Я взяла у него коробку с пиццей, прошла на кухню и поставила ее на стойку.

— Иногда я покупаю старую мебель и чиню ее. Изменяю ее значение или внешний вид. Ты когда-нибудь обращал внимание на кофейный столик в моей квартире?

— Не особенно.

— Раньше это был просто уродливый темно-коричневый кусок дерева. Вот почему я знала, как переделать туалетный столик в ванной на первом этаже, чтобы придать ему более старинный вид.

— Это твое хобби? Или ты занимаешься этим, когда тебе нужна мебель?

— И то, и другое. — Я схватила две бумажные тарелки и сунула ему одну. — Но некоторые свои работы я даже продала через сайт объявлений. Это стало одной из причин, по которой я решила взять на себя переделку этого дома. Я думала, что это будет похожий проект, только на более высоком уровне с высокими ставками. Так оно и получилось. Просто ставки оказались еще выше, чем я рассчитывала.

Вошла Черная вдова и, заметив, что мы едим без нее, замяукала так, словно была близка к голодной смерти, хотя я кормила ее сегодня утром, и у нее в миске был сухой кошачий корм. Но она кормила котят, а я не могла ей отказать, поэтому отложила свою пиццу, открыла банку с кормом и выложила ей в тарелку. Затем вымыла руки и вернулась к своему обеду.

— Ты звонила насчет работы? — спросил Джексон.

— Да. У меня собеседование в четверг. Парень, с которым я разговаривала, очень воодушевленно расхваливал вакансию. Почти до умопомрачения. Он напомнил мне продавцов из рекламных роликов, которые в три часа ночи с чрезмерным восторгом восхваляют пылесос или прибор для нарезки овощей. Но я стараюсь быть непредвзятой.

— Хм. — Джексон, казалось, глубоко задумался, и я толкнула его локтем.

— Что?

Он прислонился бедром к стойке.

— Я размышлял о твоих поисках работы, и в какой-то момент подумал, что могу предложить тебе работать на меня. Мне нужен человек, который бы на полставки занимался административной работой, но я не думаю, что это хотя бы отдаленно похоже на работу твоей мечты. Я беспокоился о том… — Джексон провел рукой по подбородку.

— О том, что забудешь закончить предложение?

Я ожидала улыбки, но выражение его лица оставалось серьезным.

— Большинство заказов, которые я беру, уже идут с готовой планировкой и дизайном интерьера. Поэтому я просто воплощаю их в жизнь. И хотя я делаю не так много капремонтов и уверен, что ты сможешь справиться и с электропилой, и с гвоздодером, но я не готов позволить тебе работать с ними, в особенности с пилой. Мне нравятся все твои пальцы.

— Ну, этим я почти не пользуюсь… — я подняла безымянный палец. — Но мой мизинец мне необходим, чтобы отставлять его, когда я пью чай, а средний мне нужен по понятным причинам…

Наконец, я получила намек на улыбку. Джексон сунул в рот последний кусочек пиццы, вытер руки салфеткой, затем обнял меня за талию и притянул к себе.

— Я хочу помочь тебе найти работу твоей мечты. Но я знаю, что ты упрямая и не любишь принимать чужую помощь. Возможно, ты посчитаешь жалкими все вакансии, которые я предложу, и будешь злиться на меня из-за этого.

— Похоже на меня, — сказала я, и его улыбка вырвалась на свободу.

— Я мог бы предоставить тебе стартовую площадку и дать возможность получить начальный опыт работы, но тут есть одна проблема. Если мы будем встречаться, заниматься ремонтом этого дома и еще и работать вместе, то это может быть очень удушающе для тебя. Я боюсь, что через какое-то время ты просто сбежишь в горы.

Я сжала губы, переваривая сказанное Джексоном, и не могла не согласиться с ним. Одной из причин, по которой я не убила его во время нашего приключения с ремонтом, было то, что последнее слово всегда было за мной. В конце концов, это был мой проект. С другими домами так не получится. Мне хотелось верить, что я достаточна зрелая, чтобы не позволить совместной работе помешать нашим отношениям. Трудно поверить, что я действительно беспокоилась о том, чтобы сохранить серьезные отношения. Кем я стала?

«Выздоравливающим пессимистом, которому очень нравится, когда этот парень обнимает меня и смотрит так, будто готов подарить мне весь мир, если я попрошу его об этом».

Но я до сих пор не уверена, что у нас действительно получится быть настоящей парой и заставить наши отношения работать. Не знаю, способна ли я на такое. А если добавить к этому совместную работу изо дня в день, то все становится больше похоже на рецепт катастрофы.

— Ты прав. Вот только я бы побежала по ровной местности. Я не дружу с горами, когда речь заходит о беге.

Джексон кивнул.

— И, да, твое предложение выглядит несколько жалким, будто я сама не смогу получить себе работу.

Несмотря на то, что Джексон был полностью с этим согласен, я все равно почувствовала себя немного обиженной.

— Я надеялся, что этот проект научит тебя, что просить о помощи — это нормально. — Он обвел рукой комнату. — Посмотри, чего мы добились вместе. Это потому, что мы работали вместе, поддерживая и подпитывая друг друга. Ты не должна справляться со всем в одиночку. — Джексон встретился со мной взглядом. — Это нормально, когда ты нуждаешься в других людях, Иви. Это нормально — просить о помощи.

Я почесала затылок. Мне не нравилось, куда зашел наш разговор, но я понимала его точку зрения.

— Да, да, да.

К чести Джексона, он попытался побороть свою победную улыбку, хотя и не вполне сдержал ее.

— Итак, я раздумывал об этом в течение последней недели или около того. Но когда ты рассказала, что любишь реставрировать мебель, я сразу вспомнил о леди, с которой работал на нескольких проектах. Ее зовут Бетти-Джо Крокер, и…

— Подожди. Ее зовут Бетти Крокер? Она же ведущая кулинарного шоу? Если ты пытаешься намекнуть мне, что я должна освоить кулинарию, то, прежде всего, вспомни, ты видел, как я готовлю? Конечно, нет, — ответила я, прежде чем Джексон успел ответить, — потому что я этого не делаю. И не надейся, что когда-нибудь начну.

Джексон наклонил голову, выжидая, когда я закончу свою тираду.

— Ну, всякое может быть. Сначала ты решил, что я подхожу для отношений, а потом захочешь сделать из меня повара или пекаря. Тебе что-нибудь говорит выражение «бредовая идея»?

— Бизнес Бетти-Джо вращается вокруг продажи недвижимости, — сказал он, прежде чем я успею вставить еще пару шуток о себе в роли хранительницы домашнего очага. — Я оставляю ее визитку людям, которым нужна мебель. Ты должна поговорить с ней. Может быть, все кончится ничем, но попробовать стоит.

Не уверена, что продажа недвижимости и мое хобби по реставрации мебели как-то сочетаются, но со стороны Джексона было очень мило подумать обо мне. К тому же он был прав — это не повредит.

— Конечно, я поговорю с ней.

— Отлично. Я дам тебе ее номер.

Это, казалось, удовлетворило Джексона, и я вспомнила о его слова об этом доме и о том, как много мы сделали вместе. Из кухни мне была видна прекрасно отделанная гостиная, а если я оглянусь через плечо, то смогу увидеть и столовую. Вся эта трансформация на первом этаже была поразительной, и иногда меня до сих пор поражало, что мы с Джексоном превратили старый обветшалый дом в нечто столь прекрасное. Пусть эта работа и заняла намного больше времени, чем я рассчитывала, и не была похожа на сменяющие друг друга утомительные рабочие будни, но именно это заставляло ценить проделанный нами труд еще сильнее.

Нам осталось доделать еще несколько последних штрихов на втором этаже, чтобы все стало идеально. Внезапно мне захотелось найти что-нибудь для переделки, потому что я не хотела заканчивать этот ремонт.

— Ты когда-нибудь мечтал, чтобы работа длилась дольше?

Джексон сунул руку ко мне в задний карман.

— Никогда. Я всегда работаю наперегонки со временем. Часто что-то идет не так, мы начинаем отставать от графика, и люди злятся, досадуют или дерзят.

— Дерзость. Мне это нравится.

— Но эта работа… — он притянул меня ближе, и его губы нашли мои. Джексон крепче прижал меня к себе, пока не стало трудно понять, где кончался он и начиналась я, и мне все равно казалось, что он недостаточно близко. Я излила все свою тоску — не осознавая до конца, о чем именно тоскую — в поцелуй, растягивая его. Скользя языком по губам Джексона, я проводила пальцами по его волосам, наслаждаясь его теплом и тем, как его запах вторгался в мое сознание, заставляя меня чувствовать каждый дюйм его тела. Джексон прерывисто вздохнул, когда мы, наконец, оторвались друг от друга.

— Я бы хотел, чтобы эта работа длилась вечно.


Глава 31


Джексон и я только что завершили очередной набег на магазин товаров для дома. Надеюсь, это был наш последний поход туда, потому что за прошедшие дни я сходила в этот магазин, наверное, тысячу раз за разными мелочами и больше никогда не хотела возвращаться в него снова.

Джексон нес купленную нами дверь, а я была увешана множеством пакетов, и мы смеялись над песней, услышанной в машине по радио — и тут я заметила свою маму, сидящую на ступеньках крыльца. Дерьмо.

— Мама. Что ты здесь делаешь?

— Я? Что я здесь делаю? — она встала, уперев руки в бока. — Что ты здесь делаешь, Иви Линн?

Попалась.

Джексон прошел мимо нее и поставил дверь на крыльцо. Я думала, что он зайдет внутрь и оставит нас разбираться наедине, но он спустился обратно по ступенькам крыльца и положил руку мне на спину — маленький успокаивающий жест, который как бы говорил: «Я здесь, если понадоблюсь». Кажется, мое стремление не нуждаться ни в ком и никогда было проклято.

— Я ремонтировала дом, чтобы Дикси могла продать его по более высокой цене, — сказала я. — Как ты узнала, что я здесь? Она тебе сказала? Вы опять разговариваете? — внутри меня вспыхнула надежда, нашептывая, что, возможно, все к лучшему. Может быть, наша расколовшаяся семья снова будет вместе.