Когда он вошел в нее, Клэр вскрикнула, и в ее возгласе прозвучала радость высшего женского наслаждения. Чувствуя дрожь, которая сотрясала Клэр, Бекетт попытался сдержать себя, но она вновь жарко прильнула к нему, и этот мощный импульс моментально лишил его воли. Бекетт взял ее, поднимаясь и опускаясь на горячей волне желания до тех пор, пока не достиг собственного пика и не упал, счастливый и опустошенный.

Клэр никак не могла перевести дыхание, сбившееся, когда на вершине блаженства она то ли расплакалась, то ли испустила торжествующий вопль. Кажется, и одно и другое, ведь ей отчего-то хотелось и плакать, и кричать от радости.

– Я способен на большее, – пробормотал Бекетт, зарывшись лицом в ее волосы.

– М-мм?

– Я способен на большее. В этот раз слишком поспешил.

– Нет, это я поспешила, и спасибо, что поддержал темп. Боже мой, Бекетт… – Клэр вспомнила: в момент кульминации она урчала, точно кошка. Что ж, даже лучше. – Пожалуйста, не отодвигайся, полежи так. – Она обняла Бекетта, не желая отпускать.

Он остался рядом – весьма охотно – и лишь приподнялся на локтях.

– Клэр Мерфи, то есть Брюстер, только посмотри на себя. Вся растрепанная, запыхавшаяся… Клэр, ты чертовски красива.

– Мне нравится быть растрепанной, запыхавшейся и чертовски красивой. Кстати, Бекетт Монтгомери, посмотрел бы ты сейчас на себя! Довольный и гордый, дальше некуда.

– Ну еще бы, я ведь только что уложил в постель хозяйку книжного магазина, разбившую сердца мужчин всего города.

Клэр хихикнула и ущипнула его пониже спины.

– Эй, советую не хвастаться победой на каждом углу.

– Я собирался дать объявление в местную газету.

Клэр с удовольствием глядела в лицо Бекетта, сейчас такое спокойное и расслабленное, в синюю глубину его глаз.

– Не забудь сказать, что я была великолепна.

– Тем более что это чистая правда. – Бекетт наклонился и поцеловал ее. – Ты выпила меня до дна.

– Приятно сознавать, что я не утратила прежних навыков.

Бекетт прижался губами к плечу Клэр – взял паузу. Он не хотел представлять ее с другим, пусть даже с мужем. Глупо? Возможно. Эгоистично? Да, наверняка, но здесь, сейчас он этого не хотел. Бекетт немного помолчал, ожидая, пока досадное чувство испарится.

– Мечтаю увидеться с тобой завтра.

– Ох нет, завтра я не смогу уйти из дома. Дети.

– Можно никуда не уходить или взять их с собой.

– Завтра они приглашены на день рождения. Такие мероприятия обычно затягиваются. Если хочешь, приходи к нам на ужин в воскресенье. Правда, мы сядем за стол раньше обычного, потому что в понедельник всем в школу.

– Во сколько?

– В половине шестого.

– Обязательно приду.

Бекетт перевернулся на бок, сел в кровати и сжал ладонь Клэр.

– Я должен идти.

Клэр обхватила себя руками и притворно поежилась:

– Уйдешь и оставишь меня одну в пустом доме, где даже собаки нет?

– А-а, так тебе вовсе не страшно? – улыбнулся Бекетт.

– Нет, я схитрила. Надо же было как-то завлечь тебя в постель.

– Молодчина.

– А теперь мне придется придумывать, как бы тебя удержать.

– Клэр, я бросил машину на подъездной аллее. Соседи увидят ее, особенно если она простоит там до утра.

Клэр села в кровати. Надо же, он волнуется о ее репутации.

– Бекетт?

– Что?

– Дадим людям повод посудачить.

12

В понедельник утром, задолго до открытия «Весты», Клэр воспользовалась своим ключом, чтобы попасть в ресторан. Услышав жужжание огромного миксера, она направилась прямиком на кухню, где Эйвери замешивала тесто.

– Привет. Хотела поговорить с тобой до… – Клэр замерла на месте и вытаращилась на подругу, которая невозмутимо скатывала в колобки уже замешанное и порезанное на порции тесто. – Что с твоими волосами?! Они… малиновые? Ты покрасилась!

– У тебя был секс.

– Я… Ты выкрасила волосы, потому что у меня был секс?

– Нет. Как раз потому, что у меня-то секса не было… Шучу, не из-за этого, конечно. – Продолжая катать колобки, Эйвери шумно выдохнула. – Разве что отчасти. В основном просто захотелось разнообразия. Чего-нибудь бодрящего.

– Уж взбодрила так взбодрила.

Эйвери опустила глаза на свой далеко не безупречный передник, на поношенные матерчатые тапочки «Олд Нейви» с цветными вставками.

– Я погрязла в рутине, Клэр. Нет, я сама – ходячая рутина.

– Ничего и не рутина. Мне нравится цвет. Такой… живенький.

– Мне тоже нравится. Наверное. – Руки Эйвери были выпачканы мукой и тестом, поэтому она почесала подбородок о плечо. – Утром я посмотрела на себя в зеркало и перепугалась до полусмерти. Забыла, что с вечера покрасила волосы, и отшатнулась: «Э-э, кто это?!» Ладно, это всего лишь оттеночный шампунь. Немного похожу так, а там, глядишь, он и смоется.

Слава богу, мысленно порадовалась Клэр.

Ловкими и проворными движениями Эйвери поместила скатанные колобки в формы, чтобы тесто поднялось.

– Вернемся к нашим баранам. У тебя был секс в пятницу вечером и…

– И всю ночь до утра субботы.

– Похваляются только ничтожества, великие хранят молчание. Разве я тебе не лучшая подруга?

– Лучшая подруга на веки вечные. – Клэр показала пальцем на сердце.

– И что я получаю? Жалкую эсэмэс: «Провела ночь с Б. Великолепным».

– Я ведь оставила тебе на автоответчике кусочек песни Шании Туэйн. Ну, этот: «Я вновь настоящая женщина».

– Спасибо, позабавила, но, по-моему, лучшая подруга заслуживает более подробного освещения событий.

– В субботу здесь праздновали день рождения. Ты работала… до полуночи?

– Примерно.

– Я не привыкла заниматься любовью в таких количествах. В субботу завалилась спать сразу, как уложила детей. В воскресенье, как обычно, я ни одной минуты не потратила на себя, а ты опять работала.

– Видишь? Я – воплощение рутины.

– Ерунда. – Клэр положила руки на плечи Эйвери, встряхнула и обняла ее. – Я специально пришла сегодня пораньше, чтобы поговорить с тобой. Мне правда очень надо поговорить с лучшей подругой.

– Подлизываешься? Ну-ну, давай. Я разберусь с тестом, а ты продолжай.

– А почему так много теста? Сегодня же понедельник.

– Во-первых, в восемь – частная вечеринка, а во-вторых, по журналу значится дневной заказ на шесть больших пицц. Валяй, рассказывай.

– Все было чудесно. Ужин…

– Ужин у меня был, секса не было. Перемотай вперед.

– Н-ну…

Клэр поведала Эйвери о сомнениях, которые мучили ее по дороге из ресторана, и о том, как резко поменяла планы на пороге собственного дома.

– Включила маленькую девочку? «Ой, я так боюсь заходить в огромный пустой дом, не найдется ли храбрец, который меня проводит»?

– Точно.

– Рада, что хорошо тебя изучила.

– Он почему-то решил, что должен действовать постепенно, шаг за шагом. Я поняла, что если срочно чего-нибудь не предприму, то мы останемся в той же поре до самого Рождества. В общем, рванула с низкого старта и устроила Бекетту тест-драйв.

В голубых глазах Эйвери заблестели искорки смеха и промелькнула гордость за подругу.

– Теперь я знаю. – Довольная собой и всем миром, Клэр повела плечами. – Ко мне словно бы вернулась та часть жизни, которую я упрятала на самую дальнюю полку. Рядом с Бекеттом я испытываю чувства, о которых давно забыла. Не только в физическом плане, хотя и это, надо сказать, было просто восхитительно.

– Медленно и нежно или бурно и страстно?

– К утру субботы мы, кажется, перепробовали и то и другое. Вместе, по отдельности и в разных вариациях.

– У-у, мне уже завидно. – Эйвери накрыла формы и пошла отмывать руки. – Рада за тебя, хоть и завидую. И за твоего красавчика тоже рада. Бек всегда неровно к тебе дышал.

– В этом-то и проблема. Я не та Клэр Мерфи, к которой он неровно дышал. Нужно, чтобы он захотел быть рядом с женщиной, которой я являюсь теперь.

– Думаешь, он просто пытается воплотить в жизнь мечту юности?

– Не знаю. И не знаю, разобрался ли он сам. Пока не буду зацикливаться на этой мысли. Мне нравится этап узнавания друг друга. Все в жизни меняется. Посмотрим, как пойдет.

* * *

Следующие две недели Бекетт провел, перепрыгивая с проекта на проект. Он работал в мастерской, контролировал приемку строительных материалов и старался улучить время, чтобы побыть с Клэр. Пока монтажники укладывали плитку на первом этаже, строительная бригада переключилась на наружные работы.

И вот наступил день, когда Бекетт и его братья стояли перед парадным входом, обозревая готовую террасу и крыльцо со ступеньками.

– Что я говорил? Сияет, – удовлетворенно произнес Бекетт.

– Еще бы, так залакировано. – Райдер присел на корточки, провел рукой по дереву. – Гладкое, как стекло. Покрытие уже высохло по всей толщине слоя.

– Подозреваю, что эту дорожку облюбуют скейтеры, – усмехнулся Оуэн.

Райдер поднял глаза на среднего брата:

– Тогда мы надерем пару задниц и постараемся, чтобы об этом узнала вся округа. Ну что, снимаем это уродство? – Он показал большим пальцем на синий брезент. – Пусть люди посмотрят, над чем тут пыхтела целая команда.

– Хорошо, давай снимем, – кивнул Бекетт, – только нужно натянуть ограждающую ленту, чтобы здесь не топтались все подряд.