Давно он не находил времени для таких простых удовольствий, и, поскольку за последние два месяца это был его первый настоящий выходной, Филип решил использовать его как можно лучше. Он намеревался провести несколько упоительных часов наедине с заинтриговавшей его женщиной, Филип окинул взглядом фасад отеля. Сибил говорила, что ее окно выходит на залив, откуда открывался вид на пульсирующую внизу жизнь. Она наблюдала ее, сохраняя необходимую для научных исследований дистанцию…
Он сразу же увидел ее. Она стояла на крошечном балкончике, ее волосы искрились на солнце. Выражение лица на таком расстоянии трудно было разобрать, но Сибил выглядела совершенно отстраненной.
"Вблизи она не кажется такой холодной», – подумал Филип, вспоминая жар их последнего поцелуя. Никакой холодности не было в том протяжном гортанном стоне, в чувственном трепете прижимавшегося к нему тела. В том инстинктивном пробуждении плоти.
И когда он оторвался от ее губ, ее глаза не были ни холодными, ни отстраненными. Они были слегка затуманенными, немного растерянными. И еще более интригующими.
Он не мог забыть вкус ее губ ни по дороге домой, ни всю бесконечную ночь, ни сейчас, когда снова смотрел на нее и знал, что она наблюдает за ним.
Что вы видите, доктор Гриффин? И как вы к этому относитесь?
Филип улыбнулся и отсалютовал ей, затем сосредоточился на поисках свободного причала.
К удивлению Фила, на пристани его поджидал Сет.
– Что ты тут делаешь?
Сет ловко накинул концы на тумбы, закрепил.
– Как всегда. Я же «мальчик на побегушках». – Сет постарался вложить в голос побольше раздражения. – Меня послали за пончиками.
– Пончики? – Филип спрыгнул на пристань. – Прямой путь к склерозу сосудов. Сет фыркнул.
– Нормальные люди не едят на завтрак дубовую кору. Ты один такой.
– Когда ты превратишься в немощного старикашку, я все еще буду сильным и красивым.
– Возможно, зато я больше повеселюсь. Филип привычным движением сдернул бейсболку Сета и легко стукнул его по макушке.
– Приятель, все зависит от того, что ты называешь весельем.
– Для тебя веселье – трахать девчонок, – тоном бывалого мужчины пробасил Сет.
– Это одно из развлечений, – легко согласился Филип. – А другое – твои домашние задания. Ты разобрался с внеклассным чтением?
– Да, да, да. – Сет закатил глаза. – Господи, у тебя когда-нибудь бывают выходные?
– Какие выходные, когда моя жизнь посвящена тебе? Ну, и что ты думаешь о Джонни Тримене?
– Он был нормальным. – Сет дернул плечом, точно как все братья Куин. – И книжка нормальная.
– К устному докладу подготовимся вечером.
– Воскресный вечер – мой самый любимый вечер на неделе, потому что я не увижу тебя целых четыре дня.
– Брось, парень, ты же знаешь, что будешь скучать по мне.
– Чушь собачья.
– Ты считаешь часы до моего возвращения домой.
– Черта с два!
Сет изо всех сил пытался сохранить серьезность, но, когда Филип обхватил его, затевая борьбу, захихикал.
Подходя к ним, Сибил услышала звонкий смех, увидела широкую улыбку на лице Сета. Сомнение вновь зашевелилось в ней. Что она здесь делает? На что рассчитывает?
И разве можно уехать, пока все не прояснится?
– Доброе утро.
Филип оглянулся и на мгновение потерял бдительность. Этого хватило, чтобы Сет воткнул свой острый локоть ему в живот. Филип хрюкнул, обхватил Сета за шею и пригнул к земле.
– Я выпорю тебя позже, – грозно прошептал он. – Когда не будет свидетелей.
– Мечтать не вредно. – Раскрасневшийся от удовольствия Сет натянул на голову бейсболку и как можно безразличнее произнес:
– Кое-кто сегодня работает.
– А кое-кто – нет.
– Я думала, ты собираешься с нами, – сказала Сибил. – Ты хотел бы?
– Они меня держат за раба. – Сет жадно взглянул на яхту, пожал плечами. – Мы должны сколачивать корпус. К тому же наш Красавчик запросто ее перевернет, а я не собираюсь купаться.
– Нахал. – Филип попытался схватить Сета, но тот с хохотом вывернулся и, убегая, крикнул:
– Надеюсь, она умеет плавать! Филип заметил, что Сибил нервно покусывает нижнюю губу.
– Не бойся, я ее не переверну.
– Я… – Сибил перевела взгляд на яхту, показавшуюся очень маленькой и ненадежной. – Я умею плавать, так что все в порядке.
– Господи, я ходил под парусом дольше, чем этот пацан живет на свете, а он одним словом подорвал мою репутацию.
– Не сердись на него.
– Что?
– Пожалуйста, не сердись на него. Я уверена, что он просто шутил. Он не хотел оскорбить тебя.
Филип непонимающе уставился на нее. Она почему-то приняла все так близко к сердцу и нервно теребила тонкую золотую цепочку на шее. В ее голосе слышалось искреннее и глубокое огорчение.
– Сибил, я на него вовсе не злюсь. Мы просто дурачились. Расслабься. – Озадаченный, Филип легко провел костяшками пальцев по ее щеке. – Перепалка и такая вот возня – просто наш способ проявлять дружеские чувства.
– Понятно, – то ли с облегчением, то ли смущенно протянула Сибил. – Теперь ты точно знаешь, что у меня не было братьев.
– Если бы были, то они превращали бы твою жизнь в ад. Это традиция. – Филип наклонился, легко коснулся губами ее губ, затем прыгнул на палубу и протянул ей руку. После короткого колебания Сибил взялась за нее. – Добро пожаловать на борт.
Палуба закачалась под ногами, но Сибил постаралась не обращать на это особого внимания.
– Спасибо. Я должна что-то делать?
– Пока сядь, расслабься и наслаждайся.
– С этим я справлюсь.
По меньшей мере, она надеялась справиться.
Сибил села на обитую кожей скамеечку, крепко вцепилась в нее руками, а пока Филип отвязывал тросы, уверяла себя, что все будет хорошо. И весело.
Разве она не видела, как он ввел яхту в порт, гавань, или как там они это называют? Он казался очень компетентным, даже самоуверенным. Сибил вспомнила, как Филип изучал фасад отеля, пока не заметил ее на балконе.
В этом даже было что-то до глупости романтичное. Он плыл под парусом, он искал ее, он ее нашел. Улыбнулся, отсалютовал, помахал. Если ее пульс и забился чуть чаще, это была вполне объяснимая и очень естественная реакция.
В конце концов, он так здорово смотрелся. Облегающие джинсы, футболка, такая же ослепительно белая, как паруса, золотящиеся на солнце волосы и загорелые мускулистые руки. У какой женщины не участится пульс, если ей предстоит провести несколько часов наедине с мужчиной, который выглядит, как Филип Куин? И целуется, как Филип Куин.
Правда, она пообещала себе, что не станет зацикливаться на этом его таланте.
Опустив паруса, Филип завел двигатель и аккуратно вывел яхту из порта. Тихое урчание мотора несколько успокоило Сибил. Очень похоже на автомобиль, решила она, просто эта штуковина передвигается по воде.
И нельзя считать, что они одни. Глядя на снующие вокруг суденышки, Сибил чуть-чуть разжала намертво впившиеся в скамью пальцы, заметила на крохотной лодчонке с треугольным парусом мальчика не старше Сета. Если в плавание пускаются даже дети, она точно справится.
– Поднять паруса!
Сибил повернула голову и рассеянно улыбнулась Филипу.
– Что ты сказал?
– Смотри.
Филип очень ловко и с несомненным изяществом двигался по палубе, перебирая какие-то веревки, и вдруг паруса взметнулись и наполнились ветром. Сердце Сибил ушло в пятки, пальцы снова впились в скамейку.
Теперь она видела, что ошиблась. Это вовсе не похоже на машину. Это первобытно, и прекрасно, и захватывающе. Яхта уже казалась не маленькой и хрупкой, а мощной и… немножечко дерзкой. Очень похожей на своего капитана.
– Чудесно. Паруса отлично смотрятся и из отеля, но я никогда не видела парусов снизу.
Филип отошел к штурвалу и внимательно взглянул на нее.
– По-моему, ты не расслабилась.
– Нет еще, но все впереди. – Сибил подставила лицо ветру, попытавшемуся сорвать ленту с ее волос. – Куда мы плывем?
– Никуда. Просто плывем без всякой цели.
– Мне редко выдается такая возможность, – с улыбкой призналась Сибил.
Раньше она ему так не улыбалась: так непринужденно, так тепло. Вряд ли она представляет, как эта улыбка смягчает холодную красоту ее лица. Филип непроизвольно протянул руку.
– Иди ко мне, взгляни, какой вид отсюда. Ее улыбка тут же растаяла.
– Я должна встать?
– Да. Сегодня штиль. Не бойся.
– Встать, – с расстановкой повторила Сибил. – И пройти к тебе. По палубе.
Филип не смог сдержать ухмылку.
– Всего два шага. Ты же не хочешь оставаться безучастным наблюдателем? Или хочешь?
– Не хочу. – Ее глаза широко распахнулись, она еле подавила испуганный вопль, когда Филип со смехом схватил ее за руку и рывком поставил на ноги. Потеряв равновесие, Сибил упала ему на грудь.
– Даже если бы я это планировал, лучше бы все равно не получилось, – прошептал Филип, прижимая ее к себе, и отступил обратно к рулю. – Мне нравится твой аромат. Мужчина должен оказаться вот так близко… – Он повернул голову и провел губами по ее шее.
– Прекрати. – Страх смешался с волнением совсем другого рода. – Не отвлекайся.
– О, доверься мне… – Филип поймал зубами ее сережку… – Я весь внимание.
– Лодка. Смотри за лодкой.
– Ах, да. – Он крепко держал Сибил за талию одной рукой, второй придерживал штурвал. – Посмотри вперед. По левому борту. Вот та маленькая отмель переходит в болото. Ты обязательно увидишь цаплю.
– Где?
– Иногда приходится поискать, а иногда везет сразу. Ты вдруг видишь цаплю, застывшую в высокой траве или царственно парящую над болотом, или из зарослей выпрыгивают дикие индюшки.
Сибил действительно хотела увидеть все это, надеялась, что увидит.
– Через месяц мимо полетят гуси. С высоты наши места вряд ли отличаются от Эверглейдс.
– Почему?
– Такие же болота. А лабиринты ручьев и речек для рыбаков прекраснее фиордов Норвегии.
"Отчаянный шантаж" отзывы
Отзывы читателей о книге "Отчаянный шантаж". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Отчаянный шантаж" друзьям в соцсетях.