— Может быть, пойдем? Если ты подождешь меня в вестибюле, я подгоню машину к подъезду. Давай ключи.

Они вышли в просторный вестибюль, и Ким остановилась у огромного окна, наблюдая за Ричардом, который направился к стоянке машин.

— Только не говори снова, что не знаешь, где твой любовник. — Голос Грега прозвучал за спиной так неожиданно, что она невольно вздрогнула.

— Зачем ты вышел сюда? Мне казалось, что вы пришли поужинать.

— Мы еще успеем поужинать. Чуть позже. Что-то ты не выглядишь очень счастливой рядом со своим Вильерсом. Могу я узнать, в чем дело?

— Почему бы тебе не вернуться к своей подруге и не заняться своими собственными делами? Думаю, ей совсем не нравится ждать.

— За Хелен ты не волнуйся. Что же случилось? Ты поняла, что и у любви бывает предел, или Вильерс дал тебе от ворот поворот? — его рот скривился в злой усмешке. — Неужели он дал задний ход, когда ты попросила его о помощи? Даже щедрость любовника ведь имеет пределы. Одно дело вставлять палки в колеса своего конкурента, и совсем другое — связываться с судебными органами.

— Тебе не кажется, что ты суешь нос не в свои дела? Ты ведь даже не знаешь, просила ли я его о чем-нибудь.

— Зная немного этого мелкого человечка, легко догадаться, что он может ответить тебе. Но ты напрасно теряешь время. Даже его деньги не помогут Беннетту.

— Ты же ничего не знаешь о моих отношениях с Ричардом. И потом, ты опять лезешь не в свое дело. Почему бы тебе не вернуться к своей любимой женщине и не оставить меня в покое. Я уже извинилась перед тобой, но ты по-прежнему продолжаешь говорить мне гадости. Ты просто невыносим.

— Ты будишь во мне все самое худшее, — сказал он с горечью.

— Это не так трудно сделать, — тихо ответила Ким, повернулась и пошла навстречу Ричарду, который уже поднимался по лестнице.

Глава 9

Ким добавим немного ароматизированного масла в воду, выключила краны и осторожно ступила в ванну. Ремонт завершился, и она снова вернулась к себе домой. Это, конечно, не самое роскошное место на свете, но зато здесь она себя чувствует в безопасности. Покой — единственное, что ей сейчас нужно.

Она с наслаждением погрузилась в теплую воду. Сколько же проблем навалилось на нее сразу, и ни одну из них она не могла решить. Как помочь матери и Стиву? И продолжать ли ей работать с Ричардом?

Ее дружеские чувства к нему начали таять после того вечера в ресторане. Она была удивлена и возмущена тем, что он мог опуститься до клеветы на Грега, лишь бы любым путем очернить его в глазах наиболее выгодных заказчиков. Видимо, у Грега в свое время были основания для увольнения Ричарда из своей фирмы.

Ким все время думала о том, как ей справиться со своими чувствами, как унять ту боль, которая последнее время поселилась в ее сердце. Она любила его, к чему лукавить, но не могла надеяться даже на его дружбу. Он никогда не полюбит ее У него есть Хелен, к которой он возвращается несмотря ни на что!

Выйдя из ванны, она насухо вытерлась полосатым махровым полотенцем и накинула простой домашний халатик. Неожиданно раздался звонок в дверь. Она никого не ждала и решила не открывать. Кто может так поздно прийти к ней? А вдруг что-нибудь случилось с мамой? Может, это Стив? Она вышла в коридор…

Нет, это оказался не Стив. На пороге стоял Грег. Первой мыслью было захлопнуть перед ним дверь, но он, догадавшись, с силой схватился за дверную ручку.

— Что тебе от меня нужно в такое время? Я не желаю тебя видеть. Уходи.

— Твои манеры не меняются к лучшему. Куда мне пройти? Где у тебя гостиная? — Он вошел в комнату и огляделся.

— Откуда ты узнал, что я здесь? Я же последнее время жила в другой квартире.

— Вообще-то у меня была такая мысль, — сказал он, откровенно разглядывая ее. — Но может, ты мне объяснишь, почему ты ушла от него?

— Что ты себе вообразил? Что он меня выставил?..

— Сомневаюсь. Но почему ты никогда не отвечаешь прямо? Мы все время ведем какую-то словесную игру.

— О чем ты?

— Мне кажется, ты постоянно пытаешься скрыть от меня то, что в действительности происходит у тебя в душе. Ты никогда ничего не говоришь прямо.

— Это твое личное мнение. Не понимаю, почему тебя так волнует мое поведение. Не лучше ли откровенно объясниться.

— Ты права, — загадочно улыбнулся он, — именно поэтому я здесь. Думаю, сейчас самое подходящее время поговорить.

— О чем конкретно ты хочешь поговорить?

— Ну хотя бы о новогодней вечеринке.

— Мне неприятно вспоминать об этом, — вспыхнула Ким. — Я предпочла бы забыть о том эпизоде… Давай сделаем вид, что ничего не было!

— Нет, мне такая идея не нравится. — Он внимательно смотрел на нее. — Мне вдруг показалось, что все не совсем так, как мне представлялось той ночью. И мне вдруг мучительно захотелось узнать, о чем ты думала, когда уходила от меня. Например, мне совершенно непонятно, почему ты ушла, не сказав ни слова. Я нахамил тебе, а ты промолчала. Это так непохоже на тебя.

— Я уверена, что ты уже придумал ответ сам, — сказал Ким, отворачиваясь от него. — Кстати я пыталась объясниться с тобой, но ты не стал слушать. У тебя на все всегда есть готовый ответ.

— Но сейчас мне хотелось бы задать тебе несколько вопросов, — сказал он, чуть придвинувшись к ней.

— Какое это имеет значение теперь?..

— Огромное. Ты дала мне понять, что у тебя кто-то есть и позволила связать свое имя с Вильерсом. Зачем тебе это было нужно?

Ким молча пожала плечами.

— Когда я сказал, что хотел бы задать тебе несколько вопросов, я подразумевал, что хотел бы также услышать и ответы. — Крепкая рука его обняла Ким за талию.

— Что… Я не…

— Давай подумаем еще раз и прислушаемся к голосу своих чувств.

— Чувств? Я не…

— Настало время окончательно решить наши проблемы, а для начала мне очень хочется поцеловать тебя.

И прежде чем она успела что-либо сообразить, Грег приник к ее губам. Поцелуй был долгим и страстным. Дрожь охватила все ее тело. В одно мгновенье она познала все — боль любви, глубину желания и горечь разочарования. Как бы ей хотелось, чтобы это ощущение продлилось еще хоть немного. Разве такой уж большой грех желать этого? Пальцы ее нерешительно коснулись его мускулистой загорелой шеи и зарылись в его густых жестких волосах.

С необычайной нежностью он ласкал ее, пробуждая в ней желание с новой силой. И вдруг все оборвалось. Он отстранился от нее, и только его рука осталась лежать на ее талии. Ким потеряла дар речи, она не могла понять, что произошло.

— Я уже задал тебе первый вопрос, — хитро улыбнулся он, — и ты прекрасно на него ответила. — Ну, а теперь, потрудись мне сказать, что ты делала у Вильерса?

— Я… Я жила там.

— Ты жила там, но не с ним?

— Какое тебе до всего этого дело? Кто дал тебе право меня допрашивать?

— Почему ты жила там, Ким? Скажи мне!

— Не лезь в мои дела, — огрызнулась она, попытавшись выскользнуть из его объятий.

— Это и мое дело, — мягко, но твердо произнес он, обнимая ее за плечи. — И я знаю, что жила ты там, пока у тебя в квартире шел ремонт, а Вильерс был в отъезде.

— Откуда ты знаешь? — удивилась она.

— Я поинтересовался у твоей матери.

— Мама? Ты виделся с ней? Но я видела ее вчера и она мне ничего не сказала.

— Я видел ее сегодня вечером. Мы очень мило побеседовали.

— Надеюсь, ты не огорчал ее, — взволнованно спросила Ким. — Она ведь очень больна, у нее тяжелое заболевание почек и ей нельзя волноваться. Если ты расскажешь ей о Стиве, она не вынесет этого.

— Успокойся, все хорошо. Мы говорили с ней о тебе.

— А Стив?

— Его не было дома. Она, кстати, еще не знает, что он уволен?

— Нет. Она только знает, что его временно отстранили от работы. Понимаешь, он очень боится за нее и старается делать все возможное, чтобы избавить ее от всяческих житейских неурядиц. Он купил дом, недалеко от больницы, напичкал его всякой бытовой техникой, чтобы она меньше уставала. Он хотел, чтобы она набралась сил, тогда, может быть, можно было бы сделать операцию. Он завяз в долгах и не знал, как выкрутиться…

— И поэтому продал дьяволу свою душу. — Грег сел на софу и притянул ее к себе. — Он, должно быть, ее очень любит?

— Очень. Он непременно бы вернул эти деньги, но все раскрылось гораздо раньше.

— Понятно. Скажи, ты просила Вильерса о помощи? Может быть, он заплатил бы за хорошего адвоката?

— Нет, что ты. Я только поинтересовалась, не мог бы он помочь Стиву с работой. Ни на что другое я не могла рассчитывать.

— Почему?

— Он всего лишь приятель. Мне было бы неудобно просить у него деньги.

— Но ты без колебаний пошла к нему работать.

— А почему бы и нет?

— Но у тебя подписан контракт со мной. С этим ты никак не хочешь считаться.

— Может быть.

— Другого ответа я от тебя и не ожидал. Так почему ты перекинулась на сторону моего врага?

— Я уже объяснила…

— Да, ты написала в своем заявлении массу ничего не значащих слов. Ты не так проста, как кажешься. Я тебя недооценил. Так почему же ты ушла от меня, Ким?

— Мне хотелось просто поменять работу.

— Ты лжешь. Скажи правду, наконец. Почему ты сбежала?

— Я не сбежала, а ушла, пока ты был в отъезде, — начала снова сердиться Ким. — И вообще, оставь меня в покое.

— Нет. Я хочу знать все!

— Ты пришел сюда, чтобы задавать мне эти дурацкие вопросы? От тебя что, ушла твоя Хелен? Тебе это должно послужить хорошим уроком.

— О чем ты говоришь? — улыбнулся Грег.

— У нее ревнивый муж, разве ты не заметил? — Или тебе все равно?

— У него нет повода ревновать. — Он притянул Ким к себе, и губы его коснулись ее щеки.

— Не надо, пожалуйста, — тихо сказала Ким.

— Почему? — спрашивал он, целуя ее шею. — Ты же любишь меня. — Он посмотрел ей в глаза. — Тебе бы очень не хотелось мне в этом признаваться, правда, Ким? Поэтому ты и ушла от меня. Мне потребовалось время, чтобы понять это. — Его пальцы нежно гладили ее кожу. — Ты не хочешь мне в этом признаться из-за Хелен? Но между нами ничего нет, неужели ты мне не веришь?