Хорхе запустил руки в волосы. Он все испортил! Мужчина чувствовал, что-то неладное в ее поведении, но не обратил на это внимание. Почему он должен был что-то заподозрить, если она его простила?

— Мне срочно нужно ее найти! — воскликнул молодой человек, вскочив с постели. Он вспомнил, что этого делать нельзя. Хорхе вновь опустился на постель. Он решил подождать один долгий месяц, а затем действовать, если она не вернется.

— Привет, Шарлота!

— Сарита? Почему так рано? — девушка потерла заспанные глаза. — Проходи.

— Я думала, ты меня уже не впустишь.

— Выкладывай, — без предисловия начала Шарлота. Ее сон как рукой сняло.

— Что именно?

— Ты знаешь, — нетерпеливо проговорила девушка.

— Можно я поживу у вас несколько дней? Я решила сделать небольшой перерыв в наших отношениях, — грустно произнесла девушка.

— Так скоро? — удивилась Шарлота.

— Точно так же удивилась и Анита.

— Что произошло? — обеспокоенно спросила женщина.

— Хорхе оказался Диего. Вернее его полное имя Хорхе Диего Руэда Ривера.

— Сын Альфреда?

— Да. К тому же он оказался любящим и заботливым кузеном Аниты. Совсем запутанная история. Я не могу тебе сейчас все рассказать. Так я могу пожить у вас пару дней?

— Что за шум? Не хватало, чтобы еще дети проснулись. Шарлота, иди в постель.

— Доброе утро, Рамон! — весело поздоровалась Сарита, оглядев его обнаженный торс. Ни грамма лишнего жира. Все такое же идеальное тело, как и прежде.

— Конечно, ты можешь у нас остаться. Ведь, правда, дорогой?

— Хм, да, — нахмурился Рамон.

Сарита улыбнулась. Даже если он и возражал, они теперь об этом не узнают. Шарлоте удалось побороть властность мужа. Мужчина скрылся в спальне.

— Мне нужно уладить дела с работой, а потом я уеду.

— Куда ты поедешь?

— Пока не знаю.

— Я могу надеться, что ты подумаешь несколько раз, прежде чем сделаешь что-нибудь?

— Можешь не сомневаться.

— Ну конечно! — скептически воскликнула Шарлота, сложив руки на животе, успокаивающе поглаживая. — И малышка с этим не согласна.

— Извинись, пожалуйста, за меня перед сыновьями. Мне нужно бежать. Возможно, до самого вечера меня не будет.

— Ты ведь знаешь, как отреагируют эти два молодых человека. И потом, мне в больницу нужно. Ты ведь, обещала.

— Хорошо, свои дела я улажу завтра.

— Отлично. Теперь пойдем пить чай. — Шарлота довольно потерла руки в предвкушении рассказа. Но четырехлетний Пабло и двухлетний Роберто не дали выслушать историю. Они выскочили из своей комнаты, и бросились на руки к Сарите.

— Вы мои хорошие!

— Что ты нам принесла? Куда мы пойдем гулять? Что мы будем делать? — посыпался на нее град вопросов. Девушка не успевала отвечать, поскольку мальчики сразу же давали ответы, перебивая друг друга. На шум вышел Рамон. Его кислая мина сменилась на широкую улыбку при виде своих детей и беременной жены. Он не понимал причины, по которой Сарита пришла так рано. И, похоже, он ее уже не узнает. Мужчина видел ее замкнутое лицо и решительный взгляд. Он понимал, что за напускным весельем скрывается глубокая грусть.


— Ты почему вчера на работу не вышла? Альфред вчера рвал и метал. Ему срочно нужно было перевести какой-то документ! — набросилась на нее Глория. — Сегодня ты тоже опоздала.

Сарита спокойно слаживала вещи в принесенную коробку. Ей не хотелось с ней разговаривать. Девушка всю ночь не спала — ей снился Хорхе. Она переживала из-за вынужденного бегства.

— Куда это ты собираешься? — настороженно спросила Глория.

— Я уволилась, — серьезно ответила девушка.

— Насколько я знаю, ты заявление не писала.

— Формальности. — Сарита положила последний словарь в коробку и закрыла ее. Она хотела уже уйти, как из кабинета вышел Альфред. Мужчина бросил на Глорию гневный взгляд и строго проговорил:

— Я ведь просил сообщить, когда она придет.

— Я уже ухожу, — отозвалась Сарита.

— Никуда ты не пойдешь. Зайди в мой кабинет и не заставляй меня тащить тебя силой, — резко произнес директор, холодно посмотрев на излишне любопытного секретаря.

Сарита хотела было сказать что-то о его возрасте, но не решилась этого делать в присутствии внимательно слушающей Глории. Девушка знала, что она распускает сплетни о мнимых отношениях ее и директора компании.

Вместо едкого ответа Сарита вежливо пробормотала:

— Как скажете.

Мужчина сощурил глаза и сделал приглашающий жест. Он вновь гневно посмотрел на Глорию:

— Отмените все встречи до двенадцати часов.

— На какой день их перенести? — осмелилась спросить девушка.

— Сегодня после пяти.

— Но у вас назначено три встречи.

— Одну назначь на пять часов. На семь закажи столик в ресторане и предупреди клиента. Придумай сама что-нибудь, — раздраженно бросил мужчина.

— Одну встречу никак нельзя перенести. Она планировалась еще месяц назад.

— Кто?

— Из России.

— Сообщи, когда приедут, а остальные перенеси на другой день. После пяти часов я буду занят.

У Сариты сердце екнуло, когда Глория сказала, что клиент из России. Она попыталась дышать ровно, но никак не могла успокоиться. Девушка списала свое состояние на бессонную ночь.

— Ты действительно решила уволиться? — потрясенно спросил мужчина.

— Как видите. Для вас же будет лучше, если вы подпишете мое заявление.

— Что если я этого не сделаю?

— Что если я подам на развод? — едко спросила Сарита.

— Мой сын не даст тебе развод. Впрочем, как и я не дам свое согласие. В нашей семье еще никто не разводился.

— Вашего согласия я спрашивать не стану, а в суде скажу, что меня обманули. И это будет правдой.

— Хорошо, я подпишу твое заявление, но завтра, — неохотно согласился Альфред. Он поразился ее настойчивости. Мужчина не знал, что его будет делать с такой упрямой женой, но очень хотел это увидеть.

— Сегодня. Я собираюсь уехать, и мне нужны все мои документы.

— Куда ты поедешь? — поинтересовался Альфред, внимательно глядя ей в глаза.

— Согласитесь, это не ваше дело.

Мужчина устало опустился на стул. Он пытался сохранить преимущество, но у него ничего не вышло.

— Я не хочу, чтобы мой сын страдал.

— Вы также не хотели, чтобы он страдал, когда ставили условие. — Сарита дерзко сложила руки на груди и стала притопывать ногой.

Мужчина с интересом посмотрел на стройную брюнетку в черном костюме. Волосы свободным каскадом струились по плечам. Вместо жакета поверх белой блузки был надет черный корсет. Брюки плотно облегали стройные бедра. Черные туфли на высокой шпильке дополнили образ.

— Ты знаешь об условии?

— Да.

— Не я в этом виноват. Он ведь хотел потом исправить свою ошибку и познакомиться с той девушкой. Я рад, что этого не произошло, и он встретил тебя.

— О чем вы говорите?

— О договоре, который подписали мой отец и Станислав Радомиров. Ты же сказала, что знаешь об этом.

— Конечно, знаю. Мне пора. — Сарита почувствовала легкую дурноту. Ей нужен был свежий воздух. Она не могла поверить, что Хорхе и есть ее мистер Нежность. Но ведь тогда она считала его старым, а что теперь? Разница в возрасте не изменилась, и она не считает его стариком. Она кардинально изменила свое мнение. Девушка заметила, что ее ровесники неинтересны, а вот мужчины постарше другое дело. Они относятся к жизни более серьезно и самое главное готовы создать семью.

— Подожди, тебе будет интересна эта встреча, — усмехнулся Альфред.

— Нет, спасибо. Я пришлю завтра Хуана за документами, — тихо ответила девушка. Она посчитала необязательным поворачиваться лицом к собеседнику. Девушка не хотела, чтобы он увидел ее потрясенное лицо. Она стала задыхаться, когда услышала, что Альфред продолжил говорить, не замечая ее состояния.

— Я встречаюсь с Владимиром, сыном Станислава. Кроме наших деловых отношений, я должен ему сообщить о женитьбе сына, — как ни в чем небывало произнес мужчина. Он надеялся, что она останется на встречу. Альберт лукаво улыбнулся, когда девушка попыталась сохранить самообладание.

— Мне это не интересно, — спокойно ответила Сарита. Она спрятала побелевшее лицо за волосами и вышла из кабинета. Несколько минут назад тяжелая коробка казалась ей очень легкой. Мужчина придержал для нее дверь лифта. Пробормотав короткое "спасибо", девушка нажала первый этаж. Она с замиранием сердца смотрела на коробку.

Сарита смогла передохнуть только, когда добралась до квартиры Рамона. Она позвонила брату и попросила его забрать документы из офиса, и он согласился, не спрашивая ни о чем. Девушка уставилась на дрожащие руки. Она вспомнила год унижений, когда увидела отца. Она радовалась, что он ее не узнал. Сарита боялась, что он остановит лифт и прикажет ей объясниться. Но он, похоже, ее не узнал. Она только этому обрадовалась. Девушка посчитала, что амнезия ей сейчас бы пригодилась. Она не хотела вспоминать год непрерывного унижения.

— Выпей это одним большим глотком, — настояла Шарлота, протягивая ей бокал с янтарной жидкостью.

— Не хочу, — выдохнула Сарита. — Слишком много потрясений для столь короткого периода времени.

— Тебе это необходимо. Ты словно привидение увидела. Да и сама не лучше: волосы растрепаны, под глазами круги, дрожишь. Добавить еще что-нибудь?

— Так плохо выгляжу?

— Хуже некуда. Рассказывай. Рамон взял детей в парк.

Сарита начала долгий рассказ. Она несколько раз прилаживалась к бутылке. Девушка рассказывала и не могла поверить, что это произошло с ней.

— Я до сих пор не могу вспомнить, какие ощущения вызвали во мне те мужчины. Надеюсь, они были такими же восхитительными, как и несколько ночей назад, — закончила повествование Сарита заплетающимся языком.