгит, – усмехнулся шериф. – Ты думаешь, я поверю этому?

– Мне самому не верилось, шериф, – продолжил Трэвис. – Но если вы не проведете расследование, а преступников в конце концов найдут, окажется, что я вас предупреждал, а вы… – он пожал плечами, предоставив Морроу возможность подумать.

– Хорошо. Но вдруг окажется, что за всеми этими грабежами стоите вы, мистер Брэгит? Откуда вы знаете в мелочах, как все происходит? – шериф хитро улыбнулся. – Может быть, Сабот ваш сообщник, и вы не поделили доходы. Я угадал, Брэгит? И вы хотите свалить всю вину на него.

– Можно подумать и так, шериф. Но это неправда. А поскольку близится время очередных выборов шерифа, мне кажется глупым отказываться от возможности заработать несколько тысяч лишних голосов. Разве не так?

– Допустим, так. И что?

– У вас нет никаких улик против Сабота или Джоунса. Я видел, как Сабот выполнял эту грязную работу и получал деньги, а вы нет. Нужно организовать облаву, и мы поймаем их на месте преступления.

– Кто они такие?

– Не знаю, поэтому и прошу вас о помощи.

Шериф долго и внимательно смотрел на Трэвиса. Наконец, он решился.

– Как я могу быть уверен, что вам можно доверять, мистер Брэгит?

– Мне незачем обманывать вас, шериф.

– Вы – один из «рыцарей».

– Я южанин, – уточнил Трэвис. – Но не все южане являются членами Ордена рыцарей.

– Возможно, – согласился Морроу. – Но вы долгое время были другом судьи Терри.

– Да, ну и что? – возразил Трэвис. – В этот список попадают также Джулия, Том Лаури, Боб Фермаунт и еще полгорода. Это не означает, что все мы – члены Ордена рыцарей.

– Хорошо. Пусть будет по-вашему. – Шериф сдвинул на затылок свою шляпу. – Кто, все-таки, заправляет всем этим? Кто отдает приказы?

– Мне кажется, что все это задумал сам судья. Хотя, вряд ли мы сможем когда-нибудь доказать это, поскольку Терри покинул город. Но я, похоже, знаю, кого он оставил себе на замену.

– Кого же?

– Клэренса Лонше, – ответил Трэвис.

– Это тот коротышка, который является менеджером твоей певчей птички?

Трэвис кивнул.

– А как же она сама? Тоже замешана в этом деле? – усмехнулся шериф, – чтобы соблазнять тех, кого не в силах уговорить сам Клэренс Лонше?

– Нет, – отрезал Трэвис. Морроу усмехнулся.

– Ты уверен в этом больше, чем следует, Брэгит.

ГЛАВА 23

Трэвис спрятался за одним из пустых вагончиков, стоявших по одну сторону от въезда на рудник Сэвидж. Похоже, его появление здесь осталось незамеченным. Трэвис натянул шляпу на глаза и, наверное, уже в десятый раз проверил, на месте ли его пистолет. Он ждал появления Хэнсона Джоунса, так как приближалось время, когда тот обычно выходил на ужин. Трэвис решил подкараулить его и обо всем расспросить.

Джоунс появился через полчаса. Он перекинулся парой слов с несколькими мужчинами, затем кивнул им и направился в сторону города. Трэвис последовал за ним, стараясь не быть замеченным. Однако его надежды на то, что Джоунс сразу же пойдет в ущелье, не оправдались.

Трэвис выругался про себя, когда объект его слежки вошел в ресторан Кабора. Что он собирается делать?

«Одно ясно, – подумал Трэвис. – Стоять и ждать Джоунса на таком холоде равносильно самоубийству».

Он перешел улицу и через минуту оказался внутри ресторана. В зале Трэвис выбрал столик, за которым уже сидели трое старателей. Он поздоровался и подозвал официантку.

– Чашечку кофе.

Через полчаса Хэнсон Джоунс, а за ним и Трэвис вышли из ресторана. Но и на этот раз начальник ночной смены не отправился в ущелье, как ожидал Трэвис. Стоя в тени забора на противоположной стороне улицы, Трэвис со злостью наблюдал, как Джоунс вошел в обшарпанный бордель на углу Ди-стрит и Вашингтон-стрит. Он не знал хозяйку заведения, но вряд ли состоявшие у нее на службе проститутки были довольны своей жизнью. Здание, казалось, готово развалиться с минуты на минуту. Половина стекол давно выбита, и внутри наверняка стоял жуткий холод.

Трэвис решил, что Хэнсон Джоунс просто сукин сын и жмот. Неплохо разбогатев на кражах с рудника, он, тем не менее, выбрал самый дешевый публичный дом в городе.

Внимание Трэвиса привлекла ужасная картина: у здания закачалась одна из стен. Очевидно, кровать – рабочее место шлюхи – стояла слишком близко к стене, а Хэнсон славился своим темпераментом. Трэвис улыбнулся, представив себе эту сцену.

Вскоре он вспомнил, что стоит на улице и рискует подхватить воспаление легких. Трэвис уже подумывал о том, что Джоунс решил провести с проституткой остаток вечернего перерыва. Но вдруг дверь заведения открылась, и появился объект его наблюдения, на ходу застегивающий штаны.