Нахмурившись, Лотти повернулась лицом к нему, чувствуя, что в его доводах есть какой-то изъян, но не зная какой. Джентри лежал на боку, подперев голову ладонью и загораживая широкими плечами ночник на столике у кровати. Его тело казалось таким горячим и уютным, уверенность — настолько непоколебимой, что Лотти ощутила страстное желание завернуться в Hee как в одеяло, и забыть обо всех тревогах.
Со свойственной ему проницательностью он угадал ее ахиллесову пяту — настоятельную потребность в защите — и не постеснялся обратить ее себе на пользу. Он обвил рукой ее талию, положил ладонь на середину спины и провел большим пальцем вдоль позвоночника.
— Я позабочусь о тебе, Лотти. Со мной ты будешь в безопасности, я обеспечу тебе все необходимые удобства. А взамен я хочу только одного: чтобы ты научилась доставлять себе и мне удовольствие. Разве это так трудно?
Джентри оказался опытным искусителем, под стать самому Люциферу. Едва она ослабила сопротивление, он навис над ней, прижав ее к матрасу и просунув ногу между ее ногами.
— Поцелуй меня, — шепотом попросил он. От сладковатого аромата его дыхания и кожи мысли Лотти закружились, как сухие листья на ветру.
Она покачала головой, хотя ее тело уже начинало ныть от сладкого вожделения.
— Почему? — спросил он, касаясь кончиками пальцев ее лба.
— Потому что женщины целуют только тех, кто им дорог… к вам это не относится.
Он провел пальцем по ее шее, ложбинке между грудей, вниз по животу.
— Ты уже целовала меня в Стоуни-Кросс-Парке. Лотти залилась румянцем.
— Тогда я еще не знала, кто вы такой.
Его ладонь остановилась в опасной близости от ее промежности. Будь Лотти раздетой, его пальцы задели бы верх пушистого треугольника.
— Я ничуть не изменился, Лотти. — И он попытался спуститься ниже, но она схватила его за запястье и оттолкнула.
Джентри усмехнулся, но тут же посерьезнел.
— Сегодня я виделся с лордом Раднором.
Лотти ждала этого известия и мгновенно похолодела.
— И что же? Что вы ему сказали?
— Вернул деньги, сообщил, что вы решили выйти за меня, и предупредил, чтобы он не вздумал досаждать вам или вашим родным.
— Он разозлился?
Джентри на долю миллиметра раздвинул большой и указательный палец:
— Он был вот на столько от апоплексического удара — меньше чем на волосок.
Представив себе взбесившегося Раднора, Лотти злорадно усмехнулась, но в глубине ее души поселился страх.
— Он не отступит. При каждом удобном случае он будет вредить нам.
— Мне приходилось иметь дело с мерзавцами и пострашнее Раднора, — бесстрастно сообщил Джентри.
— Согласитесь, я знаю его лучше, чем вы.
Он приоткрыл рот, собираясь возразить, но увидел, что у Лотти дрожит подбородок, и агрессивный блеск в его глазах померк.
— Не бойся. — Он коснулся местечка у основания ее шеи. Лотти глубоко вздохнула, грудь под его ладонью поднялась и опала. — Я же обещал позаботиться о тебе и твоих родных. Не стоит придавать Раднору больше значения, чем он заслуживает.
— Вы не представляете себе, как он исковеркал всю мою жизнь! Он…
— Понимаю. — Джентри передвинул ладонь выше и почувствовал, как судорожно сглатывает Лотти. Его рука была невероятно сильной, а ее прикосновения — удивительно нежными. — Раньше защитить тебя от Раднора было некому. Но теперь рядом с тобой я. Так что перестань бледнеть при каждом упоминании его имени. Больше никто не станет распоряжаться твоей жизнью, и уж тем более Раднор.
— Вы хотите сказать — никто, кроме вас?
Этот резкий упрек вызвал у Джентри улыбку, он рассеянно навивал на палец локон Лотти.
— Навязывать тебе свое мнение я не намерен. — Он поцеловал крохотную бьющуюся жилку у нее на шее, коснулся ее языком. Лотти лежала неподвижно, поджимая пальцы в чулках. Ей хотелось обнять его, пригладить волосы, прижаться к его груди, но она удерживалась последними усилиями воли. — Завтра после свадьбы я познакомлю тебя с моей сестрой Софи, — пообещал Джентри. — Ты согласна?
— Да, я была бы рада. А с сэром Россом? Джентри поднял голову.
— Может быть. — Похоже, эта перспектива его ничуть не радовала. — Сегодня меня предупредили, что мой зять, как обычно, что-то задумал и хочет видеть меня.
— Значит, вы совсем не похожи друг на друга?
— К счастью, нет. Сэр Росс — ловкий и хитроумный субъект, который уже несколько лет не дает мне покоя. До сих пор не могу понять, почему Софи согласилась стать его женой.
— А она его любит?
— Кажется, да, — нехотя ответил Джентри.
— У них есть дети?
— Пока только одна девчонка. Хорошо еще, сэр Росс любит детей.
— Он верен вашей сестре?
— О, сэр Росс прямо-таки святой! — с раздражением заверил ее Джентри. — Когда они познакомились, он вдовел, твердо соблюдая целибат после смерти жены. Он слишком порядочен, чтобы спать с женщиной, с которой не связан брачными узами.
— Похоже, он благородный человек.
— Да, к тому же честный и высоконравственный. Он требует, чтобы все вокруг следовали правилам — правилам, которые установил он. И я, как брат его жены, служу постоянным объектом его неусыпных забот и придирок.
Представив себе, как отчаянно Джентри сопротивляется попыткам сэра Росса перевоспитать его, Лотти прикусила нижнюю губу, пряча улыбку.
Заметив, что у нее вздрагивают губы, Джентри притворился обиженным:
— Тебе смешно?
— Да, — призналась она и вскрикнула, получив чувствительный толчок в бок. — Ой, не надо! Я боюсь щекотки!
Джентри в шутливой ярости накинулся на нее, схватил ее за запястья и прижал их к подушке за головой Лотти. Она мгновенно перестала смеяться, ощутив укол страха и прилив возбуждения при виде рослого мужчины, нависшего над ней. Покорно вытянувшаяся перед ним, она не могла даже сопротивляться. Но несмотря на страх, она не стала просить отпустить ее, только впилась пристальным взглядом в его глаза.
Он разжал пальцы.
— Можно сегодня ночью прийти к тебе? — шепотом спросил он.
Лотти пришлось облизнуть пересохшие губы.
— Вы задаете вопрос мне или себе? В его глазах мелькнули искры.
— Тебе, конечно. Я-то знаю, чего хочу.
— В таком случае — лучше воздержитесь.
— Зачем откладывать неизбежное? Ночью раньше, ночью позже — какая разница?
— Я предпочла бы дождаться церемонии.
— Из принципа? — насмешливо уточнил он, лаская ее обнаженные руки.
— Из практичности, — парировала Лотти и невольно ахнула, когда он задел чувствительные местечки на сгибах ее локтей. Она недоумевала: каким образом ему удается пробудить в ней такие ощущения прикосновениями к самым обычным частям тела?
— Если ты думаешь, что после одной ночи я могу отказаться от женитьбы, то ошибаешься. Мои аппетиты так легко не утолить — таким способом меня можно лишь распалить. Жаль, что ты девственница. Какое-то время у меня будет ограниченный выбор.
Лотти фыркнула:
— Прошу прощения за неудобство! Джентри усмехнулся:
— Ничего страшного, мы что-нибудь придумаем. Возможно, помехи окажутся и не такими серьезными — но откуда мне знать, если прежде у меня никогда не бывало девственниц?
— И все-таки вам придется подождать до завтра, — твердо заявила Лотти и заерзала, пытаясь выбраться из-под него.
А Джентри почему-то замер от движений ее бедер и затаил дыхание.
— В чем дело? — нахмурилась Лотти. — Вам больно? Он покачал головой и отстранился, приглаживая встрепанные волосы.
— Нет, — сдавленным голосом произнес он. — Но еще немного — и я мог бы не выдержать. Мои страдания давно пора облегчить.
— Какие страдания? — удивилась Лотти. Джентри уже поднялся и теперь застегивал брюки.
— Скоро узнаешь. — Он оглянулся через плечо, в его глазах Лотти прочла и угрозу, и восхитительное обещание. — Приведи себя в порядок, и пойдем вниз ужинать. По крайней мере я смогу утолить хоть один голод.
Глава 8
Поскольку долгие годы Лотти видела свадьбу с лордом Раднором в кошмарных снах, предстоящую церемонию она ждала с подозрением и страхом. И переполнилась благодарностью, когда убедилась, что церемония гражданского бракосочетания не отличается продолжительностью: от нее потребовалось только поставить подпись, обменяться с Джентри клятвами и заплатить пошлину. Деловую атмосферу не подпортили ни поцелуи, ни проникновенные взгляды, ни показные чувства. Но, выходя из конторы регистратора, Лотти все еще не верила, что стала замужней дамой.
Она только что вышла за человека, который не любил ее и, видимо, не был способен на подобные чувства. Согласившись на этот брак, она лишилась последней надежды узнать, что такое любовь.
Хорошо еще, что этот союз помог ей улизнуть от лорда Раднора. Сказать по правде, в обществе Ника Джентри Лотти чувствовала себя вполне непринужденно. Он не пытался скрыть свои недостатки — напротив, похвалялся безнравственностью и беспринципностью. Этот чужой для Лотти человек явился из мира, о котором она почти ничего не знала, — мира, населенного головорезами, ворами, насильниками и проститутками. Джентльменам и леди полагалось делать вид, что этого мира не существует. Но Ник Джентри отвечал на расспросы Лотти с обезоруживающей откровенностью, рассказывал обо всем, что творится в лондонских притонах, объяснял, как трудно сыщикам с Боу-стрит выводить преступников на чистую воду.
— В столице есть переулки, — рассказывал он, пока они направлялись в экипаже к дому сэра Росса, — которые так узки, что там не повернуться и одному человеку. Много раз я упускал беглецов из виду только потому, что я не такой худой, как они. А проходные дворы! А здания, стоящие вплотную друг к другу! Опытный вор может мгновенно раствориться в этом лабиринте. Обычно я сопровождаю молодых неопытных констеблей, иначе они заблудятся в считанные минуты. А если констебль заблудился, он легко может попасть в ловушку.
— В какую ловушку?
"Откровенные признания" отзывы
Отзывы читателей о книге "Откровенные признания". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Откровенные признания" друзьям в соцсетях.