А после вдруг резко отпустил и оставил девушку одну. Рейна не сдвинулась с места. Ее щеки раскраснелись, а грудь опускалась и поднималась в тяжелом дыхании.
– Что это было? – прошептала она сама себе, не понимая произошедшего.
Через мгновение, она все же вышла из курилки и скрылась в уборной. Там девушка умылась холодной водой, привела себя в порядок и направилась к столику, на котором уже ожидал ее заказ. Она мило улыбнулась маме и Полу, после чего бросила взгляд на жующего Джексона.
К их столику подошел официант с шампанским. Он мастерски открыл бутылку. Пробка с глухим звуком вылезла из горлышка и пузырящий алкоголь наполнил бокалы.
– Я хочу поднять тост за нашу новую семью! – неожиданно радостно произнес Джексон, но Рейна уже не верила ему.
Девушка поняла, что этот парень мастерски играет и боялась того, что ее ждет в будущем, потому что она сомневалась, что сможет отговорить маму от брака с Полом. Даже пытаться не хотелось, но все же обрисовать ситуацию с ее будущим пасынком необходимо.
– За семью, – проговорил Пол синхронно с Лидией.
Рейне ничего не оставалось как улыбнуться и поднять свой бокал. Но девушка делала глоток полусладкого шампанского под пристальным взглядом будущего сводного брата и его глаза не обещали ей ничего хорошего.
Когда Джексон зашел в ресторан и увидел картину счастливого семейства, его тело охватила дикая ярость. Чувство гнева и ненависти пытало внутри него темным, разрушительным огнем. Он прошелся взглядом по женщине, которая станет женой его отца. Милая, наивная простушка. Она не подозревает о том, что попадет в клетку и никогда с нее уже не вырвется, хотя возможно она мечтает об этом? Может, она сама хочет именно такого мужчину? Тирана, помешанного на полном контроле.
Это ее право и предупреждать, а тем более спасать ее Джексон не собирался. Утопающий должен выплыть сам, или же просто утонуть.
Нет, то, что он чувствовал, не было завистью из-за того, что отец обрел новую семью. Ни в коем случае. Если бы Пол выбросил Джексона из своей жизни, парень был бы только рад. Однако отцу очень нравилось играть роль убитого горем вдовца, воспитывающего трудного ребенка. И Джексон слишком долго помогал ему в этом своими бунтарскими поступками.
Правда парню открылась недавно, поэтому он пришел сюда, пытаясь показать другую линию поведения. Честно говоря, когда факты раскрылись, то он увидел жизнь своей семьи с другой стороны. От этого Джекс оказался полностью сбитым с толку. Он даже решил все бросить и уехать прочь, готовил для этого фундамент. Однако на горизонте показалась эта семейка.
Взгляд парня перешел на улыбчивую девушку, дочку невесты, и ярость вспыхнула с новой силой. Что-то в ней заставило его встрепенуться. Желание не допустить этого брака поднялось из глубины души.
Дурочка! Она искренне улыбалась, о чем-то говоря с его отцом. Наверное, поздравляла. Ее внешность была больше, чем «хорошенькая». Маленькая сексуальная малышка с длинными прямыми волосами насыщенного каштанового цвета. Курносый носик и пухленькие губки лишь добавляли ей очарования, но высокие скулы не позволяли казаться лишь миленькой. Нет, в ней крылась некая дерзость.
Больше всего Джексона разозлил тот факт, что она прекрасно сочеталась с ним. Если поставить их рядом и сказать, что она его младшая сестра, то люди поверят. Словно отец специально подобрал эту женщину и ее дочь, чтобы картинка семьи стала идеальной. Осознание этого разжигало ярость парня сильнее всего, но когда он направился к столику, лицо осталось равнодушным.
Он давно научился не проявлять эмоций. Со смерти матери. С того момента, когда все намеки и странности их семьи приобрели для Джексона настоящий смысл. Вечно печальные глаза родительницы больше не казались проявлением ее душевной болезни. Все депрессии и срывы нашли свои причины.
Это знание породило в парне неконтролируемый гнев и удушающую ярость, которую он слишком долго носил в себе. Пора этим зверям уже вырваться наружу. Найти свое отражение, прежде чем он выпутается из собственного ада и постарается начать жизнь заново.
Глава 2
Лидия расписалась с Полом, как и было запланировано – через две недели. Джексон даже присутствовал на этом мероприятии, одетый в строгий костюм. Его глаза метали молнии, поэтому Рейна старалась не оставаться с ним наедине и избегать близкого контакта. Правда, когда они позировали для общей фотографии, девушке пришлось стоять рядом с парнем, за спиной родителей. Пока фотограф давал указания счастливой паре, Джексон наклонился к Рейне и с неприкрытой злостью прошептал:
– Ты попала, сестренка.
От этих слов дрожь пробежала по телу девушки, но внешне она проигнорировала ее.
Вскоре она столкнулась с тем, что они переехали в дом мужчины, которого она практически не знала, не считая пары встреч, но который теперь стал ее отчимом. Новая семья, новый район и колледж. Жизнь Рейны кардинально изменилась. Теперь в ней появился и старший брат. Вот по поводу него у девушки было неоднозначное впечатление.
Он встречал новоиспеченную родственницу на лестнице, приветливо улыбаясь довольной Лидии и бросая на Рейну красноречивые взгляды. Ничто в нем не выражало неприязни, но все же девушка сердцем ощущала, что от парня исходит волна злости и эта эмоция была направленна именно на нее.
– Пошли, я покажу твою комнату, – добродушно обратился он к Рейне. – Единственное неудобство, у твоей комнаты отсутствует ванная, поэтому она у нас будет одна на двоих, но не переживай – я с удовольствием уступлю тебе в очередности принятия душа.
Девушка опасливо покосилась на новоиспеченного родственника, но мама все решила за нее.
– Иди, иди, – подтолкнула она дочь в спину, и та, вздохнув, закинула сумку на плечо поплелась за своим сводным братом.
Комната находилась на втором этаже, по левую сторону от лестницы. Спальня родителей, как догадалась Рейна, находилась по правую сторону, то есть вдали от их мест. Джекс открыл двери и пропустил новообретенную сестру внутрь. После чего зашел следом и неожиданно резко захлопнул дверь. Девушка вздрогнула, но сделала вид, что осматривает комнату. Тем временем, он подошел сзади и наклонился к ней. Настолько близко, что нарушил все границы личного пространства. Не успела Рейна возмутиться, как его ладонь прошлась по аппетитной ягодице, проскальзывая на внутреннюю сторону бедра. Девушка моментально отскочила от парня, словно ошпарившись. Ее глаза расширились от испуга и ярости, от чего она стала похоже на маленькую лань, готовую встретиться лицом к лицу с опасностью.
– Ты что себе позволяешь? – гневно спросила она.
– Просто приветствую свою младшую сестру, – ехидно ответил он. – Мне так повезло с ней, что грех жаловаться. Такое сочное, созревшее тело. Ты все еще девственница или уже познала все радости взрослой жизни?
Рейна пораженно застыла от этого сверхбестактного вопроса. Она не знала, что ответить на такую откровенную грубость и хамство, но пока размышляла, парень продолжил:
– Я думаю, что да, но в любом случае я скоро узнаю правдивый ответ.
Лицо Рейны залилось краской от стыда и охватившего ее гнева. Грубость Джексона полностью ее ошарашила. Она понимала, что с ним будет не просто, но все оказалось еще хуже, чем она предполагала.
– Не делай такое личико, зайчонок, – хмыкнул парень. – Ты же помнишь, что я тебе говорил? Ты не послушалась меня, а значит теперь полностью в моей власти, – предвкушение звучало в его голосе.
Джексон в два шага преодолел расстояние между ними и накрыл ладонью в собственническом жесте грудь девушки. Рейна задохнулась от такой наглости.
– Не трогай меня, извращенец, – она ударила его по руке, стараясь избавиться от его прикосновения, – иначе я пожалуюсь «нашим» родителям!
В ответ парень залился громким смехом, от которого девушка напряглась еще сильнее.
– Ты видела их? Они окрыленные мечтой о счастливой семье. Тебя проигнорируют, как угрозу. Вот посмотришь, я дам тебе возможность нажаловаться, – с благосклонностью пообещал он.
Рейна застыла. Она боялась, чтобы это не оказалось правдой, ведь мама в последнее время к ней мало прислушивалась, отмахиваясь от всех ее рассказов по поводу поведения Джекса в ресторане и просьб повременить со скорой женитьбой. Перед этим днем они даже крупно поскандалили, настолько, что мать больно задела девушку своими словами.
«Ты не хочешь, чтобы я была счастлива. С самого рождения стоишь на пути к этому!».
Эта фраза снова и снова прокручивалась в ее голове, не давая Рейне покоя. Словно она была виновата в том, что отец бросил их, когда девочка была еще малышкой, и матери приходилось тяжело работать, чтобы прокормить себя и ее. Рейна наоборот старалась облегчить их жизнь как могла.
– Ты видишь, что даже задумалась над моими словами, потому что допускаешь, что я могу быть прав, – хмыкнул Джексон, правильно расценив ее молчание, после чего слегка сжал мягкий холмик.
Подняв вторую руку, он зацепил выбившуюся наперед прядь и сжав ее между своими пальцами. Джекс обжигающим взглядом смотрел на свою новоиспеченную сестрицу и от этого откровенного приставания Рейна впала в ступор. Однако, парень пошел еще дальше. Он шокировал ее следующим своим заявлением.
– Я трахну тебя, – с уверенностью пообещал он.
Его глаза загорелись предвкушением, пока он в упор смотрел на девушку. Жар наполнил его тело, устремляясь в пах. Ярость от того, что малышка его не послушалась, не поговорила с матерью, требовала наказать ее. Только гнев вдруг смешался с желанием, превращаясь во взрывоопасный коктейль. Эта семейка спутала все его планы. Кто-то обязан за это заплатить.
Рейна открыла рот от удивления, но не знала, что сказать. Она была полностью поражена этим обещанием, не веря, что он говорит всерьез. Ее лицо исказилось в скептической гримасе, когда она заговорила:
– Да как ты…
"Отражение твоей ярости" отзывы
Отзывы читателей о книге "Отражение твоей ярости". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Отражение твоей ярости" друзьям в соцсетях.