Несмотря на свое сильное желание поскорее покинуть этот дом, мисс Доув поняла, что еще не время совершать навязанную ей акцию. Предстояло тщательно проработать детали кражи. Эдгар не произвел на нее впечатления человека, который пощадит вора, пусть даже и нанятого собственным внуком. Не проявит он милосердия и к своему бывшему лучшему другу.

— Вам помочь переодеться? — спросила Рейчел, взяв с кровати пижаму.

— Если бы мне было два года, тогда, пожалуйста, — грубовато ответил Эдгар, снова поморщившись от боли. — Жаль тебя разочаровывать, но я из тех людей, Рейчел, которых ты никогда не увидишь без одежды. Если мне понадобится помощь в переодевании, я позову своего внука.

Девушка положила пижаму обратно.

— Я могу что-нибудь еще сделать для вас?

— Как насчет бутылочки "Джони Уокера"?

— Ваш доктор не пришел бы в восторг от подобного выбора. — Она подняла пузырек с болеутоляющими таблетками, стоявший на ночном столике. — Виски в сочетании с лекарством — не лучшая идея.

Старик махнул рукой.

— Мне больше не понадобится эта отрава. От таблеток я становлюсь заторможенным. Согласись, ведь мужчине важно всегда контролировать себя!

Рейчел согласно кивнула, затем подкатила коляску к кровати и, помогая Эдгару перебраться на нее, сказала:

— Да, контролировать себя полезно всем. Вот и еще одна причина, чтобы не пить виски.

— Ты такая же скучная, как и эти медсестры в больнице… — Его голос неожиданно прервался, когда он опустился на подушки. В эти минуты Эдгар вдруг стал выглядеть на свои семьдесят лет. — Может, я все-таки еще разок выпью таблетку, потому что чертовски устал. Как плохо быть старым!

Рейчел не раз слышала эти же самые слова и от своего деда.

— Утром вы почувствуете себя намного лучше., Хокинг помрачнел.

— Просто ненавижу, когда мне говорят такое.

Девушка подошла к столику и налила в стакан воды из графина. Потом положила на ладонь таблетку.

— Примите. Это поможет вам уснуть, — невозмутимо произнесла она.

Эдгар приподнялся на локте, послушно положил таблетку в рот и запил ее водой.

— Радует намного меньше, чем "Джони Уокер".

Рейчел забрала у старика стакан.

— Но действует так же эффективно.

Эдгар заметил пижаму…

— Откуда это, черт побери?

— Выглядит, как новая.

— Выглядит кошмарно, согласен. — Он снова откинулся на подушки и помахал рукой в сторону комода. — Достань мне старую фланелевую ночную рубашку. Она лежит в одном из ящиков.

Рейчел посчастливилось найти нужную вещь, предварительно осмотрев четыре ящика. Рубашка оказалась на дне пятого. Когда она достала ее, на пол выпала черно-белая фотография.

Это было фото ее бабушки!

Рейчел подняла старый снимок. Элеонора Доув стояла на нем, весело улыбаясь, перед вывеской, на которой красовалась надпись: "Доув и Хокинг Эстейт-брокерз". Рейчел знала, что Элеонора еще до замужества работала бухгалтером в фирме двух друзей.

Почему Эдгар хранил фото ее бабушки в своем ящике для одежды? Возможно, это было связано с воспоминаниями о днях молодости и об удачном бизнесе, которым он занимался когда-то… Рейчел повернулась, чтобы спросить у Эдгара, но не получилось.

Старик уже заснул.

— А ты понравилась моему деду.

Девушка чуть не вскрикнула, когда, обернувшись, наткнулась на Аллана. Он поджидал ее в полутемном коридоре.

— Но твой родственник весьма своеобразно это выражает.

— Старик просто осторожен, — ответил Аллан. — Прежде он не раз страдал от излишней доверчивости к женщинам.

— Он мало похож на покладистого наивного человека. Судя по его манере обращения с женой…

— У них сейчас не самое удачное время, признал Аллан. — Все больше причин, чтобы заподозрить Монику в злом умысле.

— У тебя давно появилась эта навязчивая идея?

Мужчина подошел к ней ближе.

— А ты давно стала такой красивой?

Рейчел растерялась и не нашлась что ответить.

Лунный свет, струящийся из окон, бросал тени на Аллана. И невозможно было разглядеть выражение его лица. Но Рейчел ощутила исходящую от него страсть.

Она сама чувствовала то же самое. Эротические воспоминания о прошлой ночи захлестнули ее с ног до головы. Рейчел с трудом поборола желание броситься в его объятия.

Что же такого было в этом мужчине, что все ее подспудные плотские потребности вылезали наружу? Или это полнолуние так на нее влияло?

Аллан Хокинг подошел к ней совсем близко.

— Мне нужно извиниться, — произнес он. Его теплое дыхание коснулось ее щеки.

Рейчел удивилась. Только не это она ожидала услышать от него.

— Я забыл предупредить прислугу, чтобы она покормила тебя завтраком и ланчем, — произнес Аллан с сожалением в голосе. — Поверь, я не намеренно это сделал. Можешь ходить в кухню в любое время и угощаться всем, чем угодно. Это распространяется и на библиотеку, и на все общие помещения остальной части дома. На все, что находится в его пределах.

— Значит, ты всерьез собираешься держать меня здесь взаперти? — Она решила, что его извинение послужит началом перемены их договора. Но, очевидно, слишком переоценила доброту Аллана Хокинга. Несмотря на его участие, он был непреклонен, как и раньше.

— Ты в долгу передо мной, — хрипло произнес он.

Но за что? За вскрытие его сейфа? За страстную ночь? Что из ее поступков было большим преступлением в представлении Аллана?

— Мне не нравится обманывать твоего деда, — пожаловалась она. — И его жену тоже.

— Но тебя же не мучила совесть, когда ты обманывала меня, используя самое откровенное обольщение?

Рейчел покачала головой.

— Уверяю, ты ошибаешься. Я… — Она запнулась. Не стоило рассказывать ему правду, он все равно не поверит.

Рейчел повернулась, чтобы пойти в свою комнату, но Аллан удержал ее.

— Что ты хотела сказать? Что не жалеешь о той ночи? Что хотела меня так же сильно, как и я тебя?

Она смотрела на крепкие пальцы, сжимавшие ее руку, чтобы не дать ему заглянуть в свои глаза.

Боялась, что Аллан прочитает в них правду.

— Прошлая ночь была ошибкой. — Ее голос срывался. — Большой ошибкой.

— Я не согласен, — произнес мужчина, притягивая ее к себе.

Рейчел закрыла глаза.

— Пусти меня.

— Есть только один способ доказать, что ты не хотела меня обманывать, пробормотал Аллан, отпуская ее руку. — Один способ доказать, что ты не бессердечная лгунья.

Рейчел пыталась сосредоточиться и не могла.

Аллан вдруг обнял ее за плечи, и его ладонь заскользила по ее спине.

— Один очень простой способ…

Молодая женщина заставила себя поднять глаза, когда его рука опустилась на ее бедро.

— Какой?

Аллан притянул ее к себе.

— Вернуться сегодня в мою постель.

Желание боролось в голове Рейчел с благоразумием, а его руки продолжали свое разрушающее путешествие по ее телу. Губы Аллана коснулись сначала одного уголка ее рта, потом другого.

Переспать с ним? Так же как и прошлой ночью? И снова испытать это безумное наслаждение? Но за ночью наступит утро. И что будет дальше? Если он согласится отпустить ее, значит, Рейчел продаст свое тело за свободу. Если же заставит остаться, она рискует превратиться в его наложницу.

Оба этих варианта ее не устраивали. Она отшатнулась от мужчины, прежде чем тот успел скрепить свое предложение поцелуем, который бы лишил ее воли.

Рейчел обязана была побороть искушение.

— Думаю, такой поступок станет еще одной ошибкой! — скороговоркой произнесла она и исчезла за дверью своей комнаты, не дав Аллану времени произнести еще хоть одно слово.

Дрожащими руками закрыв дверь, Рейчел с трудом перевела дыхание. В душе она почти умоляла Аллана постучаться к ней.

Но стука не последовало.

На этот раз он отпустил ее.

На этот раз.

6

Вечером Аллан сидел за обеденным столом красного дерева и нетерпеливо постукивал ногой по персидскому ковру, устилавшему паркетный пол. Он же ясно сказал Рейчел, что будет ждать ее в столовой к семи часам. А она опаздывала уже на десять минут.

— Где наконец чертов ужин? — прорычал Эдгар. — Они почти уморили меня голодом в этой камере пыток, которая почему-то называется больницей.

— Мы дожидаемся новую знакомую Аллана, невозмутимо ответила Моника, переворачивая страницу лежащего перед ней журнала. — Твой внук пригласил ее на ужин.

Эдгар нахмурился сильнее и повернулся к Аллану.

— Какая еще новая знакомая? С каких это пор ты начал приглашать своих подружек домой на ужин?

— Она вовсе не моя подружка, — ответил Аллан. Теперь ему стало понятно, почему медсестры в больнице выглядели такими счастливыми, когда он приехал забирать Эдгара домой. — Ее зовут Рейчел, и она будет заботиться о тебе до твоего полного выздоровления.

Впервые он был рад тому, что дед обращается к прислуге только по именам. Обычно он считал это проявлением высокомерия. Но фамилия Доув навряд ли обрадовала бы Эдгара.

— Что ж, если Рейчел не появится здесь в ближайшие тридцать секунд, зло пробормотал Хокинг-старший, — она уволена.

Словно услышав его слова, мисс Доув вошла в столовую. На ней было короткое черное платье, совсем скромное. Такое можно было купить в любом магазине. Но Аллан не мог отказать молодой женщине в элегантности, которую ей придавала именно простота наряда. Хотя волосы она уложила в замысловатую прическу. В отличие от Моники, Рейчел была почти без украшений, надела лишь пару жемчужных сережек.

Войдя в столовую, Рейчел улыбнулась всем, кроме Аллана.

— Добрый вечер, — спокойно произнесла она, подходя к пустующему месту за столом.