Редактор: Мария Ширинова

Принять участие в работе Лиги переводчиков

 http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

 

Аннотация

Он привык получать то, что хочет…

Бывшая звезда футбола и один из лучших прокуроров Чикаго, помощник федерального прокурора Кейд Морган сделает все, чтобы прижать продажного сенатора. Для этого ему нужна помощь Брук Паркер. Как главный юрисконсульт ресторанной компании, она может прикрепить жучок под столик сенатора в одном из пятизвёздочных ресторанов, чтобы ФБР могло его прослушивать. Все, что Кейд должен сделать, это убедить Брук сотрудничать – и для достижения цели он не боится использовать ни свое обаяние, ни полномочия.

А хочет он именно ее…

Будучи умной деловой женщиной, Брук понимает, что ей нужно сотрудничать с офисом окружного прокурора, даже если это означает работу с Кейдом. Несомненно, под всеми их язвительными колкостями скрывается страстное влечение. Но Брук полна решимости держаться от Кейда на расстоянии. Он не возражает – до тех пор, пока неожиданный поворот событий не превращает его жизнь в хаос. Кейд понимает, что хочет большего, чем просто хорошо провести время c единственной женщиной, в которую он мог бы влюбиться до беспамятства.

Глава 1

Брук Паркер подошла к стойке бара ресторана «Берег», чтобы сделать заказ, но бармен ее опередил.

– Ой, это же моя любимая клиентка мисс «Тако с курицей и двойным соусом», – улыбнулся он. – Я тебя так прозвал.

Спасибо, кэп.

– Что ж, думаю, меня называли и похуже, – пробормотала Брук, когда парень отошел к кассе пробить чек.

Она и в самом деле постоянно сюда ходила и гордилась этим. Ресторан всего в двух кварталах от работы, прямо на пляже Оук Стрит – идеальное местечко, чтобы перевести дух в середине дня. К тому же тако с курицей здесь лучшие в городе. И она совсем не пристрастна. Разве что самую малость.

Брук протянула двадцатку.

– Пожалуй, возьму еще клубнично-манговый коктейль.

– О, захотелось сладенького?

Бармен, загорелый блондин двадцати с небольшим лет, выглядел как выпускник колледжа, собиравшийся проиграть всё лето в пляжный волейбол.

Он передал заказ на кухню и уставился на Брук.

– Думаю, пришло время познакомиться поближе, «Тако с курицей и двойным соусом», – подмигнул парнишка. – Раз уж мы видимся каждую неделю уже почти месяц. – Он оценил ее приталенный серый костюм. – Думаю, ты… юрист.

– Неплохо.

– Я так и знал. Могу поспорить, в суде ты настоящая стерва.

Брук с трудом сдержала улыбку. Конечно, с ее стороны некрасиво держать беднягу в неведении, но это выглядело так забавно.

– На самом деле я не судебный юрист. – Она решила дать ему подсказку: – Я главный юрисконсульт одной чикагской компании.

Бармен сделал вид, что впечатлен.

– Вы только посмотрите на нее. Да ты мисс Зазнайка. И что за компания?

– Рестораны и бары.

– Какое совпадение. Мы оба работаем в ресторанном бизнесе. – Облокотившись на барную стойку, он устремил на нее свой фирменный сексуальный взгляд, который наверняка помогал ему получать хорошие чаевые от клиенток. – Это судьба.

Или… не совсем. Брук слегка приподняла бровь.

– Разве тебе можно флиртовать с посетителями?

В ответ парень одарил ее уверенной улыбкой.

– Вообще-то нет. Но ради тебя, «Тако с курицей и двойным соусом», я могу нарушить правила. Только не говори об этом занудам из корпорации.

Брук прикусила губу, пытаясь сдержать улыбку. Вот сейчас точно не время огорошивать беднягу. И тут ее окликнули.

– Прогуливаете, мисс Паркер?

Брук повернулась и увидела Курта Макрегора, одного из менеджеров ресторана.

– К сожалению, нет. Всего лишь обеденный перерыв.

Курт махнул в сторону бармена.

– Надеюсь, Райан хорошо с вами обращался?

– Он просто душка, – заверила она.

Бармен перевел озадаченный взгляд с Курта на Брук и обратно.

– Вы что, знаете друг друга?

Курт усмехнулся.

– Можно и так сказать. Райан, это Брук Паркер из корпорации. Она главный юрисконсульт «Ресторанов Стерлинга».

Улыбка на лице бармена сменилась выражением паники.

– О, черт. «Рестораны Стерлинга». Неужели вы одна из тех, кто подписывает мои чеки?

– Именно я, – уточнила Брук.

Бармен стоял, как громом пораженный.

– Я назвал вас стервой.

– И мисс Зазнайкой.

– Пожалуйста, не увольняйте меня, – прошептал бедняга.

Брук притворилась, что раздумывает над просьбой.

– Соблазн велик. Но увольнять кого-то довольно хлопотное дело. Не уверена, что мне хочется заниматься этим в пятницу после обеда. Лучше подожду до понедельника.

Глаза парня расширились от страха.

– Шутка.

Курт многозначительно кашлянул.

– Райан, тебе не кажется, что пора проверить, как там заказ мисс Паркер?

Бармен тут же подхватился, явно спеша убраться подальше.

– Хорошо. Заказ для «Тако с курицей»… ой, для мисс Паркер сейчас будет готов. – С этими словами он исчез в кухне.

После его ухода Курт повернулся к Брук.

– А если серьезно, я должен его уволить?

– Неа. Он всегда кладет мне дополнительную порцию. Он мой ангел-хранитель.

Курт усмехнулся и махнул в сторону террасы.

– Может, сядете там? Если захотите, я мигом организую вам столик с чудесным видом на озеро.

Брук мечтательно взглянула на залитую солнцем террасу и столики под зонтиками. В этот чудесный июньский день отсюда открывался замечательный вид: на мерцающей сапфировой поверхности синевы Мичиган отражались величественные небоскребы. Однако сегодня у нее не было на это времени. По правде говоря, его вообще никогда не было. Работа всегда стояла на первом месте.

– Жаль, но не могу. Совещание начнется через… – Брук посмотрела на часы. – Черт, двадцать минут.

Райан вышел из кухни с упакованной едой и коктейлем. Робко поставил все на барную стойку перед Брук и тут же исчез.

– А это совещание случайно не связано с той сделкой, по которой вы ведете переговоры со «Стейплс-Центром»? – хитро поинтересовался Курт.

Лицо Брук осталось непроницаемым.

– Я не могу ни подтвердить, ни опровергнуть эту информацию.

– Слова настоящего адвоката.

– А то, – подмигнула она, забрала свой обед и направилась к выходу.

***

Быстрым шагом Брук прошла два квартала по Оук Стрит Бич до элегантного восьмиэтажного здания на Мичиган-авеню, в котором располагался офис корпорации «Стерлинг».

Держа тако и коктейль в руке, она миновала вращающиеся двери, поприветствовала Мака – бывшего офицера полиции, работающего теперь в охране, и направилась через вестибюль к лифтам.

Когда два года назад Ян Стерлинг, исполнительный директор компании, обратился к Брук с просьбой стать главным юрисконсультом – ГЮ по-простому – то весьма искренне поделился с ней своими планами.

Все началось с одного ресторана – американского бистро в самом сердце деловой части Чикаго. В течение восьми лет открылись еще шесть. Среди них особенно выделялись три: «Берег» – чудесный летний ресторанчик, ирландский паб в южной части города и «Согна», жемчужина компании, получившая в этом году желанные три звезды Мишлен.

Для многих этого было бы вполне достаточно, но не для решительного и целеустремленного Яна. Он хотел больше. Намного больше.

Один друг познакомил его с владельцем бейсбольного клуба «Чикаго Кабз». И Яну удалось того убедить, что «Рестораны Стерлинга» смогут стать отличным поставщиком еды и напитков в ресторан «Стадиум Клаб» и  вип-ложи стадиона «Ригли Филд».

– Если ты согласишься на эту работу, твоим первым заданием в должности главного юрисконсульта станет сделка с «Ригли Филд», – объявил Ян тем вечером в «Согне».

– А что потом? – спросила Брук.

– Ты станешь частью команды, которая создаст целое спортивно-развлекательное подразделение. Бейсбольные площадки. Спортивные арены. Стадионы.

Своими честолюбивыми планами Яну удалось произвести на нее впечатление.

В то время она работала в корпоративном отделе одной юридической фирмы и вела внесудебные дела «Ресторанов Стерлинга».

Зная Яна уже несколько лет, Брук прекрасно осознавала, чего он ожидает от своего главного юрисконсульта. Поэтому предложение ее озадачило.

– А тебя не беспокоит, что у меня стаж работы всего пять лет?

– Брук, я видел тебя в деле много раз. Когда нужно, ты жесткая, но можешь своим обаянием оставить без штанов тех мужчин, у которых опыта раза в три больше твоего.

– Ну да. Хотя я стараюсь не пользоваться этим слишком часто. Очень неудобно вести переговоры с людьми, сидящими в одном нижнем белье.

Ян ухмыльнулся.

– Мне нравится твой стиль. И что не менее важно, нравишься ты. Как думаешь, справишься? – задал он прямой вопрос.

К счастью, Брук никогда не любила ходить вокруг да около, к тому же энтузиазм и целеустремленность Яна оказались заразительны. Ей выпал редкий шанс стать частью молодой и успешной компании. Поэтому, глядя Яну прямо в глаза, она ответила «да». Брук Паркер ожидало большое будущее. Она пообещала себе это еще много лет назад.

За два года Брук ни разу не пожалела о принятом решении. С тех пор, как она начала здесь работать, компания неуклонно развивалась, особенно ее подразделение. После финальных переговоров с «Ригли Филд», Брук и еще два члена «команды мечты» – вице-президент по продажам и вице-президент по связям с общественностью – потратили много времени, развлекая и водя по ресторанам будущих клиентов. А когда они заключили контракт с «Юнайтед-Центром», считавшимся не только родной ареной «Чикаго Булз» и «Блэкхокс», но еще и одним из самых прибыльных спортивных центров Северной Америки, то отпраздновали это событие с большим размахом.