— Я пойду спать, — сказала Ким. — Утром, как только расчистят шоссе, я уеду.
— Да-да, — пробормотал Грег. — А как вы предполагаете отсюда выбраться? Кругом такие сугробы…
— Я пойду пешком.
Грег посмотрел на ее босые ноги. Он прекрасно понимал, что в тех туфельках, в которых Ким сюда приехала, она вряд ли сможет уйти дальше входной двери.
— Ладно, — сказал он. — Как хотите… — Он немного помолчал. — Интересно было бы узнать, от кого вы так стремительно убегаете? От меня? Или вы не доверяете себе самой?..
Глава 5
При этих словах у Ким перехватило дыхание. Она почувствовала, как кровь прилила к лицу и все поплыло у нее перед глазами. Насмешливые слова Грега больно задели ее, он знал куда бить! Но разве он сказал не правду? Сама мысль об этом ужаснула ее.
Потребовалось значительное усилие, чтобы сделать вид, что все сказанное им мало ее волнует. Нельзя показывать ему, как ее задели его слова.
— Вы льстите себе, если думаете, что наше короткое знакомство достойно таких глубоких чувств, — сказала она, глядя ему прямо в глаза. Уверяю вас, мистер Коултер, у меня нет ни малейшего желания оставаться с вами под одной крышей.
Взяв две таблетки аспирина, Ким повернулась и, не оглядываясь, пошла наверх. Необходимо сохранять хладнокровие! Хватит с нее того, что несколько минут назад она чуть не потеряла из-за него рассудок.
Поднявшись наверх, Ким нашла стакан с водой, запила таблетки и, глядя в зеркало на свое раскрасневшееся лицо, с шумом поставила стакан обратно на полку. От пережитого унижения лицо ее горело, и, открыв кран, она ополоснула его холодной водой, почувствовав некоторое облегчение.
В его объятиях она совершенно потеряла контроль над собой, и никто не знает, чем бы все кончилось, если бы она вовремя не взяла себя в руки. Ей не хотелось думать о том, что тело и рассудок — все предало ее в один миг. Для собственного спокойствия надо будет впредь держаться от него подальше. Уехать — вот что она должна будет сделать утром. Не имеет значения, как она выберется отсюда и что он скажет. Надо уехать, и как можно скорее. Она в изнеможении опустилась на кровать и почти сразу же уснула.
Утром, когда слабые лучи зимнего солнца стали проникать сквозь шторы, Ким лениво потянулась и открыла глаза. Она в недоумении огляделась вокруг, прежде чем сообразила, где она находится, а когда поняла, воспоминания о вчерашнем дне нахлынули на нее. Она откинула одеяло и встала.
Быстро умывшись, она оделась и с удовлетворением отметила, что голова совсем не болит, хотя притрагиваться к затылку надо было все же осторожно. Если не обращать внимания на онемевшее плечо, то все было более или менее в порядке. Она усмехнулась про себя. Ну, Коултер, держись! Если он считает, что может легко манипулировать ею, то он сильно ошибается. Она вновь обрела силы, физические и душевные, и готова дать ему отпор.
До нее донесся аппетитный запах жарящегося бекона, и Ким поспешила вниз.
Грег стоял у плиты. Он обернулся ей навстречу, сказав как ни в чем не бывало:
— Посмотрите за кофе, он сейчас закипит. Хотите гренок?
Ким молча оглядела кухню.
— Спасибо, я не голодна. Она посмотрела в окно, сад был весь заметен снегом.
— Как знаете, но вам же будет хуже. Никто не знает, когда мы сможем выбраться отсюда.
— Надеюсь, что снегоочистители уже работают, — сказала она, садясь за стол. — Основные магистрали, должно быть, уже расчищены.
Грег только улыбнулся в ответ.
Он прекрасно понимает, что она чувствует и издевается над ней, — думала Ким.
Он пододвинул ей тарелку, на которой лежали кусочки поджаренного бекона и несколько гренок, и Ким вдруг показалось, что он ждет, когда она откажется. Молча взяв вилку, она энергично принялась за еду.
В холле зазвонил телефон. Грег, не торопясь, дожевал последний кусок и только после этого встал из-за стола.
Боже! Неужели можно быть настолько уверенным в себе? Ким угрюмо смотрела ему вслед. Грег неожиданно обернулся и поймал на себе ее внимательный взгляд. В уголках его губ заиграла улыбка. Снимая телефонную трубку, он все еще улыбался.
— А, Хелен! Как поживаешь?
Склонив над столом голову, Ким принялась гонять по тарелке кусочек гренки, стараясь не прислушиваться к телефонному разговору. Его романы — его личное дело. Ее это не должно волновать. Какое ей дело до того, что какая-то женщина звонит ему и в служебный кабинет, и домой? Ей не по себе лишь потому, что прошедший день оказался таким мучительно трудным для нее; она до сих пор еще не успокоилась. Все, что произошло с ней, любого вывело бы из равновесия. Но слушать его воркование по телефону было выше ее сил.
Интересно, что бы сказала эта Хелен, узнай она, как он вел себя сегодня ночью? Но она вряд ли узнает об этом.
— Прогноз не предвещает ничего утешительного, — говорил он в трубку, — но дорогу, кажется, уже расчистили. Не волнуйся, вернусь в город как только смогу выбраться отсюда.
Он повесил трубку и, пройдя через всю кухню, открыл дверь в маленькую кладовку. Там он надел подбитый мехом полушубок и высокие сапоги.
— Я попробую расчистить подъездную аллею. Думаю, вы не будете возражать?
Он ушел за лопатой, а Ким стала собирать посуду со стола. Ею вдруг овладело странное чувство обиды. Кто же та женщина, которая способна заставить его по первому зову мчаться обратно?
Грег вернулся как раз в тот момент, когда она со злостью захлопывала дверцу посудного шкафа.
— Что-нибудь случилось? — удивленно спросил он.
— Нет, ничего. Все в порядке. Не отвлекайтесь, прошу вас. Мне бы очень не хотелось попасть еще в одну пургу.
Грег задумчиво посмотрел на нее.
— Может быть, существуют еще какие-нибудь причины вашего раздражения. Мне нужно было бы о них знать, чтобы не попасть впросак в следующий раз?
— Единственное, что вам хорошо было бы усвоить, это то; что я хочу выбраться отсюда как можно быстрее.
— К чему такая спешка? Я обидел вас чем-нибудь прошлой ночью? А может, вы просто боитесь, что поддадитесь зову ваших инстинктов и захотите провести оставшееся время в полном противоречии с вашими моральными принципами? Неужели это и есть главная причина вашей нервозности? — Он медленно стал приближаться к ней, его серьезный, удивительно ясный взгляд был прикован к ее оцепеневшей фигуре. — Что случилось с вами? Неужели в вашем сердце поселилось чувство разочарования? Что я должен сделать, чтобы исправить ситуацию?
— Не подходите ко мне, — прохрипела Ким. — Мне не нужны ни вы сами, ни ваша фирма. Прекратите ваши гнусные намеки… Я… Я не одна, у меня есть друг, так что оставьте меня в покое.
Это была ложь. С Ричардом ее не связывало ничего, кроме давней дружбы.
— У вас? Друг? Не смешите меня! Любой нормальный мужчина уже давно замерз бы от вашей холодности, если только он не механический робот. — Грег развернулся и вышел на улицу.
Мучимая бессильной яростью, она смотрела ему вслед и на глаза ее наворачивались слезы.
Прошло три часа. В полном молчании они благополучно доехали до города, и машина плавно затормозила у дома, где жила Ким. Повернувшись к Грегу, она сказала на прощание:
— Я не предлагаю вам выпить кофе, мистер Коултер, поскольку уверена, что вы, как всегда, куда-то торопитесь.
— Вы правы. Я обещал Хелен, что заеду к ней, как только вернусь в город.
Она молча кивнула. Ну, конечно, Хелен. Внутри у нее как будто что-то оборвалось. Приписав свои ощущения нервной встряске, которую она получила вчера, Ким собрала свои вещи и вышла из машины. Это даже хорошо, что у него есть любовница; чем больше он будет занят этой женщиной, тем меньше будет докучать ей.
Она замешкалась перед входной дверью, ища ключ. Лет двадцать назад в этом старом доме провели капитальный ремонт, и каждый этаж разделили на несколько небольших квартир. С тех пор домовладелец не делал ничего, о чем легко можно было догадаться, глядя на облупившийся фасад здания.
Грег окликнул ее:
— Не забывайте о проекте. Дня через два ваши предложения должны в напечатанном виде лежать у меня на столе. Я как можно скорее хочу начать работу над этим проектом. — И, не дожидаясь ответа, он включил зажигание, и машина сорвалась с места.
Ну и ну! Он требует от нее невозможного. Два дня… Два дня, чтобы осмыслить и сопоставить всю полученную информацию и выдать какие-то разумные идеи. Он уверен, что она не справится, поэтому и поставил такие жесткие условия. Но мы еще посмотрим!
Два следующих вечера, взяв все необходимые материалы домой, Ким засиживалась за столом далеко за полночь. Она была полна решимости представить Коултеру идеи, которые сразили бы его наповал. Проект Ашфорда был близок к завершению, и она считала, что может позволить себе отложить его на некоторое время.
В среду утром, включая кофеварку, она устроила короткое замыкание, и свет погас во всей квартире. Собираясь в полутьме на работу, Ким кляла домовладельца и свою невезучесть: неприятности последнее время без конца преследовали ее.
Торопясь к остановке автобуса, Ким думала о том, что без машины все-таки страшно неудобно. Но, слава Богу, скоро ее починят. Запыхавшаяся и раскрасневшаяся, она появилась на рабочем месте как раз тогда, когда раздался телефонный звонок.
— Алло? — Она провела рукой по растрепавшимся волосам и тут увидела нахмуренное лицо Грега, который стоял на пороге комнаты. Она поморщилась. Ну почему он не дает ей покоя и появляется всегда в самое неподходящее время!
— А, это ты, Ричард? Какая неожиданность? Как твои дела? — проговорила она в трубку ласковым голосом.
Ричард с сожалением сообщил ей:
— Боюсь, что мне придется сегодня уехать в Лондон, Ким. Поэтому наш ужин придется отменить. Я очень огорчен. Надеюсь, мы поужинаем в другой раз.
— Ничего страшного. Не переживай. — Она улыбнулась. — Мы поужинаем с тобой в любое другое время.
"От ненависти до любви" отзывы
Отзывы читателей о книге "От ненависти до любви". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "От ненависти до любви" друзьям в соцсетях.