Стивен открыл глаза и сразу понял, что до рассвета еще далеко. В просвете входа в шалаш небо только начинало светлеть, обретая пронзительный синий цвет. Что могло его разбудить так рано? Прислушавшись, он услышал тяжелое, прерывистое дыхание и тихий стон Джудит. Может, ей приснился страшный сон? В таком случае, наверное, лучше разбудить ее. Стивен нашарил рядом с матрасом фонарик и включил его. Воспаленное лицо Джудит напугало его. Он передвинул свою постель к ней и попытался разбудить ее. Джудит с трудом приподняла отекшие веки.

— Стив? Что со мной? — Она говорила с трудом, словно у нее распух язык.

— Я не знаю. Скажи, где болит.

— Плечо, рука… горит. Голова болит. Я словно распухла.

Стивен испуганно пригляделся. Лицо Джудит отекло и покрылось красными пятнами. Похоже на аллергический шок. Он схватил аптечку и нашел в ней три ампулы с антигистаминным препаратом. Он понимал, что промедление может стать смертельным для Джудит.

— Потерпи, скоро тебе станет легче, — сказал он, готовя шприц к уколу.

А если я ошибся? — мелькнула у него мысль. Вдруг это не аллергия, а что-нибудь другое? В любом случае придется связаться с Ричардом. Сделав Джудит укол в руку, Стивен принес воды и, смочив полотенце, положил ей на лоб.

— Помоги мне сесть, дышать трудно, — с трудом произнесла она.

Стивен приподнял Джудит и прислонил ее к себе. Ее голова легла ему на грудь. Дыхание ее становилось все более затрудненным. Воздух со свистом вырывался из пересохших губ. Надо срочно связаться с яхтой, подумал Стивен. Если через полчаса ей не станет легче, сделаю второй укол. А если и второй укол не поможет? Осталось всего две ампулы. Страх за жизнь Джудит был так велик, что Стивен, не замечая этого, все крепче прижимал ее к себе. Словно хотел перелить в нее все силы своего здорового тела.

— Стив, — произнесла Джудит, — прости меня. Я доставила тебе столько неприятностей за время нашего пребывания на острове… — Она говорила медленно, делая большие паузы между словами.

— Ничего подобного! — с жаром возразил Стивен.

— Если бы на моем месте оказалась такая женщина, как Дженнифер…

— Помолчи, — прервал ее Стивен, — тебе сейчас вредно говорить. Я подложу рюкзак под матрас, чтобы тебе легче дышалось.

— Не оставляй меня, Стив, — жалобно попросила Джудит.

— О чем ты говоришь? Конечно, я тебя не оставлю. Просто я хочу связаться с яхтой и попросить Ричарда срочно приплыть за тобой. Думаю, тебя нужно срочно доставить в больницу.

— Мне уже лучше, — заявила Джудит. — Если ты вызовешь Ричарда, он не вложит обещанных денег в твою фирму.

— Твоя жизнь мне дороже, — отрезал Стивен и включил рацию.


Ричард только тихо присвистнул, когда увидел Джудит. Побледневшая, измученная, она лежала с закрытыми глазами в тени большого дерева. Стивен заметил мелькнувший в глазах Ричарда испуг. Видел бы ты ее два часа назад, зло подумал он, у тебя навсегда пропала бы охота развлекаться таким образом. Но говорить он об этом не стал, как и о том, что готов был убить Ричарда, если бы с Джудит случилось непоправимое.

— Ты уверен, что в таком состоянии ее можно перевозить на яхту? — тихо спросил Ричард у Стивена.

— Я могу остаться здесь до завтрашнего утра, — заявила Джудит и открыла глаза. — Слухи о моей смерти сильно преувеличены. — Она улыбнулась. Ее зеленые глаза на осунувшемся лице казались огромными.

Ричард поспешил ответить ей широкой улыбкой, страх исчез из его глаз.

— Об этом не может быть и речи, — возразил Стивен.

— Рад, что тебе уже лучше, дорогая, — сказал Ричард и обернулся к Стивену. — Мой врач на яхте одобрил твои действия. Он прислал Джудит специальные таблетки. Велел принять сразу две.

Стивен налил в кружку свежей воды и поднес к губам Джудит, бережно приподняв ее.

— На яхте все переживают за тебя, Джудит, — сообщил Ричард.

— Кто это все, Дик? — слабым голосом, но насмешливо поинтересовалась она.

— Например, Эрвин. Рвался отправиться за тобой вместе со мной. Требовал срочно заказать вертолет, чтобы доставить тебя в ближайшую больницу.

Джудит улыбнулась. Она не могла понять, почему упоминание о Хардвике пришло к ней словно из другой жизни.

— Кто такой Эрвин? — спросил Стивен.

— Эрвин Хардвик, — ответил Ричард, внимательно наблюдая, как Джудит покусывает губу. — Отличный малый, перспективный, как у нас говорят. Продолжил дело своего отца, который разбогател на купле-продаже земельных участков и домостроительстве. Семейные традиции, большой капитал в обороте. Влюбился в Джудит с первого взгляда.

— Мы всего лишь друзья с ним, — сочла необходимым внести ясность в этот вопрос Джудит.

Она сказала чистую правду. Несколько поцелуев, которыми она обменялась с Эрвином, не в счет. Да и не могли они сравниться с единственным поцелуем Стивена. Правда, Эрвин Хардвик обожает ее. О Стивене этого не скажешь, но ей достаточно того, что она читает в его глазах. Серые глаза Стивена завораживают ее. Глядя в них, она забывает обо всем на свете. В этом и заключается главная опасность. Исходящая от него сила способна творить с ней чудеса. Она до сих пор уверена, что помогли ей не уколы, а его руки. Когда он прижимал ее к своей груди и она слышала, как тревожно бьется его сердце, Джудит верила, что Стивену она небезразлична.

Ричард насмешливо посмотрел на нее.

— Близкие друзья, — добавил он и подмигнул Джудит.

Джудит захотелось убить его. По какому праву он вмешивается в ее личные дела? Ее отношения с кем бы то ни было не касаются Ричарда. Чтобы скрыть свои чувства, она устало закрыла глаза.

— А еще тебе просили передать привет из Ниццы, — загадочным тоном сказал Ричард.

Неужели родители вспомнили наконец, что у них есть дочь?

— Правда? — обрадовалась Джудит и порозовела. — Как они? Когда вернутся в Лондон?

— У них все хорошо, но они беспокоятся за тебя.

Людям свойственно меняться, подумала Джудит; возможно, и ее родители стали по-другому относиться к ней. Она почувствовала прилив нежности к отцу и матери. Впервые она услышала, что они беспокоятся за нее. Джудит вспомнила о жестокой обиде в пятнадцать лет, которую нанесли ей родители, когда не приехали к ней из Ниццы во время ее тяжелой болезни. Выходила ее тогда Гэвин, на чьих плечах лежало все хозяйство в доме. На всю жизнь осталась в ее душе незаживающая рана, причиненная равнодушием самых близких ей людей. Что-то случилось с ними, раз они вспомнили о существовании дочери.

— Спасибо, Дик. — Джудит повеселела.

— Я обещал, что в конце следующей недели ты будешь дома. Кстати, ты можешь оказаться дома раньше, если полетишь самолетом, — сказал Ричард. — А можешь вернуться вместе со всеми на яхте. Как скажешь, Джудит.

— Как скажет врач, — поправил его Стивен с озабоченным видом.

Джудит промолчала. Душа ее рвалась домой, не терпелось увидеть родителей, почувствовать их заботу. Для этого ей пришлось бы расстаться со Стивеном. И кто знает? Может быть, она навсегда потеряет его. Нет, не в качестве мужа, а всего лишь друга. В нем таится для нее большая опасность повторить судьбу своей матери. Ей нужен более спокойный вариант. Она снова вернулась мыслями к Эрвину Хардвику. Он не вызывает у нее тревожных симптомов безумной любви. Милый, симпатичный, богатый, влюбленный. Что еще нужно для семейного счастья? Несомненно, Хардвик самый удачный вариант, снова пришла к такому выводу Джудит.

Ричард посмотрел на часы.

— Пора собираться, — сказал он Стивену.


На яхте Джудит окружили заботой и вниманием. В каюте стояли цветы, лежали фрукты, шоколад. Осмотревший ее врач Ричарда, Джон Бейтс, сказал, что смертельной опасности нет и она спокойно может плыть с ними домой, если у нее нет там срочных дел. Последние слова врач произнес с некоторой долей иронии, что возмутило Джудит до глубины души, ведь ее будут ждать в Лондоне родители! Она вспомнила, что Ричард не ответил на ее вопрос о дате возвращения родителей из Ниццы. Как только Ричард зашел к ней после визита врача, она повторила вопрос.

— Видишь ли, Джудит, я говорил не с ними, а с Гэвин, — смутившись, ответил Ричард. — Об их возвращении в Лондон она ничего не сказала. — Он увидел, как изменилась в лице Джудит. — Зато Джон сказал мне, что через два дня ты сможешь выйти на палубу. Тебе надо больше пить. Смотри, что я тебе принес. — Он поставил на столик бутылку с гранатовым соком.

Джудит пребывала в таком отчаянии, что не заметила, как он ушел. Она чувствовала себя обманутой. Ее надеждам на сближение с родителями не суждено сбыться! Джудит уткнулась лицом в подушку и не услышала, как в каюте появился Стивен.

— Не хочешь поделиться со мной, чем ты расстроена? Я видел, что Ричард выходил из твоей каюты. Это он? — Стивен с трудом сдерживал негодование. — Что он тебе сказал?

Джудит молчала, ей было стыдно, что она ведет себя, как маленькая девочка, которая требует невозможного от своих родителей.

— Моя сестра раньше делилась со мной своими секретами. Теперь она приходит ко мне, чтобы рассказать о своих обидах. Я у нее вроде жилетки, в которую можно поплакаться.

Джудит подняла голову, чтобы увидеть Стивена в роли жилетки, и засмеялась. Он настолько, по ее представлению, не годился на эту роль, что она развеселилась, села в постели, откинувшись на подушки, и сказала:

— Не хочу, чтобы ты утонул в моих слезах, если я начну рассказывать тебе о своих печалях.

— Ничего, я хорошо плаваю. Выкладывай в чем дело. Это касается Эрвина Хардвика?

Стивен шутил, но глаза у него были внимательные и серьезные.

— Нет! — воскликнула Джудит.

Предположение Стивена удивило ее. Мелькнула мысль, что, возможно, он ревнует ее к Эрвину. Она тяжело вздохнула.

— Все дело в моих родителях. Я уж подумала, что они звонили Ричарду, что они беспокоятся обо мне… Оказалось, что звонила Гэвин, наша экономка, — с грустной улыбкой сказала Джудит. — Она с раннего детства заботилась обо мне. Всю информацию обо мне они получали из ее рассказов.