—Да, вы были невоспетыми героями средней школы Бунсборо. Знай мы обо всем, непременно закатили бы вечеринку в вашу честь.
—Примерно месяцем позже мы и сами отпраздновали удачную вылазку. Расположились в лесу неподалеку от нашего дома и надрались пивом и персиковым шнапсом.
—Отвратительно.
—Угу, чувствовали мы себя потом премерзко. Славные были деньки!
Глаза Клэр сверкнули изумрудно-зеленым. Ага, она догадалась.
—Чарли Ридер. Один из двух других парней — наверняка Чарли. Они с Клинтом были не разлей вода.
—Не могу ни подтвердить, ни опровергнуть.
—Чарли Ридер, — повторила Клэр. — В то время он был записным хулиганом, а теперь служит в полиции. Никогда не знаешь, как повернется жизнь. Чарли любит мужские приключенческие романы и черный кофе с щепоткой порошка эспрессо.
—Выходит, ты узнаешь людей по книгам, которые они покупают в твоем магазине?
—У меня есть свои секреты. К примеру, мне известно, что все братья Монтгомери любят читать, и я знаю, какие именно книги. Вы все пьете слишком много кофе. В День матери и в день рождения миссис Монтгомери вы с Оуэном выбираете сентиментальные открытки, а Райдер — забавные. — Клэр подняла бокал и устремила на Бекетта проницательный взгляд. — И это лишь верхушка айсберга.
—Побочное преимущество мелкой городской лавочницы.
—В точку. И я знаю как минимум полдюжины клиентов, которые собираются зарезервировать номер в гостинице по особому семейному поводу, хотя живут в Бунсборо. Вот увидишь, вас ждет аншлаг.
—Приятно, что у Лиззи появится компания.
—У кого? А, ты о вашем призраке. Значит, ее зовут Лиззи?
—Мы понемногу становимся друзьями. Как по-твоему, Хоуп с ней поладит?
—Не волнуйся, Хоуп найдет общий язык с кем угодно, это часть ее натуры. — Призраки существуют только в страшилках, подумала Клэр и намеренно сменила тему: — Как продвигается ремонт квартиры?
—Закончим на следующей неделе. Лиззи стоило бы поучиться у Эйвери — та практически поселилась в будущей квартире Хоуп. Она достала — нет, скажем, убедила Оуэна, что помещению требуется не только покраска, поэтому ремонт немного затянулся.
За едой Клэр и Бекетт продолжили беседу. Каким должен быть следующий шаг в его неторопливой тактике? — думал Бекетт. Пожалуй, можно сходить в кино, а после где-нибудь перекусить. Традиционно и мило.
—Было чудесно, — вполголоса произнесла Клэр по пути к машине. — Даже не помню, когда я в последний раз где-то ужинала без детей.
—Можем повторить, — улыбнулся Бекетт, распахивая перед ней дверцу машины. — Как только скажешь.
Завтра, подумала Клэр и тут же ощутила укол совести. Нельзя бросать детей на два вечера подряд. Лучше насладиться сегодняшним, пока он не закончился.
— Посмотрю по ежедневнику, что можно выкроить.
Клэр повернулась, предоставив Бекетту идеальную возможность ее поцеловать; когда же он этого не сделал, скользнула в машину. Вероятно, за ужином Бекетт сделал вывод, что им лучше оставаться друзьями. Изредка он будет куда-нибудь ее приглашать, а если найдется время и возникнет желание — общаться с детьми. Клэр понимала, что не вправе винить его. Свидания для того и нужны, чтобы мужчина и женщина могли определиться, желают ли они вступать в близкие отношения и чего друг от друга хотят. Отношения с ней чреваты приличным грузом забот, размышляла Клэр, и она явно дала это понять, говоря о сыновьях. Наверное, она чересчур много болтала о детях. Какому мужчине понравится выслушивать на свидании одну детскую историю за другой? Да еще рассказы о Клйнте. Клэр всего лишь хотела объяснить Бекетту, кем была и кем стала, что заставило ее покинуть родной город, а потом вернуться обратно. Она хотела быть с ним честной, рассказывая о том, как сильно любила Клинта Брюстера. Вряд ли мужчине, который пригласил'тебя на свидание, придутся по душе воспоминания о погибшем муже. Лучше бы они говорили о книгах. Стоп, ведь так и было?.. Все равно следовало удерживать беседу в рамках легкой светской болтовни — литература, фильмы и прочее. Если они еще когда-нибудь пойдут в ресторан, Клэр заранее составит перечень тем, подходящих для обсуждения. Она и сама удивлялась, как сильно хотела большего — от Бекетта, с Бекеттом. Он позволил ей вновь почувствовать себя женщиной со всеми присущими эмоциями и желаниями. Итак, только безопасные темы, решила Клэр. Начнем прямо сейчас.
—Хотела тебе сказать, я прочла последний роман Майкла Коннели — экземпляр, присланный для рецензирования.
—«Гарри Бош»?
—Именно. Тебе должно понравиться. А еще у меня есть дебютный триллер писательницы, приглашенной на встречу в читательский клуб в следующем месяце. Она пишет очень даже неплохо. Не хочешь сходить? Кстати, на встрече будет подписывать свои книги и наш местный автор.
Беседа о книгах заняла всю обратную дорогу. Уже лучше, мысленно похвалила себя Клэр. Она постарается отработать навыки поведения на свиданиях. В общем, совсем не трудно вести разговоры, не упоминая детей. Правда, возможностей вести такие разговоры маловато.
Когда Бекетт остановил машину у ее дома, Клэр вспомнила о царящей там тишине. Можно посвятить целый час спокойной работе над веб-сайтом, а можно позволить себе неслыханную роскошь подольше полежать в ванне. Сегодня Клэр вольна делать все, что угодно.
—Ночи становятся холоднее, — негромко сказала она, пока Бекетт провожал ее до двери. — Уже довольно зябко. Лето всегда проходит чересчур быстро.
—А зима тянется чересчур долго, — добавил Бекетт.
—Но эта зима будет особенной. Гостиница, — пояснила Клэр в ответ на непонимающий взгляд Бекетта, — она ведь откроется зимой?
—Ах да. Судя по всему, мы отморозим руки и ноги, когда будем въезжать.
—Оно того стоит. Охотно готова помочь. Точнее, мне страшно не терпится принести пользу.
—Чем больше рук и ног, тем лучше.
—Значит, рассчитываю влиться в число основных помощников. Спасибо за вечер.
—И тебе тоже. — Бекетт подался вперед, легко коснулся плеч Клэр и подарил ей долгий, волшебный поцелуй.
Ох, нет, пронеслось в голове у Клэр, когда ее кожа почти ощутимо завибрировала. Мужчина не целует женщину вот так, если собирается быть ей просто другом. Клэр не настолько выпала из жизни, чтобы не понимать этого.
—Иди в дом, а то замерзнешь, — тихонько произнес Бекетт.
Клэр улыбнулась, повернула в замке ключ.
—Я позвоню, — пообещал он и шагнул с крыльца.
Разве он не зайдет вместе с ней? Смущенная и сбитая с толку, Клэр смотрела на Бекетта. Неужели за то время, пока она не ходила на свидания, изменились все сигналы?
—Не забудь запереться, — прибавил Бекетт.
—Хорошо. Спокойной ночи. — Клэр открыла дверь.
Минуточку. Что там говорила Эйвери? Прогнозировать ситуацию, быть проактивной? Попрощаться с Бекеттом, тогда как ей чертовски не хочется быть дома одной? Такое поведение вряд ли назовешь проактивным.
—Бекетт, извини... Понимаю, это глупо, но... может, зайдешь? Дома никого нет. — Клэр беспомощно пожала плечами и от этого смутилась еще больше.
—Конечно. Мне самому следовало попросить разрешения войти. — «Жуткий кайф», — улыбнулся Бекетт, переступив порог. — Пойду проверю, заперта ли задняя дверь.
Клэр надавила на него и не жалела об этом. Она будет сожалеть позже, если вдруг поймет, что ошиблась и Бекетт не хочет находиться рядом с ней. Вместес ней. Да, она будет унижена и раздавлена. Но если Клэр не выяснит правду сейчас, то сойдет с ума, теряясь в догадках. Она терпеть не может сомнений.
—Все в порядке, — сообщил Бекетт, вернувшись из кухни. — Злодеев на горизонте нет. И все равно советую тебе завести собаку. Дом никогда не бывает пустым, если есть пес. Ты как, нормально?
—Да. Хочешь чего-нибудь выпить?
—Пожалуй, нет. Мне пора.
—Я должна задать тебе один вопрос.
—Какой?
—Когда ты поцеловал меня на крыльце, твой поцелуй означал «давай-опять-когда-нибудь-по-ужинаем-вместе» или... Если честно, я уловила что-то другое.
—Другое?
Руки Клэр скользнули вверх по спине Бекетта, губы прильнули к его губам — так, как ей давно хотелось.
—Примерно такое.
Он прижался лбом к ее лбу.
—Клэр...
—Бекетт, не заставляй меня просить тебя подняться наверх и проверить, нет ли кого в шкафу. — Она взяла его лицо в свои ладони. — Просто идем в мою комнату.
Клэр шагнула назад, протянула Бекетту руку. Он уверенно взял ее.
—Я мечтал быть с тобой еще тогда, когда не имел на это права.
—Главное, чтобы ты не передумал сейчас.
Клэр и Бекетт поднялись на второй этаж.
—Я не хотел торопить тебя. Считал, тебе нужно время, чтобы привыкнуть к мысли обо мне, не мучиться сомнениями.
—Обычно я принимаю решения быстро. — Войдя в спальню, Клэр повернулась лицом к Бекетту. — Мы — старые друзья, но я должна тебе кое в чем признаться. Ты ведь знаешь, что из окна моего офиса в магазине видна гостиница?
—Да.
—Весной, когда установилась жара, ты иногда работал на крыше, причем без рубашки. Я подсматривала. — Клэр тихонько рассмеялась, продолжая смотреть Бекетту в глаза. — Я смотрела и думала — о тебе, о том, как этобыло бы с тобой. Теперь у меня есть возможность выяснить. — Она положила руки ему на плечи. — Правда, я уже забыла некоторые вещи.
—Ничего, вспомнится само собой.
Клэр опять засмеялась — ей стало легко.
—Надеюсь, только речь о другом. С тех пор как я в последний раз раздевала мужчину, прошло довольно много времени. Посмотрим, не разучилась ли совсем.
Она сняла с плеч Бекетта пиджак и бросила его на низкий стул рядом с платяным шкафом.
—Пока вроде получается, — решила она.
Клэр расстегнула верхнюю пуговицу на рубашке
"Отныне и навсегда" отзывы
Отзывы читателей о книге "Отныне и навсегда". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Отныне и навсегда" друзьям в соцсетях.