– Проклятье. – Я отвернулся, сжимая кулаки. – Не считая слежки за Воганом, она была моей последней надеждой выяснить, где же Доусон.

– Я еще кое-что нашла. – Девушка вытащила из кармана клочок бумаги. – Вот.

Это оказался чек на денежный перевод. На астрономическую сумму. С накорябанным на нем адресом и буквами ДБ.

– Думаешь, «ДБ» означает Доусон Блэк? – спросила Кэт.

– Возможно. – Я стиснул бумажный клочок. – Можно взять твой ноут? Хочу пробить, что это за адрес.

– Конечно. – Кэт схватила ноутбук, закрыла какой-то сайт и вручила компьютер мне.

Усевшись рядом, я быстро вбил адрес в поисковик. Тут же появилась карта с маршрутом и снимками со спутника. По адресу находилось здание одного из офисов в Морфилде. Я схватил первую попавшуюся тетрадь, нашел чистый лист и записал информацию.

– Поедешь туда?

– Готов хоть сейчас, но сперва нужно точнее разузнать, что это за место. Завтра выясню и тогда отправлюсь. – Я сунул чек в карман и взглянул на Кэт. – Спасибо тебе.

– Ну, я вроде перед тобой в долгу, так? – Она потерла дрожащие руки. – Ты ведь столько раз спасал мою задницу.

– И притом очаровательную. Но ты слишком рисковала. – Я потянулся за спину Кэт и, вытащив плед, набросил его ей на плечи и закутал. – Зачем ты это сделала?

Она потупилась.

– Просто думала обо всем, и мне захотелось узнать, что там внутри.

– Ты безумно рисковала, Котенок. Не вздумай вытворять подобное снова. Обещай мне, что не будешь.

– Ладно.

– Обещай. – Я заставил ее посмотреть мне прямо в глаза.

– Не буду, Хорошо. Я обещаю. Но тогда и ты должен пообещать мне то же самое. Знаю, ты не отступишь, но хотя бы будь осторожен. Да, и без меня, чур, никуда не лезть.

– Это не должно тебя касаться.

– Но касается, – настойчиво сказала Кэт. – Я не хрупкий человечек, Дэймон. Мы вместе.

– Вместе? – Я медленно улыбнулся. – Ладно.

Ее ответная улыбка была робкой. Но полной надежды.

– Значит, когда ты все выяснишь об этом месте, я еду с тобой.

Я кивнул.

– Скажи, как ты узнала, что за нами давно следят?

Кэт сделала глубокий вдох.

– По фотографиям. Там тысячи снимков, Дэймон. С того момента, как я переехала сюда, до последних дней.

– Вот черт. – Я потер лицо.

– Помнишь ту ночь, когда я заболела и пошла на озеро? И эти фотографии там тоже есть. За нами постоянно следили. Должно быть, им известно, что со мной кое-что произошло, и ты к этому причастен.

Я накрыл ладонью ее колено и легонько сжал.

– Давай пока не спешить с выводами, Котенок. Военные всегда совали нос в мои дела, так что в снимках нет ничего удивительного. Этим МО и занимается. Следит за нами и все документирует. Знай они, что я тебя исцелил или рассказал о Лаксенах, тебя… нас…

– Уже бы здесь не было?

Я снова кивнул.

Кэт вроде немного успокоилась.

– Как думаешь, что Бетани имела в виду, когда сказала: «Они идут»?

Устроившись поудобнее на диване, я забросил руку на спинку.

– Без понятия.

– Наверное, это вообще может ничего не значить. В смысле, Бетани была не в себе.

Уставившись прямо, я переваривал сказанное. Если Бетани свихнулась, что тогда с Доусоном?

– Все время думаю о том, каким теперь стал мой брат? Тоже тронулся? Мне кажется, я не смогу справиться с этим.

Признаваться в этом было больно, как и озвучить это признание.

Кэт подалась вперед, но остановилась, наткнувшись на мой взгляд. Потом решительно села ближе и прижалась ко мне всем телом, а ее голова легла мне на плечо.

– Даже если он… лишился рассудка, ты справишься. Ты все выдержишь, я в этом не сомневаюсь.

– Не сомневаешься?

– Ни капли.

Я обнял Кэт за плечи и опустил подбородок на ее макушку.

– Что же нам делать, Котенок?

– Не знаю.

– Есть пара идей.

– В этом я тоже не сомневаюсь. – В ее голосе слышалась улыбка.

– Хочешь узнать, каких? Хотя, вообще-то, у меня намного лучше выходит показывать, чем рассказывать.

– Да я и так тебе верю.

– Если вдруг нет, я всегда могу подбросить тизер. – Я помолчал, наслаждаясь мгновениями беспечности. – Вы, книгоманы, любите ведь тизеры, да?

Она рассмеялась.

– Я вижу, ты хорошо изучил мой блог.

– Возможно, – ответил я, притягивая ее к себе. – Я же говорил, что должен приглядывать за тобой, Котенок.

Глава 25

На следующий день, в канун Нового года, мы отправились по адресу, указанному в чеке. Автостоянка перед зданием заполнена. Натянув бейсболку пониже, я вышел из машины. Снегопад прекратился, и парковку уже почистили, но еще кое-где на покрытии поблескивал лед.

Если верить табличке, в доме находилась юридическая контора. Над входом и каждым окном был вмурован тот же самый красновато-черный камень, что мы с Кэт заметили на складе. Мы не ошиблись! Я отворил стеклянную дверь и оказался в вестибюле. Наклонив голову ниже, прошел мимо лифта к лестнице. На окнах висели белые коробочки, а на потолке я заметил датчики безопасности, которые сработают, если разбить стекло. Очевидно, здание напичкали охранными системами.

Нужный офис находился на четвертом этаже, в самом конце коридора – рядом с приемной, в которой толпились посетители. В отличие от остальных, у этого над дверью и небольшим окошком был вмонтирован тот же минерал. На двери висела табличка «Закрыто на новогодние праздники».

Супер.

Вернувшись к машине, я улыбнулся Кэт и начал выруливать с парковки.

– Похоже, это адвокатская контора. Четвертый этаж. На новогодние праздники они закрылись и, понятное дело, в воскресенье тоже не работают. Плохая новость – там все под сигнализацией.

– Вот незадача. И как же быть?

– Спалить охранные системы. Если действовать быстро, сигнализация не должна сработать. Но это еще не все. Там над дверями и окнами – тот же черновато-красный минерал, чтоб его. – Я хмыкнул. – Впрочем, это даже неплохо. Мы не знаем, что это, но эти камни разместили с какой-то целью.

– А если по выходным дежурит охрана?

Я промолчал, потому что ответ был известен. Пусть офис и выглядел солидно, его владельцы явно имели отношение к происходящему. Я должен был там побывать.

Кэт тихо вздохнула.

– И когда ты собираешься сюда вернуться?

На следующий день, но я не горел желанием втягивать в это Кэт, особенно после того, что случилось в промзоне. Если ситуация выйдет из-под контроля, мне не хотелось подвергать ее опасности. А еще – чтобы она видела… ну, на что я способен, если запахнет жареным.

– А ты собираешься сегодня на вечеринку к Эш? – Я сменил тему, зная, что Ди пригласила Кэт.

– Еще не решила. – Она потеребила пуговицу на свитере. – Вряд ли Эш хочет видеть меня в гостях. Но вернемся к…

– Я хочу, чтобы ты пошла.

Покраснев, Кэт посмотрела на меня.

– Котенок?

– Ладно, уговорил.

Я улыбнулся уголками губ.

– Ди сказала, что меня отвезет, – добавила Кэт, опуская руку.

– А я подброшу тебя домой, – подмигнул я ей.

– Вот как? – У Кэт вырвался сдавленный смешок.

– Ага. – Я выехал на шоссе, но разогнаться не получалось – дороги были забиты. – Нам нужно поговорить.

– О чем? – Ее пальцы снова принялись за пуговицу.

Ухмыльнувшись, я метнул в ее сторону быстрый взгляд.

– Знаешь, я не собираюсь забывать о том, что произошло между нами прошлым вечером. Это меняет все.

– Меняет все? – Ее глаза расширились.

– Не делай вид, будто вчера ничего не было.

Кэт оставила пуговицу в покое.

– Я и не делаю. Даже не пытаюсь.

Свернуть бы на обочину и показать, как я рад это слышать.

– Хорошо, потому что в противном случае тебе, пожалуй, не стоило меня целовать.

– Это ты меня поцеловал, – возразила Кэт.

Я выгнул бровь.

– Ты меня первая.

– Я… – Кэт махнула рукой. – Ты прав. Я поцеловала тебя первой.

– Ну наконец-то мы на чем-то сошлись, – невозмутимо подколол я.

Повисла пауза. И потом я услышал хриплый смешок Кэт.

– Да… мы и правда сошлись на этом.

Найдя руку Кэт, я переплел свои пальцы с ее и легонько пожал. Она ответила тем же. Между нами витало столько несказанного, но для этого будет время позже.

У нас впереди целый вечер.


Расставшись с Кэт, я быстро принял душ и отправился к Томпсонам. На машине, потому что мне предстояло везти Кэт обратно.

Дом Томпсонов, почти такой же большой, как у Мэтью, скрывался в лесной глуши, в гораздо более укромном месте. Я нашел Ди на кухне – она помогала Эш резать апельсины. На серой гранитной столешнице уже стояла огромная миска с ломтиками.

– Для чего столько апельсинов? – спросил я.

И почему Эш так хлопочет из-за вечеринки? Никого из школы она не приглашала. Впрочем, какая мне разница.

– Для пунша, – бросила Ди через плечо.

– Кажется, пунша будет много, – заметил я, разглядывая содержимое миски.

– А мне нравится мой пунш, – ответила Эш. Мило мне улыбнувшись, она быстрым движением рассекла апельсин надвое. – Хочешь помочь? Подержать апельсин?

Да ладно.

– Ага, но я, пожалуй, пас.

Зайдя в гостиную, я обнаружил там обоих братьев. Сидя на диване, они резались в компьютерную игру Call of Duty, которую запустили через телевизор.

Я плюхнулся рядом и вытянул ноги.

– Ну, чуваки, вижу, вы реально заняты.

Не глядя на меня, Адам улыбнулся.

– Тому, кто проиграет, придется сбегать в магазин за…

– Сосисками и рогаликами! – закричала Ди из кухни.

Адам состроил рожу.

– Вот-вот.

– Эти штуки – просто отпад, – добавил Эндрю, сосредоточенно уставившись на трассирующие пули и вспышки взрывов. – Я могу их съесть целую… Вот черт!

Я глянул на экран. Победивший Адам бросил джойстик на диван и, подскочив, поднял руки.

– О, да! До скорого, неудачник!