И Кэт это прекрасно понимала, потому что изумленно уставилась на меня:
– Большего бреда мне слышать не доводилось. – Она развернулась, направилась к водительской двери, но остановилась. – Лучше за своей Эш последи.
– Она не моя.
Кэт покачала головой и положила руку на ручку дверцы.
– Не трать зря силы, Дэймон. Я не собираюсь отказываться от приглашения только потому, что тебе это не нравится.
Ну почему она всегда такая упрямая? Я выругался про себя и двинулся за ней.
– Я не хочу, чтобы с тобой что-то стряслось.
– Да что со мной может стрястись?
Я придержал дверцу, которая чуть меня не ударила, и приподнял бровь.
– Зная тебя, я даже представить не могу, во что ты способна вляпаться.
Кэт бросила на меня злой взгляд.
– Ну конечно, потому что Саймон оставит на мне след, который привлечет коров-убийц, а не инопланетян-убийц. Отпусти дверь.
– Какая же ты зануда, – не выдержал я.
Хотя ее и корова может зашибить ненароком, если лягнет, например.
– Видишь ли, Кэт, у него такая репутация, что лучше быть осторожной.
Девушка впилась в меня взглядом, и на мгновение мне показалось, что она поняла, о чем я толкую.
– Ничего не случится. Я могу о себе позаботиться.
Я ошибся. Ничего она не поняла.
– Ладно.
То, что произошло в следующую секунду, могло случиться только с такой, как Кэт. Я отпустил дверь в то самое мгновение, когда она дернула ее на себя.
– Кэт…
Ей прищемило пальцы, и она так заорала от боли, что меня словно ледяной водой окатили. На указательном показалась ярко-алая кровь. Остальные покраснели.
– Ой! – взвизгнула Кэт. – Больно!
Не успев сообразить, что делаю, я схватил ее ладонь. От моей руки пыхнуло жаром, и Кэт тихонько ахнула.
– Дэймон, – прошептала она.
Краснота с ее поврежденных пальцев медленно уходила. Я поднял на нее глаза. Наши взгляды встретились. Глаза Кэт округлились от шока, и тут до меня дошло, что я сделал.
Я ее вылечил.
Я отпустил ее руку и мотнул головой.
– Вот дьявол…
– Ты опять… на мне теперь снова след? – проговорила девушка, вытирая кровь с пальца, кожа на котором совершенно зажила. – Господи.
Мне не верилось в то, что я натворил.
Кэт даже не была серьезно ранена: так, царапина. Подумаешь, пальцы прищемила. У нее бы и так все постепенно зажило. Я сглотнул и оглядел ее с головы до ног. Кэт окружало еле видное белое свечение. Не так уж и заметно. Остальные, наверно, даже внимания не обратят.
– Очень слабый. Ничего страшного, раз даже я с трудом его различаю, но тебе лучше бы…
– Нет! Раз он еле виден, значит, никто ничего не заметит. Все в порядке. Хватит со мной нянчиться. – Кэт сглотнула. – Я сама о себе позабочусь.
Я хотел было возразить, но… она права. На все сто. Я выпрямился и отошел.
– Ты права. Ты вполне можешь сама о себе позаботиться, До тех пор, пока держишься подальше от дверей. Ты продержалась дольше, чем любой из людей, кто узнал о нас.
Кэт открыла рот, но я уже отвернулся и зашагал к центру стоянки. Во мне бурлил гнев, но злился я не только на Кэт. Стоило мне впервые за несколько недель остаться с ней наедине на пару минут, как я тут же бросился лечить ее царапину, точно придурок какой-то.
Мне явно пора поработать над самоконтролем.
Я посмотрел направо и невесело усмехнулся, заметив на стадионе Саймона. С шлемом в руке он неторопливо бежал к центру поля, где стояла кучка игроков.
Я прищурился и поднял палец на правой руке.
Шлем вырвался из рук Саймона и врезался ему в наплечник. Застигнутый врасплох, Саймон покачнулся, упал на одно колено и уставился на лежавший на земле шлем, словно это была гремучая змея. Парни на поле расхохотались. Я скривил губы в сухой ухмылке.
Да, мне действительно надо поработать над самоконтролем.
Я плюхнул ложку майонеза на кусок хлеба, напевая себе под нос, чтобы не слышать разговор, который доносился до кухни. Не помогло.
– Ты там будешь самая сексуальная, ему наверняка понравится, – омерзительно громко сказала Ди.
Я уставился в потолок и шумно фыркнул.
– Ну и хорошо. – Кэт откашлялась. – Наверное.
Я взял крышку и, закрывая банку с майонезом, едва ее не раздавил.
– Думаешь? – рассмеялась Ди и, клянусь, прокричала: – Да он не сможет от тебя оторваться!
Я сунул кусок хлеба в рот и принялся жевать его с такой силой, что зубы заскрипели.
– Как и Адам от тебя, когда увидит тебя в том платье, которое ты выбрала, – ответила Кэт.
– Я на это и рассчитывала, – рассмеялась Ди.
Черт бы их всех подрал.
Повисло молчание.
– Как думаешь, может, все-таки выбрать другое? Что-то у этого слишком глубокое декольте.
Я закрыл глаза и подавил стон.
– Еще чего, – ответила Ди. – Пойдешь в этом.
Я швырнул бутерброд на тарелку и готов был выброситься в окно, но тут услышал, как Кэт сказала, что идет домой, и спустя несколько мгновений дверь закрылась.
Я бесшумно подошел к окну у стола, которое выходило на нашу общую лужайку. В сумеречном свете показалась девушка. Рюкзак подпрыгивал у нее на спине, и хвостик на затылке раскачивался. Как и ее бедра. Я опустил глаза.
Прошла уже пара дней с того случая у ее машины, и крошечный след был почти незаметен. Слава богу. Но я все равно беспокоился и…
– Что это ты тут делаешь? – спросила Ди.
Сестра подкралась незаметно и поймала меня на том, что я подглядываю за Кэт. Раньше такого не бывало. Я медленно обернулся.
– Ничего. А ты?
Судя по выражению ее лица, Ди мне не поверила.
– Тоже ничего.
Я приподнял бровь.
Она повторила мою гримасу.
– И под «ничего» я имею в виду, что не пялюсь ни на кого из окна кухни.
Я прищурился.
– Между прочим, – продолжала Ди, подойдя к столу, – ты бы мог зайти в гостиную и глазеть на Кэт сколько душе угодно. Тебе вовсе не обязательно было прятаться сперва у себя в комнате, а потом в кухне.
– Я не прятался.
– Ну-ну. – Сестра заметила мой бутерброд с индейкой. – А я уже тебе рассказывала…
– Это мой бутерброд. Не… – Поздно. Я вздохнул, глядя, как Ди откусила большой кусок. – Приятного аппетита.
– Спасибо, – ответила сестра с набитым ртом. – Офигенные у тебя получаются бутерброды.
– Сам знаю, – проворчал я.
Ди ухмыльнулась и присела на край стола.
– Я тебе уже рассказывала, какое классное платье купила Кэти?
Я выдвинул стул, плюхнулся и вытянул ноги.
– А почему ты должна мне рассказывать про ее платье?
– Ну ты же все равно наверняка слышал наш разговор.
– Тебя было слышно в соседнем штате.
Ди и бровью не повела.
– Оно потрясающее, и Кэти выглядит в нем офигенно.
У меня заныли зубы.
– На танцах она будет самая красивая и сексуальная. – Сестра замолчала и откусила еще один большой кусок от моего бутерброда. – Кстати, я уже говорила, что она идет с Саймоном?
Я сосчитал до десяти и только потом ответил:
– Да, говорила. И я думаю, что ты плохая подруга, раз допустила, чтобы она пошла туда с ним.
– Ничего я не плохая! – Ди так топнула босой ногой, что стулья подпрыгнули. – С Кэт ничего не случится. Все будет хорошо. Кстати, ты знаешь, что после танцев будет вечеринка?
– Кто же об этом не знает.
Ди махнула бутербродом, словно салютовала мне им.
– Ну раз уж все тебе известно, умник, то ты знаешь, что Саймон пригласил Кэт.
Я замер.
– Она же не поедет с ним на эту дурацкую вечеринку в Поля?
– Ну почему же, – Ди расплылась в озорной улыбке. – Еще как поедет.
Только этого не хватало. На таких вечеринках все только и делали, что бухали и трахались. Особенно Саймон. Если он поедет туда с Кэт…
Меня затошнило.
– Не волнуйся, мы с Адамом тоже поедем. С ней все будет в порядке. – Ди доела мой бутерброд. Ну и ладно: все равно у меня пропал аппетит. – Жаль, что ты не увидишь Кэт в новом платье. Ну да ты же у нас слишком крутой, чтобы ходить на танцы.
– А я и не утверждал, что не пойду.
Ди бросила на меня озадаченный взгляд.
– Разве? Гм. Мне казалось, ты говорил что-то вроде… – Она понизила голос. – «Да я лучше врежу себе по яйцам, чем пойду на эти дурацкие танцы». Или что-то в этом духе.
Я скривился.
– Это было в прошлом году.
– Когда ты встречался с Эш.
Я ничего не ответил.
– Так ты пойдешь на танцы? – уточнила Ди, перекинув через плечо длинные волнистые темные волосы. Я опять промолчал, и сестра бросила на меня проницательный взгляд: – Могу поклясться, что ты и на эту чертову вечеринку в Поля тоже попрешься.
Я натянуто улыбнулся.
– Какого цвета у Кэт платье?
Ди попыталась принять невозмутимый вид, но у нее ничего не получилось. Ее глаза блеснули.
– Тебе понравится. Больше ничего не скажу. Подожди, и сам все увидишь.
Выйдя из джипа, я поправил галстук, взял с заднего сиденья пиджак от смокинга, надел его – и мне тут же захотелось его сорвать.
Танцы.
Я бы провел это время где угодно, только не здесь. Весь вечер наблюдать, как лапают друг друга потные и неуклюжие подростки – что уж тут интересного? Однако выбора у меня не было.
Я нашел глазами Эш рядом с братом. В белом платье она выглядела просто потрясающе. Жаль, что у нас никогда ничего не получится. С годами мы стали друг другу как родственники, даже если ей и не хотелось себе в этом признаваться.
Эндрю пытался застегнуть запонки. Обернувшись, он увидел меня, и его брови поползли вверх:
– И чего это ты вдруг сюда приперся?
Его сестра издала нетерпеливый стон:
– Согласна, но нельзя ли об этом потом? – Она махнула тонкой рукой в сторону зала. – Я хочу, чтобы мне все завидовали.
Я улыбнулся.
– И чему же именно?
– Моему платью. – Эш покрутилась, и на мгновение мне показалось, что платье просвечивает. Я прищурился. Точно. Кое-где оно определенно просвечивало.
"Отражение" отзывы
Отзывы читателей о книге "Отражение". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Отражение" друзьям в соцсетях.