Рейчел покачала головой. В плане Аллана она видела массу пробелов.

— Если мне удастся украсть это завещание, Эдгар составит новое.

— Предоставь заботу об этом лично мне.

Похоже, он все продумал. Богатый. Всемогущий. Беспощадный… Мужчина, который делал все, что ему заблагорассудится. Он даже мог, не моргнув глазом, шантажировать женщину, с которой накануне провел ночь любви.

— Ты на сто процентов уверен, что вновь переписанное завещание действительно существует? — продолжала допытываться Рейчел, цепляясь за малейшую возможность выкрутиться. — Ты его сам видел?

Мужчина кивнул. Похоже, его раздражало такое количество вопросов.

— Можешь не сомневаться. Я лично был одним из свидетелей.

Но Рейчел не сдавалась. Она понимала только то, что Аллан толкал ее на преступление. И плохо зная его, не могла предугадать истинных мотивов, двигавших охваченным роковой страстью мужчиной.

— А твой дед тоже подозревает свою жену?

— Нет. Он был влюблен в нее без памяти, когда они познакомились. И теперь мало что изменилось. — Аллан бросил в сторону Рейчел мрачный взгляд. — Очевидно, он не представляет, какими двуличными могут быть молодые женщины.

Если он ждал, что она снова начнет извиняться, то сильно ошибался. Прошлой ночью Аллан сам едва ли вел себя как невинная овечка. Мысли о том, что он проделывал с ней, заставили Рейчел густо покраснеть.

Девушка устало закрыла глаза. Ничего не поделаешь. Она основательно запуталась в липкой паутине своего искусителя.

— Хочу сказать откровенно. Мне не нравятся такие условия.

— Предложи альтернативу.

Рейчел быстро открыла глаза, уловив какие-то странные нотки в голосе Алдана. Сожаление?

Или вина? Но ни то ни другое не увязывалось с его репутацией хладнокровного бизнесмена. Несомненно, ей просто послышалось.

— Значит, если я правильно поняла, — начала Рейчел снова, — чтобы ты не вызвал полицию, я должна переехать в этот дом, сделать вид, что присматриваю за твоим дедом, и украсть его завещание.

— Все верно. И ты должна оставить дверцу сейфа широко раскрытой. Мне важно, чтобы Моника узнала, что завещание пропало. Иначе кража станет бессмысленной.

— А если меня поймают?

— Нам придется работать сообща, чтобы этого не случилось.

Теперь Рейчел уловила в его голосе интонацию, подсказавшую ей, что Аллан явно рассчитывает получить от нее больше, чем только кражу завещания. Она поймала на себе его взгляд и вздрогнула. Так сильно он напомнил ей взгляд голодного хищника, расчетливого и терпеливого, уверенного в своей победе.

Инстинкт самосохранения толкал ее бежать прочь. Она чувствовала каждой клеточкой, насколько опасен был этот мужчина. Аллан Хокинг имел возможность сделать куда больше, чем просто забрать ее свободу. Ему ничего не стоило разбить ее сердце.

Но только, если она ему позволит.

Что и говорить! Этот красавец мог быть богатым и всемогущим. Мог быть страстным, опытным и искушенным. Да, очень искушенным! Но он не имел возможности распоряжаться ее разумом и телом. И было бы очень здорово показать ему, что на сей раз любимчик фортуны встретил весьма достойного противника.

— Ну что? — Хокинг требовал ответа.

— Я должна обдумать твое предложение, — уклончиво ответила Рейчел, стараясь объективно оценить все «за» и «против». Подобная идея выглядела слишком уж авантюрно. Но разве не она сама пожелала себе больше рисковать в новом году?

— О чем тут думать, — деловито рассуждал Аллан. — Если ты отказываешься от моих условий, я немедленно вызываю полицию. Если ты хоть намекнешь кому-нибудь на то, зачем я тебя нанял, я вызову полицию. Если что-нибудь случится с моим дедом, пока ты за ним присматриваешь, полиция явится раньше, чем ты успеешь моргнуть. И не стоит рассчитывать на то, что я блефую.

— Значит, ты шантажируешь меня!

— Ты ошибаешься, моя дорогая. Я делаю тебе подарок, — цинично возразил Аллан. — Либо возьми его, либо откажись.


5


Хотел бы Аллан не волноваться, ожидая ответа загадочной Рейчел Доув. Он даже готов был пойти на попятный, заметив в ее глазах выражение зверька, пойманного в ловушку.

В данном случае — ловушку собственного изготовления.

Рейчел не могла не понимать этого, поэтому посмотрела на своего мучителя, как на последнего негодяя. Аллан вовремя опомнился и не позволил угрызениям совести завладеть собой. Он с силой сжал челюсти, чтобы не произнести тех слов, которые, он знал, ей так хотелось услышать. А именно, что, во-первых, он верит ей, во-вторых, немедленно забудет о том, что застал ее около сейфа. И в-третьих, просто отпустит ее домой.

Нет-нет! Только не после этой невероятной ночи, которая роковым образом сблизила их. Рейчел Доув сама пришла к нему в руки, и, пока будет возможно, он продержит ее здесь.

Ради дедушки, напомнил себе Аллан.

— Ты не оставил мне выбора, — произнесла наконец измотанная принудительным гостеприимством мисс Доув. — Я принимаю твои условия.

Теперь он снова мог дышать!

— Отлично. Сейчас попрошу кого-нибудь из прислуги приготовить для тебя комнату.

Она едва заметно кивнула.

— Я припарковала свою машину неподалеку.

Мне необходимо съездить домой и взять вещи. Еще надо кое с кем договориться. Это займет пару часов, не больше.

Аллан покачал головой.

— Тебе не разрешается покидать этот дом без моего согласия.

— Не разрешается? — Ее тонкие изящные ноздри раздулись от негодования. — Но это смешно!

Как же быть с моими вещами? С моей работой? Рейчел осеклась, и Аллан заметил замешательство в ее глазах.

Оно только подогрело любопытство мужчины.

— Какая работа? Где она находится?

Рейчел молчала.

Он чертовски устал от этой игры в загадки и отгадки еще прошлой ночью. А ведь им было так хорошо вдвоем! Они так идеально подходили друг другу в сексуальном плане.

— Отлично, — сказал Хокинг. — Можешь не говорить. Мне ничего не стоит нанять сыщиков, которые в короткий срок соберут о тебе максимальный объем информации. Даже самой секретной.

Рейчел Доув стойко выдержала его злой взгляд.

— Я работаю администратором в гостинице «Салютейшн».

Аллан кивнул, удивляясь тому, что не замечал ее раньше. Не исключено, что она давно наблюдала за ним, пока не решила сделать его своей легкой добычей.

— Не беспокойся насчет работы, — заверил он. — Я поговорю с управляющим. Твое место будет ждать тебя, пока ты не выполнишь мое поручение.

Рейчел изогнула брови.

— Разве тебя не волнует, что в твоей гостинице работает воровка?

— Я уже было подумал, что ты не воровка.

— Так и есть. Но если ты это понял, почему не отпускаешь меня домой?

Аллан пожал плечами.

— Я не уверен до конца. Тебе предоставляется прекрасная возможность доказать мне это в ближайшие несколько недель…

-..Взломав сейф твоего деда и выкрав его завещание? Ты противоречишь сам себе, — ехидно усмехнулась она.

Взгляд Аллана упал на ее пухлые розовые губы.

— Почему? Есть для этого и другие способы.

Рейчел даже отшатнулась от него, словно ей стало не по себе оттого, что он стоял рядом.

— Так что делать с одеждой? Я не могу ходить в этой накидке каждый день.

Хокинг беспечно махнул рукой.

— Я пошлю к тебе домой одну из горничных.

Она упакует пару сумок по твоему списку. Подумай, что тебе может понадобиться.

Рейчел посмотрела на Аллана с недоумением.

— Значит, ты не шутил. Я действительно твоя узница?

— Ты — моя гостья, — поправил ее Аллан, как ни в чем не бывало. Хотя внутренне он с трудом заставил себя не реагировать на отчаяние, прозвучавшее в голосе Рейчел. Он напомнил себе, что не должен прощать ей обман и то, как легко поддался ее чарам. — Думаю, ты сама поймешь и оценишь, что здесь гораздо удобнее, чем в городской тюрьме.

Рейчел с каменным лицом подняла сумочку и сапожки.

— Я бы хотела пойти в свою комнату.

— Конечно, — согласился мужчина, сразу же подходя к телефону. — Уверен, после сегодняшней ночи ты страшно устала.

От его глаз не укрылось, что каждое напоминание об этом заставляло молодую женщину смущенно опускать глаза и краснеть. Хорошо. Пусть она мучается так же, как и он.

Аллан позвонил и попросил служанку немедленно приготовить комнату для сиделки, которая будет присматривать за его дедом. Вымуштрованный персонал привык не задавать лишних вопросов. Даже в шесть часов утра.

Когда Хокинг повесил трубку, то снова увидел Рейчел в своей постели. Только теперь она не сидела на ней, таинственно улыбаясь, а переворачивала и поднимала простыни, разыскивая предметы своей одежды.

Аллану понравилась злость, с которой она это делала. Щеки Рейчел горели, а в потемневших глазах блестели гневные искорки.

Мужчина медленно подошел к ней ближе.

— Я могу чем-то помочь?

Его взгляд стал вожделенным, когда она наклонилась, потянувшись за юбкой.

— Нет, я уже все нашла.

— Твоя комната будет готова через несколько минут.

Она стояла, прижав вещи к груди, словно опасалась, что Хокинг может накинуться на нее и вырвать одежду из ее рук.

— Я бы хотела одеться, — едва слышно проговорила она.

— Так в чем же дело?

— Одна, — процедила Рейчел сквозь сжатые зубы.

Аллан собрался было напомнить, что уже видел ее обнаженной, но не сделал этого. Ведь бедняжке и так пришлось немало пережить. Им обоим не помешала бы временная передышка. И, несмотря ни на что, он не стремился к тому, чтобы Рейчел его возненавидела.

— Можешь воспользоваться моей ванной для переодевания. — Мужчина улыбнулся. — Но не задерживайся там надолго. Иначе я могу подумать, что ты сбежала через окно. Мы на третьем этаже, и на твоем месте я не стал бы рисковать. Прыгать придется достаточно высоко.