Мои руки на ее спине и я чувствую, как напряжены ее мышцы. Каждое движение приближает нас обеих к оргазму. Уже так близко, что я почти ощущаю его. Чтобы ускорить финал, я перемещаю руки на ее попку и притягиваю ее к себе. Моя голова откидывается назад, оргазм накатывается на меня, как внезапная весенняя гроза.

Удары молнии и грома обрушиваются на нас обеих, как - будто мы стоим под проливным дождем. Звук настолько громкий, что я не слышу, как кричу от наслаждения. Я удивлена и буквально потерялась от такого мощного оргазма. Никогда раньше я не испытывала ничего подобного. Мой мнимая фригидность оказалась для меня спасательным судном. Ради этого стоило так долго ждать.

Франсуаза рухнула на меня, уткнувшись лицом в мою шею. Минуты проходят, но ни одна из нас не двигается, не столько из-за не желания, а сколько из-за невозможности это сделать. Она медленно поднимает свое тело, наши глаза встречаются, пораженные только что произошедшем.

"Mon Dieu!" - (Мой Бог!) - Ей не надо говорить это дважды, я слишком хорошо знаю смысл этого выражения.

Несмотря на то счастье, которое я испытываю, неуверенность снова просыпается во мне, и как маленький дьявол шепчет мне в ухо: "Ты холодна, тебе все это привиделось".

Эта яркая, чувственная женщина не может быть заинтересована мной - пассивной молодой девушкой, которая одинока и изголодалась по любви.

Мне становится грустно, когда я оглядываюсь на свою прошлую жизнь и больно от осознания того, что я сделала с собой. Франсуаза заставила меня понять, как много можно взять от жизни, если я позволю себе это, но я не могу убедить себя в том, что то, что случилось между нами - это нечто большее, чем "на одну ночь". - Теперь, когда она попробовала меня, она будет добиваться большего, и я боюсь, что когда  Франсуаза пресытится, то просто бросит меня. Я знаю, что это глупая мысль, но ничего не могу с собой поделать.

Мы лежим истощенные, ожидая, когда частота сердечных сокращений вернется к норме. Я поворачиваю голову и рассматриваю комнату. Нежная улыбка трогает мои губы, когда я смотрю на красивую мебель, расставленную по комнате. Я завидую ее шикарному убранству. В дальнем углу стоит деревянный манекен, на котором висит ее пышное бальное платье.

Я поворачиваю голову к Франсуазе. - "Какой сейчас год?"

Безмятежные голубые глаза смотрят на меня. - "1789".

Почему этот год, кажется мне знакомым?

"Мы во Франции?"

"Oui, ma chérie. (Да, дорогая.) Это Анжу. Шато де Монтрей-Белле. Почему ты спрашиваешь? "

"Просто любопытно".

"Дейл ..." - Мое сердце забилось быстрее от звука моего имени,  произнесенного этими красивыми губами. - "Из какого года ты пришла?"

"Гм ..." - Я просто надеюсь, что у нее не случится сердечного приступа. - "2005".

"Mon Dieu!" - О, мой Бог!

Каким-то магическим образом зеркало соединило в одной точке время с разницей более чем в 200 лет. Я изучаю его с любовью, внимательно присматриваясь к деталям. Оно точно такое же, как то, которое я оставила у себя дома. Блеск цвета красного дерева светится в угасающем свете.

"Давай спать. Мы поговорим утром".

У меня нет сил спорить, и я прикрываю глаза, наблюдая, как она делает то же самое. Как только Франсуаза уснула, засыпаю и я.



* * *

Когда я проснулась, было по-прежнему темно, огонь в камине догорел до тлеющих угольков. Я чувствую, как моего плеча касается легкий ветерок. Моя любовь спит, ее нежный храп нарушает ночную тишину. Я лежу еще минуту, обдумывая то, что мне нужно сделать. Я должна  набраться сил и воли, чтобы вернуться домой.

Выскользнув из-под одеяла, я задрожала от холода. Прежде чем уйти, подбрасываю несколько поленьев в огонь, оглядываюсь в последний раз  на спящую фигуру, прохожу через зеркало, и возвращаюсь на мой чердак. Здесь холодно не только из-за прохладного воздуха, но и от одиночества, которое ждет меня. Даже одежда, которой я прикрыла свое нагое тело, не согревает меня. Я оглядываюсь через зеркало на Франсуазу, тихо поблагодарив ее за прекрасные воспоминания, которые останутся со мной до конца моей жизни.

Сон покинул меня, и я иду на кухню за чашечкой горячего кофе. Пока готовится завтрак, я смотрю на дно своей чашки, гадая, что же мне делать дальше. Передо мной стоит горячая и сытная пища, но у меня совершенно нет аппетита. Я заставляю себя проглотить завтрак, потому что так надо. Ничто больше в этой жизни не привлекает меня.  Утренний солнечный свет проникает через окно в потолке, а я без особого энтузиазма обдумываю мою сегодняшнюю работу.

Я возвращаюсь к зеркалу. С восходом солнца портал закрылся и все, что я вижу, это молодую девушку с взъерошенными светлыми волосами, со стыдливым румянцем и потрясенным взглядом. Я слишком хорошо знаю, чем вызван этот взгляд и отчаянно хочу  почувствовать это еще раз. Следует ли мне снова вернуться к ней или сказать себе «нет» и сберечь свое сердце? Хотя нет смысла бороться с этим, ибо я боюсь, что мое сердце уже принадлежит ей, несмотря на то, что мой ум пытается убедить меня в обратном.

Через несколько часов я бросаю всю работу, поскольку мой мозг занят событиями двухсотлетней давности. Я все время вспоминаю о дате, которую назвала Франсуаза - 1789 год. Схватив сумку, я направляюсь в центр города, где расположено интернет-кафе, чтобы побродить по сети. Мои худшие опасения подтверждаются, когда я нахожу летопись событий 1789 года. Это год Французской революции. В результате дальнейших поисков я выяснила, что замок Франсуазы был разграблен, но о судьбе владельцев не было никакой информации. Да мне это было и не нужно, поскольку из курса истории я помнила, что случилось с французскими аристократами в тот период. Они повстречались с мадам Гильотиной.

Внутри меня все сжимается от страха и опасения, и я понимаю, что каким-то образом, должна предупредить ее о возможных последствиях. Поскольку я уверена, что она не поверит мне на слово, я должна найти хоть какое-то подтверждение своим словам.  Дрожащими пальцами я бью по клавишам, выуживая из компьютера информацию о книжных магазинах, специализирующихся на продаже книг на французском языке. Я просто должна найти что-то, что заставит ее поверить в правдивость моих слов. Мне везет. Поблизости от того места, где я нахожусь, есть несколько больших книжных магазинов, в которых продают интересующие меня книги. Я очень надеюсь, что смогу найти то, что ищу - книгу по истории Франции.

Первый магазин оказывается бесполезным, и я отправилась на поиски второго. Чувствую, как от беспокойства и страха за нас обеих у меня участился пульс.

Я стою перед входом в книжный магазин, мое сердце глухо и тяжело бьется у меня в груди. Пожалуйста, ну, пожалуйста, пусть здесь будет то, что я ищу. При моем приближении двери автоматически открываются, и волна холодного воздуха из кондиционера окутывает меня своей прохладой. Поскольку нетерпение сжигает меня, я устремляюсь к человеку за столом.

"Я могу вам помочь?"  - Высокий, худой человек смотрит на меня сверху вниз, его очки в тонкой железной оправе горделиво сидят на длинном, тонком носу. Он даже выглядит, как сноб.

"Я ищу книгу по истории Франции на французском языке".

Не говоря ни слова, он отворачивается и направляется к ближайшей полке. Просмотрев на ней несколько томов, он вытаскивает один и кладет его на прилавок.

"В ней есть раздел, посвященный Великой французской революции?" - Знаю, что этим вопросом я показываю свое невежество, но мне надо  убедиться в том, что я нашла нужную мне книгу.

Продавец шумно втягивает воздух и его взгляд становится еще более враждебным. Он открывает книгу на соответствующей странице.

"Вот, мадам". - Прежде, чем он закрывает книгу, я успеваю запомнить номер страницы.

Я плачу неимоверно высокую цена за книгу, но при этом чувствую себя намного лучше, поскольку у меня в руках появились доказательства. Уже полдень и осталось лишь несколько часов, прежде чем я снова смогу увидеть Франсуазу. Я бесцельно бреду по улице к своему дому не замечая ничего вокруг. Что-то привлекло мое внимание, и я останавливаюсь, глядя на витрину магазина. Коварная улыбка появляется на моих губах, когда я понимаю специфику магазина.

О, да ...

Никогда раньше я не стала бы ходить здесь по магазинам, но эта женщина сняла с меня покровы сдержанности и сделала игривой и достаточно дерзкой для подобной авантюры. Когда я вхожу внутрь, легкий аромат духов витает в воздухе.

Поскольку я не имею понятия, с чего начать, то просто рассматриваю стеллажи и стойки с бельем, бюстгальтерами, трусиками и ночными рубашками. Я все еще не решила, какой же образ мне выбрать. Хотя, он должен быть соблазняющий. Сразу отвергаю лифчики и трусики и иду к дамскому белью, в ужасе отшатываясь от возмутительно-высоких  ценников.

Что-то привлекает меня, и я останавливаюсь. Это действительно ужасная цена, которую они просят за этот лоскут материала размером  с носовой платок. Но, поскольку я хочу произвести впечатление на Франсуазу, думаю, что этот предмет сделает свое дело. И хотя разум говорит мне, что я приняла неверное решение, моя поступь легка, ведь я иду домой ... к ней.

Глава 5

"Дейл?"

Я специально оттягиваю момент своего появления. Пусть немного подождет. С того момента, как я вернулась домой, я только и делала, что чистилась, купалась, стриглась и выщипывала волосы в течение последних двух часов готовясь к этой минуте, так что ей не повредит подождать еще.

Во время этих процедур я думала о том, что и как буду делать. Следует ли мне предупредить ее о будущем? Как повлияет на историю ее исчезновение? Я не нашла никаких доказательств того, что после революции Франсуаза останется жива, поэтому решила, что мое вмешательство не будет иметь плачевных последствий. Я должна рискнуть, не могу же я оставить ее одну, когда ей грозит смерть. На всякий случай, я пишу записку, которую оставляю на столе. Если я приму решение остаться, мои родители найдут ее при своем следующем посещении.