—О господи.

Бекетт накрыл ладонью ладонь Клэр, крепко сжал ее пальцы.

—Я никогда бы не позволил, чтобы с Мерфи что-то случилось — с ним, с остальными твоими детьми и с тобой, Клэр. Если бы я хоть на секунду допускал, что Лиззи стремится причинить вред, то нашел бы способ... ну, изгнать ее, что ли. Кажется, это называется экзорцизм. Знаешь, в чем все дело? — Бекетт немного подался вперед. — Ты насмотрелась ужастиков вроде «Ведьмы из Блэр» и «Полтергейста», начиталась таких же книг, и для тебя призрак и зло — понятия неотделимые.

—В книгах призраки не всегда злые.

—Вот видишь.

—В книгах, Бекетт. Я никогда не сталкивалась с привидениями в реальной жизни. Я очень испугалась, увидев, как Мерфи поднимается по лестнице и улыбается в пустоту.

—У меня есть теория. Изложу вкратце, пока не кончились четвертаки и не принесли пиццу. Лиззи нравится, что мы восстанавливаем здание, можно сказать возвращаем его к жизни. Полагаю, ей приятно, что в отеле находятся люди.

—По-твоему, мало того, что призрак существует, так он еще и дружелюбный!

—Почему бы и нет?

—Причин множество.

—Вот вам аргументы, агент Скалли. Чем дальше мы продвигаемся с ремонтом, тем чаще она появляется. В первый раз попав внутрь, я ничего не почувствовал, но позже, когда мы начали снимать замеры, у меня возникло ощущение, что за нами кто-то наблюдает. Признаюсь, у меня мурашки по спине побежали. Потом я начал улавливать запах жимолости. Не каждый день, но чаще и чаще. Сегодня мы сняли брезент — а это большое дело! — и вот пожалуйста.

—Не хочу, чтобы она ошивалась вокруг моих детей.

—Кто? — немедленно полюбопытствовал Мерфи, взобравшись на колени к матери.

—Неважно. — Клэр обняла сынишку, зарылась носом в его шею и щекотала до тех пор, пока он не расхохотался. — Никто не смеет обижать мужчин семьи Брюстер.

Тут нечем крыть, подумал Бекетт, жуя пиццу. После того как Клэр увезла мальчиков домой, он вернулся в отель и с удовольствием прошелся по законченному участку пола, размышляя о том, что совсем скоро временную лестницу сменит постоянная. Может, сейчас опять случится что-то необычное? Нет, все спокойно. А что, если она — Лиззи — обиделась? Женщины — хоть живые, хоть призрачные — страшно обидчивы.

—Ты ее напугала, — вполголоса произнес Бекетт. — Для Клэр нет ничего важнее детей, а Мерфи к тому же самый младший. Она просто разнервничалась, вот и все.

По-прежнему ничего.

—Чем я заслужил такое прохладное отношение? Я ведь не сделал ничего плохого. Клэр нужно время, понимаешь? Большинство людей на ее месте тоже перепугались бы. Даже я, хоть и привык к тебе, иногда вздрагиваю от неожиданности. И опять ничего.

—Дай ей немного времени, хорошо? Тем более что Клэр придется постоянно бывать здесь, когда мы закончим ремонт и займемся интерьером. Кстати, управляющая гостиницей — одна из ее подруг. Мы предоставили Хоуп апартаменты на третьем этаже, поэтому Клэр и Эйвери будут ее частыми гостьями. По завершении ремонта, когда Хоуп поселится на третьем этаже, тебе уже не будет одиноко.

Дверь на террасу в номере «Элизабет и Дарси» приоткрылась. Вечер, вокруг никогв... Бекетту стало слегка не по себе.

—Согласен, проветрить комнату не помешает, — проговорил он и вышел на террасу, где запахло жимолостью. — Ты подружишься с Клэр, когда узнаешь ее поближе. Она замечательная. Она просто испугалась, что ты причинишь вред Мерфи, и... — Бекетт не договорил: дверь с треском захлопнулась. — О, ты у нас девушка с характером. — Он вновь открыл дверь. — Я же не сказал, что одобряю ее поведение. Допускаю, что Клэр чрезмерно опекает своих детей. Ее муж погиб, знаешь? Идиотская, бессмысленная война... Он даже не увидел Мерфи. Клэр убеждена: дети — это все, что у нее есть в жизни, все, что осталось от мужа, поэтому она должна быть уверена в их безопасности. Разве с этим поспоришь?

Дверь открылась еще на несколько сантиметров. Извиняется и показывает, что понимает, решил Бекетт.

—Пожалуйста, дай ей время привыкнуть. А теперь я пойду — меня ждет кое-какая работа дома. — Он махнул рукой в сторону перекрестка. — Завтра у нас жаркий денек: начнут укладывать плитку в ванных комнатах. На это уйдет какое-то время, но результат того стоит. Я вернусь утром. Пока. — Бекетт вошел с террасы в номер, закрыл дверь, постоял. — Ты все же не открывай ее, ладно? — Подождал еще чуточку, с удовлетворенным видом покинул номер, спустился вниз и запер черный ход.

Перейдя на другую сторону улицы, Бекетт оглянулся. На долю секунды ему показалось, будто на террасе, прислонившись к косяку, стоит прозрачная женская фигура. Дверь, однако, осталась закрытой.


13

Злая, измотанная, Клэр притащилась в книжный, мечтая хотя бы о десяти минутах покоя. Испытала острый приступ жалости к себе, такой необходимой в эту минуту. Черт побери, хозяйка она тут или кто? Должна же у нее быть возможность взять выходной и заняться чем-то приятным, например... Примеры в голову не приходили. Просто у нее нет настроения заниматься приятными вещами. Ей хочется посидеть в тишине и одиночестве — блаженном одиночестве! — глядя в пустоту. Хотя бы несколько часов.

—Доброе утро! — бодро поздоровалась Лори из-за компьютера. От ее широкой улыбки у Клэр моментально заболела голова. — Как дела?

—Как мои дела? На аркане таскала троих мальчишек к стоматологу, всю дорогу туда и обратно слушала их нытье и препирательства. Они не прекратили грызться, даже когда я высадила их у школы. Кто знает, может, учителя уже подписали ордер на мой арест?

Улыбка Лори померкла и сменилась сочувственным взглядом.

—Не лучшее начало дня.

—Со всеми случается. — Клэр бросила сумочку и портфель на ступеньки. Раз уж от мечты о выходном и тишине придется отказаться, перед началом работы ей требуется хотя бы чашка кофе. Работа удрала от трех воинственно настроенных мальчишек, взобралась на стремянку и показывала оттуда язык.

—Я немного похандрю, — предупредила Клэр, наливая себе кофе, — и постараюсь не думать о том, что на следующей неделе у нас плановый визит к педиатру. Сбежать из дома, что ли?

—Ты слишком много трудишься.

—У меня нет сил и желания спорить. Равно как и вспоминать о том, что стоматологи и педиатры требуют оплаты за оказанные услуги.

—Извини, тебе оставили три записки.

—Три? — Так, придется добавить в кофе карамели. — Мы же открылись только полчаса назад!

—Сожалею. Гм, и еще... В уборной на складе течет потолок. Мне правда очень жаль.

По всей вероятности, придется платить сантехнику. Даже карамель не способна подсластить горечь этого утра.

—Ясно.

—Может, заодно и очистишь помещение от хлама.

—К тому времени, как я разгребу старый хлам, тут же откуда-то возьмется новый. Это как чудо умножения хлебов и рыб, так что не буду откладывать дело в долгий ящик.

Лори помахала стопкой желтых листочков для записи, выжидающе улыбнулась.

—Да, сперва просмотрю сообщения, — кивнула Клэр. — Если что, я наверху. Очень надеюсь, что в течение ближайшего часа «если что» не случится. — Она протянула руку за листочками и обнаружила, что Лори крепко удерживает их. — Послушай, я должна прочесть эти записки и отзвониться клиентам.

—Знаю, но... — Лори слегка подпрыгнула на стуле, потянула листочки на себя и мотнула головой, показывая куда-то вниз.

—Лори, ради всего святого! Что с тобой стряслось? Ты официально отлучена от кофеина до тех пор, пока... Ах! Ах ты боже мой! — Клэр отпустила листки и схватила руку Лори, ту, на которой сверкало камнем изящное помолвочное кольцо.

—Я выхожу замуж! — радостно воскликнула Лори.

—Это я уже поняла. Кольцо просто восхитительное.

—Правда? Глаз не могу отвести, все любуюсь и любуюсь. Думала, ты никогда не заметишь.

—Жалость к себе и протечки в туалете затмили передо мной белый свет. Когда состоялось счастливое событие?

—Тайлер сделал предложение вчера вечером. В последнюю неделю он вел себя так странно, что я даже опасалась, не собирается ли он порвать со мной.

—Тайлер от тебя без ума. Это все знают, — прибавила Клэр, поворачивая ладонь Лори, чтобы рассмотреть кольцо под другим углом.

—И все равно он вел себя непонятно. А вчера вдруг с самым серьезным видом заявляет, что нам нужно пройтись по парку. Я не знала, что и думать.

—Ужасно за тебя рада. — Клэр отставила кружку с кофе в сторону, чтобы обнять Лори. — Значит, ты ничего не подозревала?

—Ничегошеньки. Представь, мы вместе уже два года и все как-то присматривались, притирались друг к другу. Но я даже и предположить не могла... — В карих глазах Лори заблестели слезы счастья. — Клэр, он в самом деле встал на одно колено, прямо там, на эстраде для оркестра в Шейфер-парке!

—Да что ты говоришь! Как романтично.

—Да, да! И все же кто бы мог подумать? Я обожаю Тайлера, обожаю. Если бы он бросил меня, я бы, наверное, его убила. А он взял и... вот, — она опять вытянула руку с кольцом, — мы женимся. Я чуть не лопнула от нетерпения, дожидаясь тебя.

—Дай взглянуть еще разок.

Лори с восторгом выполнила просьбу и покрутила рукой.

—Он сам выбирал!

—Очень красивое кольцо, очень. Когда у вас...

Звякнул дверной колокольчик, в магазин вошли двое покупателей.

—Договорим позже, — сказала Клэр Лори.

Только через полчаса она смогла подняться наверх, привести в порядок мысли и успокоиться. Сделав звонки тем клиентам, которые оставили для нее сообщения, Клэр вспомнила о протечке на потолке и поспешила вниз. Скрючившись на полу в уборной, она подставила под медленно капающую воду ведерко. В этой позе ее и застала Эйвери.

—Сегодня утром я отправила тебе миллион эсэмэс.