Я знаю, что одежда не скрывает моего тела, ткань свободно свисает с моей груди, словно занавес, который скрывает лишь то, что она так жаждет увидеть. Я вижу, как ее ум пытается дорисовать невидимые детали, которые скрыты в тени ткани, и как ее взгляд запоминает каждую мелочь.
В то время, как она медленно, но решительно, отодвигает покрывало, ее глаза снова возвращаются к моему лицу. Ее полные розовые губы распускаются в хищной улыбке, поскольку она видит мое одобрение.
Ее тело прикрыто мягким кружевным бельем, и мне не видно, что она предлагает мне, но, в отличие от нее, мой ум может легко заполнить пробелы. Она знает, о чем я думаю, как если бы это было написано у меня на лбу.
"Кто ты?" - говорит низкий, глубокий голос, который мучил меня в моих мечтах. Я удивлена, что понимаю ее. Может быть, я хотела услышать, как она говорит по-французски, на языке любви, потому что именно так она сейчас говорит со мной. В муках страсти она обращалась лишь ко мне, ее язык любовно выговаривал каждый слог, лаская мой слух. Ах да, она, может быть, и занималась сексом с кем-то другим, но любила только меня.
Я не отвечаю, просто стою ошеломленная. Она садится и спускает ноги на пол, проворно усаживаясь на край матраса.
"У тебя есть имя?"
Мое имя? Как меня зовут?
Рой мыслей пролетает в моем мозгу под ее пристальным взглядом. Неохотно, я отступаю назад, стараясь сохранить дистанцию между нами. Она встает на ноги, и я чувствую, что мне придется поднять взгляд, чтобы не потерять контакта с ее прекрасными глазами. Она возвышается надо мной на целых шесть дюймов, и ее личность притягивает к себе все внимание.
"Не бойся, малышка".
Я боюсь? Мне страшно.
Она всколыхнула все мои чувства. Я отступаю к зеркалу, в тщетном поиске себя.
"Не уходи".
Не сегодня, возможно, завтра.
Я делаю шаг назад, через зеркало и оказываюсь защищенной невидимым барьером. Она подходит к зеркалу, подбирает сброшенный халат и подносит его к лицу. Запах вызывает улыбку на ее губах, и наши глаза встречаются, наполненные обещанием встречи на другой день.
Ее яркие голубые глаза медленно скользят вниз по моему, теперь уже обнаженному телу, скользят по моей коже, словно нежная ласка любовника. Мой секрет раскрыт - она увидела меня нагой, как и я ее.
Глава 3
Прошло две ночи с тех пор, как я была в ее комнате. Я игнорировала ее просьбы поговорить, потому что больше так не могу.
"Ма ... chérie... je t'en prie". (перев. с франц. - Моя дорогая… прошу тебя).
Я накрываю голову подушкой, пытаясь таким образом блокировать этот чудесный гипнотический голос. Она, как сирена в море, зовет меня к себе, чтобы я потерпела кораблекрушение на ее берегу. Но я знаю, что она собой представляет. Ее аппетиты разнообразны и неутолимы, а я вряд ли смогу удовлетворить их все.
"Нет. Уходи!"
"Pourquoi?" (перев. с франц. - Почему?)
"Хватит".
" Viens me parler… Umm, talk to me, ma chérie ". (перев. с франц. - Приходи поговорить со мной… Мм, поговори со мной, дорогая).
"Нет".
"Почему? Что я сделала?"
Понимаю, что она не даст мне покоя, пока я не объяснюсь. Я глубоко вздыхаю и, борясь с собой, заставляю себя встать с постели и подойти к зеркалу. Как и ожидалось, она сидит там, терпеливо ожидая меня, одетая в ночную рубашку. Ее печальные небесно-голубые глаза смотрят на меня, едва не неся мне погибель, но я остаюсь сильной. Этого не случится. Это приведет лишь к боли ... моей боли.
"Как тебя зовут?"
Я смотрю на нее непреклонно.
"Ну, пожалуйста, chérie, как тебя зовут?"
Я смягчаюсь.
"Дейл Уинкотт".
"Дейл ..." - Она, словно, смакует мое имя и я таю. А вот это уже не очень хорошо.
"А тебя как зовут?"
"Франсуаза Мари Орели де Вейллерей". - Ну, вот это, действительно, труднопроизносимое имя. Она видит мою ошеломленную реакцию и тихо смеется, низкий хриплый смешок будоражит мои чувства. Нет, это вообще уж никуда не годится.
"Пожалуйста, chérie, зови меня Франсуазой".
"Франсуаза". - Ее глаза расширились, когда я произнесла ее имя, мой собственный голос охрип от эмоций. Выходит, она тоже уязвима.
"Почему ты отстраняешься от меня?"
"Потому что мы из двух разных миров".
"Конечно, это так, chérie. Даже я вижу это".
"Я не могу этого сделать. Ты просишь слишком много".
"Я думаю, что можешь, ты просто должна прийти ко мне".
"Нет, я не могу. Я не буду одноразовым приключением".
"Прости? Я не понимаю. Что значит одноразовым? "
Я надеялась все закончить без объяснения причин, но я загнала себя в угол и должна сказать почему.
"Каждую ночь в твоей постели кто-то новый. Я видела тебя с твоими любовниками, и не буду одной из твоих очередных побед".
Она выглядит немного шокированной тем, что я думала о такой вещи.
"Никогда".
"Я видела, как на прошлой неделе ты занималась любовью, меняя одного любовника на другого".
"Они ничего не значат, chérie".
"Прекрати называть меня так. У меня есть имя".
Она вздыхает.
"Дейл ..."
Каждый раз я начинаю трепетать, когда она произносит мое имя своим низким альтом. Наверное, я должна позволить ей продолжать называть меня "chérie", так будет гораздо безопаснее.
"Моя дорогая, Дейл, с тех пор, как я увидела тебя, у меня нет других "любовников". Никого другого, только ты".
Я чуть не подавилась от такого заявления.
"Да, именно", - бормочу я.
"Прости?" - Она обиделась на то, что я подвергла сомнению ее искренность. Я качаю головой, пытаясь игнорировать ее, но она не принимает это за ответ. - "Скажи мне, chérie ..." - Она намеренно использует это слово, чтобы разозлить меня.
"Что сказать? Хорошо, я скажу. Каждую ночь, ты занималась с кем-то любовью, прекрасно осознавая, что я за стеклом. Даже до меня, ты не была верна одному партнеру. Почему ты думаешь, что я изменю это в тебе?"
Она ерзает на стуле, который поставила перед зеркалом, словно собиралась приводить себя в порядок.
"Chérie, я veuve ... - вдова. У меня нет мужа. Что ты хочешь от меня?"
Я знаю, что веду себя неразумно, но боюсь, что как только я отдамся, меня бросят, и я этого не вынесу. Может быть, я просто ищу повод, чтобы оправдать мою потребность держать ее на расстоянии вытянутой руки. Я знала, что попала в беду, когда посетила ее в ту ночь. Сила ее личности и харизмы подавляют. Я могла бы раствориться в ней, и меня бы это не особенно волновало.
"Почему ты так ведешь себя со мной? Дразнишь меня".
"Дразню?"
"Мм ... терзаешь".
"Ах, терзаю. Я не могу сделать тебя своей. Почему же я не могу выйти из создавшегося положения таким вот образом?"
Она права. Это лучшее возможное решение проблемы. Признаюсь, она заставила меня почувствовать то, что я никогда не чувствовала раньше, помогла ослабить напряженность, которая медленно нарастала внутри какое-то время. Но в данном случае, я чувствую, что я одна из многих в ее жизни. Я не знаю, смогу ли я согласиться с этим.
Правда, с тех пор, как я посетила ее, она была достаточно спокойна. Но две ночи не делают женщину связанной обетом безбрачия. Это лишь вопрос времени – когда ее буйный сексуальный голод даст о себе знать, и она начнет искать новые отношения. Я мысленно отстранилась от этого разговора и хлопнула себя по лбу. Мы еще даже не занимались любовью, а я уже веду себя, как собственница. Разве это справедливо с моей стороны?
"Мне это не нравиться, признаю. Поэтому я не могу позволить этому продолжаться".
"Но, Дейл, ты можешь изменить все это".
"Я?"
"Все, что тебе нужно сделать, это прийти ко мне". - Озорная улыбка украшает ее лицо, поскольку она знает, что победила в этом словесном поединке.
Я понимаю, как мало достоинства у меня осталось и ухожу, заползая обратно в постель при звуках ее нежного смеха.
Следующей ночью, она снова появилась в зеркале. На этот раз звук был не приглушенным, а напротив, она дико и необузданно, резкими гортанными криками выкрикивала мое имя. Я знаю, что она делала это нарочно, пытаясь сломить мою решимость. Когда я уже не могла больше выдерживать этот шум, я встала, чтобы пойти на кухню за кофе. Проходя мимо, я не удержалась и заглянула в зеркало. Я увидела, как она ухмыляется мне.
Пока продолжаются крики, я сижу, обхватив голову руками, и гляжу в темные глубины моей чашки. Я рада, что у меня нет соседей, в противном случае, полиция бы уже стучала в мою дверь. А мне было бы сложно дать им хоть какие-то объяснения.
Она продолжает свою тираду с полчаса, говоря со мной на французском и часто повторяя мое имя. В такие моменты я улыбаюсь, оценивая ее настойчивость и желание привлечь мое внимание. Следует ли мне быть польщенной тем, что она по-прежнему пытается соблазнить меня?
Я возвращаюсь к зеркалу, ожидая увидеть ее нервное хождение взад вперед, но оказалось, что она спокойно сидит, также как прошлой ночью, с застенчивой улыбкой на красивом лице. Я не могла не вернуть ей улыбку, мои глаза выдают мои чувства. Когда я смотрю на нее, то чувствую, как слезы скользят по моей щеке.
Я зажмурилась, чтобы не видеть эту прекрасную женщину, но чувствую, как мне осторожно вытирают слезы. Открыв глаза, я вижу ее руку, протянутую через стекло и милую, понимающую улыбку. Моя рука по собственной воле поднимается вверх и обнимает ее, мы так и стоим, соединяя время и пространство, глядя друг другу в глаза, синие в зеленые, подтверждая простую истину.
Несмотря на все мои отговорки, я сдаюсь. Подобно Титанику, я отправляюсь в катастрофическое путешествие и, вероятно, в конечном итоге пойду ко дну вместе с кораблем. Она - мой айсберг, врезавшийся в меня и разбивший мой корабль пополам, предоставляя мне выбор: либо утонуть, либо плыть дальше.
"Отраженная страсть" отзывы
Отзывы читателей о книге "Отраженная страсть". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Отраженная страсть" друзьям в соцсетях.