– Можем повторить, – улыбнулся Бекетт, распахивая перед ней дверцу машины. – Как только скажешь.

Завтра, подумала Клэр и тут же ощутила укол совести. Нельзя бросать детей на два вечера подряд. Лучше насладиться сегодняшним, пока он не закончился.

– Посмотрю по ежедневнику, что можно выкроить.

Клэр повернулась, предоставив Бекетту идеальную возможность ее поцеловать; когда же он этого не сделал, скользнула в машину. Вероятно, за ужином Бекетт сделал вывод, что им лучше оставаться друзьями. Изредка он будет куда-нибудь ее приглашать, а если найдется время и возникнет желание – общаться с детьми. Клэр понимала, что не вправе винить его. Свидания для того и нужны, чтобы мужчина и женщина могли определиться, желают ли они вступать в близкие отношения и чего друг от друга хотят. Отношения с ней чреваты приличным грузом забот, размышляла Клэр, и она явно дала это понять, говоря о сыновьях. Наверное, она чересчур много болтала о детях. Какому мужчине понравится выслушивать на свидании одну детскую историю за другой? Да еще рассказы о Клинте. Клэр всего лишь хотела объяснить Бекетту, кем была и кем стала, что заставило ее покинуть родной город, а потом вернуться обратно. Она хотела быть с ним честной, рассказывая о том, как сильно любила Клинта Брюстера. Вряд ли мужчине, который пригласил тебя на свидание, придутся по душе воспоминания о погибшем муже. Лучше бы они говорили о книгах. Стоп, ведь так и было?.. Все равно следовало удерживать беседу в рамках легкой светской болтовни – литература, фильмы и прочее. Если они еще когда-нибудь пойдут в ресторан, Клэр заранее составит перечень тем, подходящих для обсуждения. Она и сама удивлялась, как сильно хотела большего – от Бекетта, с Бекеттом. Он позволил ей вновь почувствовать себя женщиной со всеми присущими эмоциями и желаниями. Итак, только безопасные темы, решила Клэр. Начнем прямо сейчас.

– Хотела тебе сказать, я прочла последний роман Майкла Коннели – экземпляр, присланный для рецензирования.

– «Гарри Бош»?

– Именно. Тебе должно понравиться. А еще у меня есть дебютный триллер писательницы, приглашенной на встречу в читательский клуб в следующем месяце. Она пишет очень даже неплохо. Не хочешь сходить? Кстати, на встрече будет подписывать свои книги и наш местный автор.

Беседа о книгах заняла всю обратную дорогу. Уже лучше, мысленно похвалила себя Клэр. Она постарается отработать навыки поведения на свиданиях. В общем, совсем не трудно вести разговоры, не упоминая детей. Правда, возможностей вести такие разговоры маловато.

Когда Бекетт остановил машину у ее дома, Клэр вспомнила о царящей там тишине. Можно посвятить целый час спокойной работе над веб-сайтом, а можно позволить себе неслыханную роскошь подольше полежать в ванне. Сегодня Клэр вольна делать все, что угодно.

– Ночи становятся холоднее, – негромко сказала она, пока Бекетт провожал ее до двери. – Уже довольно зябко. Лето всегда проходит чересчур быстро.

– А зима тянется чересчур долго, – добавил Бекетт.

– Но эта зима будет особенной. Гостиница, – пояснила Клэр в ответ на непонимающий взгляд Бекетта, – она ведь откроется зимой?

– Ах да. Судя по всему, мы отморозим руки и ноги, когда будем въезжать.

– Оно того стоит. Охотно готова помочь. Точнее, мне страшно не терпится принести пользу.

– Чем больше рук и ног, тем лучше.

– Значит, рассчитываю влиться в число основных помощников. Спасибо за вечер.

– И тебе тоже. – Бекетт подался вперед, легко коснулся плеч Клэр и подарил ей долгий, волшебный поцелуй.

Ох, нет, пронеслось в голове у Клэр, когда ее кожа почти ощутимо завибрировала. Мужчина не целует женщину вот так, если собирается быть ей просто другом. Клэр не настолько выпала из жизни, чтобы не понимать этого.

– Иди в дом, а то замерзнешь, – тихонько произнес Бекетт.

Клэр улыбнулась, повернула в замке ключ.

– Я позвоню, – пообещал он и шагнул с крыльца.

Разве он не зайдет вместе с ней? Смущенная и сбитая с толку, Клэр смотрела на Бекетта. Неужели за то время, пока она не ходила на свидания, изменились все сигналы?

– Не забудь запереться, – прибавил Бекетт.

– Хорошо. Спокойной ночи. – Клэр открыла дверь.

Минуточку. Что там говорила Эйвери? Прогнозировать ситуацию, быть проактивной? Попрощаться с Бекеттом, тогда как ей чертовски не хочется быть дома одной? Такое поведение вряд ли назовешь проактивным.

– Бекетт, извини… Понимаю, это глупо, но… может, зайдешь? Дома никого нет. – Клэр беспомощно пожала плечами и от этого смутилась еще больше.

– Конечно. Мне самому следовало попросить разрешения войти. – «Жуткий кайф», – улыбнулся Бекетт, переступив порог. – Пойду проверю, заперта ли задняя дверь.

Клэр надавила на него и не жалела об этом. Она будет сожалеть позже, если вдруг поймет, что ошиблась и Бекетт не хочет находиться рядом с ней. Вместе с ней. Да, она будет унижена и раздавлена. Но если Клэр не выяснит правду сейчас, то сойдет с ума, теряясь в догадках. Она терпеть не может сомнений.

– Все в порядке, – сообщил Бекетт, вернувшись из кухни. – Злодеев на горизонте нет. И все равно советую тебе завести собаку. Дом никогда не бывает пустым, если есть пес. Ты как, нормально?

– Да. Хочешь чего-нибудь выпить?

– Пожалуй, нет. Мне пора.

– Я должна задать тебе один вопрос.

– Какой?

– Когда ты поцеловал меня на крыльце, твой поцелуй означал «давай-опять-когда-нибудь-поужинаем-вместе» или… Если честно, я уловила что-то другое.

– Другое?

Руки Клэр скользнули вверх по спине Бекетта, губы прильнули к его губам – так, как ей давно хотелось.

– Примерно такое.

Он прижался лбом к ее лбу.

– Клэр…

– Бекетт, не заставляй меня просить тебя подняться наверх и проверить, нет ли кого в шкафу. – Она взяла его лицо в свои ладони. – Просто идем в мою комнату.

Клэр шагнула назад, протянула Бекетту руку. Он уверенно взял ее.

– Я мечтал быть с тобой еще тогда, когда не имел на это права.

– Главное, чтобы ты не передумал сейчас.

Клэр и Бекетт поднялись на второй этаж.

– Я не хотел торопить тебя. Считал, тебе нужно время, чтобы привыкнуть к мысли обо мне, не мучиться сомнениями.

– Обычно я принимаю решения быстро. – Войдя в спальню, Клэр повернулась лицом к Бекетту. – Мы – старые друзья, но я должна тебе кое в чем признаться. Ты ведь знаешь, что из окна моего офиса в магазине видна гостиница?

– Да.

– Весной, когда установилась жара, ты иногда работал на крыше, причем без рубашки. Я подсматривала. – Клэр тихонько рассмеялась, продолжая смотреть Бекетту в глаза. – Я смотрела и думала – о тебе, о том, как это было бы с тобой. Теперь у меня есть возможность выяснить. – Она положила руки ему на плечи. – Правда, я уже забыла некоторые вещи.

– Ничего, вспомнится само собой.

Клэр опять засмеялась – ей стало легко.

– Надеюсь, только речь о другом. С тех пор как я в последний раз раздевала мужчину, прошло довольно много времени. Посмотрим, не разучилась ли совсем.

Она сняла с плеч Бекетта пиджак и бросила его на низкий стул рядом с платяным шкафом.

– Пока вроде получается, – решила она.

Клэр расстегнула верхнюю пуговицу на рубашке Бекетта, затем следующую. Он сознавал собственное безрассудство, но ничего не мог с собой поделать и таял от наслаждения.

– Я думал, ты будешь стесняться.

Клэр распахнула полы рубашки.

– Да? – Она лукаво наклонила голову. – Невинная пятнадцатилетняя девочка осталась в далеком прошлом.

– Это не так, по крайней мере не совсем. Прошлое не такое уж и далекое.

– Перед тобой вдова и мать троих детей. – Клэр стянула рубашку, кинула ее поверх пиджака. – Ты, наверное, слышал, каким образом делают маленьких мальчиков?

– Краем уха.

– Я обожаю моих мальчишек. – Она медленно провела рукой по обнаженной груди Бекетта, закрыв глаза от удовольствия. – И мне очень понравилось их делать.

Клэр повернулась спиной, забрала наверх распущенные по плечам волосы.

– Поможешь?

Медленно, сантиметр за сантиметром Бекетт расстегнул молнию на платье. Как во сне, подумал он, – зыбко, призрачно и сладко. И в то же время ощущения острые, как в самой настоящей реальности: жаркие и волнующие.

Платье упало на пол, Клэр перешагнула через него, вновь повернулась к Бекетту лицом и потянулась к нему.

Это уже не сон. Она стоит перед ним наяву, а не в мечтах, и желает его так же сильно, как он ее. Наяву, а не во сне он может прикоснуться к шелковистой коже, почувствовать, как сильно и быстро бьется сердце Клэр у него под рукой.

Она сама увлекла его на кровать. Провела пальцами по волосам, шее, спине – и все это в поцелуе. Клэр двигалась под ним, гибкая, сексуальная, невероятно соблазнительная. Бекетт был уверен, что хорошо знает ее, однако даже не подозревал, что внутри Клэр живет столь горячая, страстная женщина. Он полностью покорен, в ее власти вознести Бекетта Монтгомери на небеса или низринуть в пучины ада.

Клэр чувствовала, что ее тело живет, пульсирует, яростно жаждет ласк. Загрубелые мужские ладони пробудили огонь под кожей, кровь в жилах, ее самое. Мускулы на руках Бекетта, упругий пресс, тяжесть его веса, изгиб спины – Клэр было мало, мало… Их дыхание вновь смешалось в обжигающем поцелуе, а затем губы Бекетта скользнули к груди Клэр. Она потрясенно выдохнула, охваченная восторгом и желанием, оставила жалкие попытки контролировать эмоции и отдалась чувствам.

Они лихорадочно раздели друг друга, не промолвив и слова – все слова сгорали в пламени страсти, – и вновь рухнули на постель. Клэр, точно лоза, обвила Бекетта руками и ногами, все подалась вперед, словно бы предлагая – нет, требуя.