Перед уик-эндом на Четвертое июля Брэд и Элоиза стояли на тротуаре и махали вслед Хьюзу и Натали, уезжавшим, чтобы отпраздновать свою годовщину. Они везли с собой детей и целую гору вещей. Брэд напомнил Элоизе, что это и их годовщина, ведь они познакомились ровно год назад на свадьбе Хьюза и Натали. С тех пор столько всего случилось! Они повзрослели, их жизни здорово изменились. Элоиза очень официально выглядела в своей темно-синей униформе, когда они вернулись обратно в отель и поднялись к ней в номер, чтобы закончить распаковывать вещи Брэда. Он их как раз перевез. А через несколько недель начиналось их путешествие в Европу, которого они с нетерпением ждали.
Глава 25
Элоиза посмотрела на часы и решила через пять минут заглянуть в бальный зал. Салли потрясла их всех, несколько месяцев назад уехав на новую работу в отель в Майами, где ей предложили зарплату, перед которой она не смогла устоять. Они наняли нового менеджера, но Элоиза еще не была в ней уверена. Все очень расстроились, когда Салли уехала, но она сказала, что еще может вернуться. Однако теперь за все мероприятия, связанные с рестораном, отвечала Элоиза, а сегодняшнее событие было особенно важным. Они отмечали шестидесятый день рождения отца и ожидали на обед и последующий бал более сотни гостей. Отец с Натали были женаты уже семь лет, а близнецам только что исполнилось шесть.
Бальный зал выглядел в точности, как она и хотела — с фигурно подстриженными деревьями, цветочными композициями на каждом столике и воздушными шарами, полностью скрывавшими потолок. Новая менеджер ресторана просто обожала воздушные шары, на вкус Элоизы — так чересчур. Но что хуже всего, Джен тоже уволилась. Она открыла собственную флористскую лавку в Гринвиче, но часто заходила в отель, и они с Элоизой раз в несколько недель вместе ходили на ленч. Так что флорист у них тоже был новый, но очень хороший. Его звали Франко, и он учился у Джеффа Литэма в Париже, в «Георге V». Его фигурные деревья и большие цветочные композиции были просто изысканными и уже вызвали много разговоров в отеле.
Элоиза все проверила, решила, что ее все устраивает, и поднялась наверх переодеться. Брэд только что вернулся из своей конторы. Он всю неделю работал для одного из клиентов на забастовке. Элоиза ворвалась в номер, скинула форменный пиджак и вытащила платье, выбранное для сегодняшнего вечера. В этом году они обновили форму, и фасон выбирала Элоиза. Новая форма выглядела свежее и современнее.
Брэд поцеловал ее.
— Ну, как там все выглядит? — спросил он, не сомневаясь, что Элоиза только что из бального зала. За эти семь лет он отлично ее изучил. Она, как всегда, обращала большое внимание на детали.
— Идеально! — просияла в ответ Элоиза, запрыгнула в душ, но через минуту снова высунула голову. — Я хотела тебе позвонить. Одна гостья поскользнулась в душе и теперь грозится подать на нас в суд.
Брэд по-прежнему работал на фирму, занимавшуюся трудовыми спорами в отеле, и выполнял для «Вандома» все больше и больше заданий.
— Твой отец уже звонил, — заверил ее Брэд. — И с гостьей я уже пообщался. На День благодарения они к нам снова приедут с детьми. Хотят три номера и бесплатное проживание в течение четырех дней. Это дешевле, чем судебный процесс или соглашение.
Элоиза с облегчением кивнула. Женщина сломала ключицу и предплечье, это могло им дорого обойтись. Брэд все отлично уладил, впрочем, как и всегда. Он был просто великолепен, когда дело касалось всех этих трудовых вопросов, и уже стал партнером в фирме.
Они спустились в бальный зал как раз перед появлением отца, Натали и близнецов. Стефани посмотрела на них, беззубо улыбаясь. Она удивительно походила на Элоизу, только была белокурой, а не рыжеволосой, и уже заявила, что когда-нибудь тоже будет работать в отеле. Она хотела стать парикмахером или флористом, но Элоиза сказала, что гораздо интереснее, когда ты всеми ими управляешь, на что Стефани ответила, что не хочет носить униформу. Она хотела носить на работу красивые платья и блестящие туфельки. Джулиен собирался стать игроком в бейсбол и пока не проявлял ни малейшего интереса к отелю. Натали, как и прежде, усердно трудилась в дизайнерском бизнесе, хотя работала только три дня в неделю, сделав партнером своего ассистента Джима. Теперь ей стало намного легче. Она только что закончила заново оформлять все люксы в отеле, придав им совершенно новый вид, хотя на этот раз Хьюз ворчал из-за издержек и постоянно стремился снизить расходы. Кроме того, она оформила президентский люкс и пентхаусы.
День рождения Хьюза совпал с двадцатипятилетием отеля, поэтому праздник получился двойным. Ради этого Франко заказал только серебристые шары.
Через полчаса праздник был в полном разгаре. Играл оркестр, люди танцевали и толпились около буфета. Вокруг были сплошь знакомые лица, даже Джен приехала из своего Гринвича. Преданные сотрудники собрались вокруг Хьюза, и тот был в полном восторге. Кондитер испек для него огромный торт. Элоиза через стол улыбнулась Брэду, когда отец встал, чтобы произнести речь. Он постучал ножом по бокалу с шампанским, поднял его вверх и окинул взглядом зал, где собрались все его любимые люди — жена, трое детей, служащие, избранные гости и друзья.
— Хочу поблагодарить всех вас за верность мне, этому отелю, моей семье за то, что вы превратили прошедшие двадцать пять лет в большую для меня радость во всех смыслах этого слова.
Он улыбнулся. Элоиза возвела глаза к потолку. Речь показалась ей не столько праздничной, сколько речью человека, уходящего на пенсию. Судя по лицу Брэда, он подумал то же самое. Отец очень эмоционально отнесся к годовщине и к своему дню рождения.
— Я здесь радовался, — продолжал он, — я здесь печалился, я родил тут троих детей. Двадцать пять лет назад, когда я только начал реконструировать отель, Элоизе было почти три года. Когда мы открылись, ей было почти пять. Последние двадцать пять лет она терроризировала всех вас, а я с удовольствием смотрел, как она растет и превращается в прелестную, исключительно компетентную женщину. И как многие из вас знают, она держит меня в ежовых рукавицах. Несколько лет назад я чуть не совершил глупость, собравшись продать отель, но она мне не позволила, потому что очень его любит. Разумеется, она была права, это была бы чудовищная ошибка.
Друзья, я не буду вас долго утомлять. Я здесь, чтобы поблагодарить вас за великолепные двадцать пять лет и сделать важное объявление. В этом году я намерен уйти в отставку, а сейчас имею удовольствие представить вам нашего нового главного менеджера. Прошу всех поднять бокалы, чтобы поздравить ее и пожелать ей удачи. Представляю вам мисс Элоизу Мартин, главного управляющего отелем «Вандом».
Он поднял свой бокал. Элоиза, не веря своим ушам, уставилась на отца, и по ее щекам потекли слезы. Она понятия не имела, что он собирается это сделать, а окинув взглядом стол, поняла, что и Натали ничего не знала. У нее был такой же потрясенный вид, и у Брэда тоже. Вот Дженнифер, с задумчивым лицом сидевшая возле Брюса, вовсе не выглядела удивленной, и Элоиза поняла, что та знала все, но не проронила ни слова.
Она снова посмотрела на отца. Все встали и подняли в ее честь бокалы. Элоиза обошла вокруг стола и поцеловала Хьюза.
— Что ты делаешь, папа? — прошептала она.
— Твоя очередь, дорогая. Ты это заслужила. Я всегда знал, что однажды это случится. А после тебя, возможно, у руля встанет кто-нибудь из близнецов.
Элоиза не сомневалась, что это будет Стефани, а не Джулиен.
И тогда она подняла свой бокал в честь отца и сказала тост:
— Должна признаться, я в совершенном ошеломлении. Отец не предупредил, что сделает это сегодня вечером — да и вообще когда-либо. Я всегда хотела управлять отелем с ним, а не вместо него, — произнесла она, пытаясь подавить слезы. — Мне никогда не удастся стать легендой, в которую превратился он, и таким главным управляющим, каким всегда был мой отец. Но я торжественно обещаю тебе, папа, и всем вам, кого я знаю почти всю свою жизнь, что я сделаю все возможное и буду очень стараться. С днем рождения, папа! За тебя!
Она поцеловала его и пошла на свое место, а зал разразился приветственными криками. Все шумели, взволнованно обсуждая то, что только что произошло.
— Ты не знала? — спросила она через стол Натали, сидевшую с таким же изумленным видом.
— Понятия не имела.
Натали тоже была ошеломлена и теперь гадала, чем Хьюз намерен сейчас заняться. Представить его без дела она не могла.
— Я тоже, — сказал подошедший к ней Брэд. Впрочем, он считал, что это прекрасная идея. Элоизе уже двадцать семь. Она учится и готовится почти десять лет, и она выросла в этом бизнесе. В возрасте Стефани отель служил ей большой игровой площадкой, а через годы стал ее жизнью. Элоиза незаметно изменяла и модернизировала его, улучшая отцовскую мечту. Отель давно стал в Нью-Йорке легендарным.
Хьюз пригласил жену на танец и начал рассказывать про свои планы попутешествовать, про то, чем они теперь будут заниматься, как поживут годик с детьми в Париже, если она готова оставить бизнес на Джима, на что он очень надеялся. Он был полон восторженных идей, и Натали кружилась вместе с ним в танце, и голова у нее кружилась от его планов. Его энтузиазм оказался заразительным, и она уже мечтала о жизни в Европе вместе с близнецами. Самым лучшим в его пенсии было то, что он по-прежнему оставался достаточно молодым, чтобы как следует насладиться свободой, и Натали тоже. Ей только что исполнилось сорок восемь, а Хьюз в свои шестьдесят все еще был сексуальным молодым красавцем благодаря жене и детям.
— Что сказал папа? — спросила Стефани, подошедшая к Элоизе с озадаченным лицом, и встряхнула длинными белокурыми хвостиками, перевязанными лентами.
Выслушав объяснения старшей сестры, Стефани немного рассердилась.
"Отель «Вандом»" отзывы
Отзывы читателей о книге "Отель «Вандом»". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Отель «Вандом»" друзьям в соцсетях.