Сжимаю губы и киваю, когда она садится на один из стульев у стойки.
— Хм... Не возражаешь, если я спрошу, почему ты здесь?
— О! — Она хлопает в ладоши. — Верно. Я должна была сказать это сразу. Эйс хочет, чтобы я составила тебе компанию. И поскольку у меня много свободного времени, вот она я. Он видел, что вчера на яхте мы неплохо поладили, так что теперь ты не будешь все время одна.
— Ох. Это... мило.
— Это классно. Я все равно ничем не занята. Что скажешь насчет совместного обеда? Готова к вылазке?
— Было бы здорово. — Я вздыхаю, но потом мой взгляд падает на дверь, за которой стоит Геррик. — Геррик пойдет с нами?
Она закатывает глаза.
— Конечно. Но не волнуйся. Я знаю, как измотать его.
— В самом деле?
— Да. А теперь одевайся. Может, сходим в торговый центр?
— Я не против. Сейчас.
Я иду в спальню, надеваю легкую блузку, джинсы, обуваю любимые черные балетки, наношу лёгкий макияж и возвращаюсь в гостиную. Бьянка стоит перед окном и смотрит на лодки и яхты в доке.
— Отсюда замечательный вид, — шепчет она.
— Это правда. Я тоже влюбилась в него.
Я подхожу к ней, по пути взяв сумку. Бьянка бросает быстрый взгляд на мой наряд и улыбается.
— Хороший выбор.
— Спасибо. — На моих губах расцветает ответная улыбка.
— Я могу кое-что спросить у тебя? — произносит она, когда мы идем к двери, и резко открывает ее. Геррик удивленно смотрит на нас. — Мы собираемся где-нибудь перекусить, а затем шоппинг. Ты с нами?
Он пожимает плечами:
— Боюсь, у меня не выбора.
Бьянка хихикает и важно проходит мимо него. Я улыбаюсь Геррику и подхожу к Бьянке.
— Скажи, — говорит она, вызывая лифт, — ты доверяешь Эйсу?
Смотрю на нее, пока она мажет губы блеском.
— Почему тебя это интересует?
— Просто любопытно.
— Ну, учитывая, что я его почти не знаю, сложно говорить о доверии. Однако мой брат доверял и советовал держаться Эйса.
— Ты в это веришь? — шепчет она, оглядываясь на Геррика.
Я кусаю нижнюю губу и отвожу взгляд.
— Не знаю.
Двери лифта открываются, и Геррик встает за нами. Мы шагаем внутрь, и Бьянка меняет тему, начиная говорить, какой сегодня хороший день, чтобы пойти в суши-бар. Геррик закатывает глаза, и я стараюсь сдержать смех. Кажется, он уже устал от ее болтовни.
Хаммер ждет нас на обочине. Стараясь как можно меньше общаться с нами, Геррик садится на пассажирское сиденье, Бьянка и я сзади. Стоит машине тронуться, девушка, улыбнувшись, закрывает окно между нами и Герриком, чем заслуживает его хмурый взгляд.
— Время девочек, — кричит она, прежде чем он смог сказать что-нибудь.
— Ты возмутительна.
— Эй... — Она пожимает плечами. — Если ты не покажешь, кто здесь босс, то они будут указывать тебе, что делать.
— Геррик очень милый. Он молчун, и мне это нравится.
— И он один из лучших людей Эйса. Не сомневайся, кузен будет знать все, о чем мы говорили. — Она машет Геррику рукой. — Так. Не злись на меня или себя, но я слышала вас двоих прошлой ночью.
Я удивленно моргаю:
— Ч-что ты имеешь в виду?
— Я, — она смотрит на меня взглядом всезнайки, — слышала, как вы двое... развлекались,.. стонали.
Она смеется, а я готова провалиться от смущения.
— Но…
— Я пошла за тобой, но остановилась, когда услышала тебя... И это точно был стон удовольствия, — дразнит она меня, хлопая ресницами.
— Не может быть, — выдыхаю я. Даже не знаю, что сказать. Я смущена. Я надеялась, что нас никто не слышал.
— Не волнуйся. Знаю только я.
Слава Богу!
— Но мне любопытно, что между вами, — продолжает она.
— Что ты хочешь знать?
— Он говорит, что ничего не происходит, и я думаю, что ты ответила бы так же, если бы я спросила тебя. Но то, что я слышала и видела, говорит об обратном.
Я качаю головой:
— Но это так. Я выпила, он тоже. Этого больше не повторится. Поверь.
— Сомневаюсь. — Она смеется.
Я хочу спросить, почему она так решила, но ей звонят, и Бьянка ищет телефон в своем клатче, а после, отвечая на звонок, закатывает глаза.
— Что?! — орет она. — А почему не звонишь ей?!
Пауза.
— Хм... ладно. Какая разница.
Пауза. Покачивание головой.
— Хорошо, она будет там... со мной.
Она вешает трубку с ухмылкой на губах. Я смотрю на нее, потому что мне интересно, кто звонил.
— Эйс, — говорит она.
— И чего он хотел?
— Сегодня какая-то вечеринка. Нужен костюм. Он хочет, чтобы ты пришла. И еще просил передать, чтобы ты не надевала шелк и жемчуг.
Я смеюсь.
— Он сошел с ума, — закатываю глаза. — Мне на важно его мнение. Я надену то, что хочу.
— А он будет пускать слюни, — добавляет Бьянка, и мы обе заливаемся в приступе смеха.
***
Для нас с Бьянкой этот день прошел успешно. Я возвращаюсь с огромным количеством покупок, но не жалуюсь. Мы весело провели время, и теперь я могу это сказать честно. Я не знаю, куда мы идем, но, когда Бьянка протягивает мне черную маску с серебристыми перьями, я получаю подсказку.
— Маскарад?
— Да, мэм. В честь дня рождения Мориса. Он делает лучшие костюмированные вечеринки. Они... уникальны.
Я улыбаюсь, когда она вздыхает.
— Кажется, ты влюблена в него.
— Совсем чуть-чуть. — Она подмигивает и подходит ко мне, убирая выбившуюся из моей прически прядь. — Ты замечательно выглядишь. Готова?
— Всегда, — выдыхаю я.
— Хорошо. — Она идет к двери. — Думаю, это хорошо, что ты начала выходить в свет, учитывая сложившуюся ситуацию. Ты сильная.
Я пожимаю плечами.
— У меня нет выбора.
— Я вижу. Вперед, мы опаздываем! — Она хватает меня за руку, и мы бежим мимо Геррика. Взглядом я прошу у него прощения, и он просто качает головой, словно уже привык к выходкам Бьянки.
***
Бьянка не лгала о том, что вечеринка будет уникальной. Это действительно нечто. Практически обнаженные акробаты висели под потолком на атласных простынях. Человек, выступающий на сцене в неоновой маске, «дышал» зеленым огнем. В помещении темно и много людей, но мне нравится это место.
На больших вечеринках легче уединиться.
Не тратя времени, Бьянка направляется к бару и заказывает два мартини. Через прорези маски я рассматриваю женщин в облегающих платьях с разрезами до бедра с одной или двух сторон. Большинство из них молоды... и пьяны.
— Веселится проще, когда ты немного пьяна, — говорит Бьянка, подавая мне бокал.
Я киваю и пью. Она же выпивает свой мартини в два глотка. Я продолжаю наблюдать за толпой. И хоть мне не хочется это признавать, я ищу Эйса.
Мой взгляд приковывает к себе мужчина. Широкие плечи, гладкие черные волосы, возможно, в маске. Я говорю «возможно», потому что он стоит ко мне спиной.
Перевожу взгляд направо и вглядываюсь в группу мужчин, все они держат в руках стаканы с выпивкой. Я всматриваюсь в каждого из них, изучая их костюмы. Большинство из них в черном... все, кроме двух.
Один мужчина в сером костюме и черном галстуке. Другой в костюме цвета слоновой кости. ОН. Его наряд и синяя маска под цвет галстука-бабочки и платка выделяют его из толпы.
Это странное чувство в животе, когда я смотрю на него. Я допиваю мартини, надеясь, что это отвлечет меня.
Но это не так.
Я не могу оторвать глаз.
Он выглядит потрясающе.
Маска усиливает его загадочность... его тьму. Я сомневаюсь, человек ли он вообще, и с удивлением спрашиваю себя, что тянет меня к нему. Кроме внешности он ничем не примечателен.
Он высокомерен. Упрям. Слишком заносчив, чтобы его любили. Засранец. Но помимо этого он великолепен. Чертовски.
Я заставляю себя повернуться к бару и Бьянке, но она куда-то исчезла. Встаю на носочки, чтобы найти ее в толпе, но безуспешно. Надеясь, что она вернётся, решаю еще выпить. Заказываю что-нибудь покрепче, и в тот миг, кода мои пальцы коснулись стакана, кто-то взял меня за руку.
Медленно поворачиваюсь и вижу высокого худощавого мужчину. Он смотрит на меня сверху вниз из-под серебряной маски и улыбается. На мгновение мне кажется, что это Эйс, но я ошибаюсь. Я впервые вижу его.
— Ну, привет, — говорит он, отпуская мою руку.
— Э-э… привет. — Я отворачиваюсь.
— Итак, — он садится рядом со мной, — почему такая красивая девушка, сидит здесь одна?
— Просто выпиваю, — говорю я, заставляя себя засмеяться.
— Тебе не весело?
— Э-э... — Я оборачиваюсь и смотрю на танцующих. — Я не любитель вечеринок. И мне, чтобы веселиться, нужно немного выпить.
Он смеется и, наклонившись вперед, смотрит на мои губы:
— Может, я помогу тебе скоротать время?
Я сдерживаю смешок и краснею:
— Это как?
— Потанцуй со мной. — Он встает и подает мне руку. Я отвожу взгляд в сторону и кусаю губу. Затем снова смотрю на него. Сквозь маску я вижу его умоляющие глаза и, когда вижу его мальчишескую улыбку, принимаю решение.
— Хорошо. — Я отставляю стакан и беру его за руку.
Когда мы оказываемся на танцполе, музыка меняется и становится громче. От танцующих пахнет потом. Какая-то девушка пытается танцевать с нами, зажав меня в сэндвич, но мужчина отодвигает ее в сторону.
Мы пробираемся на середину зала, и он осторожно кладет руку мне на плечо и поворачивает спиной к себе. В ту же секунду его пах прижимается к моему заду, а рука с плеча скользит вниз. Он убирает мои волосы с одного плеча и касается носом изгиба моей шеи. Мне это нравится. Мне хорошо. Он знает, что делает.
"Остерегайся" отзывы
Отзывы читателей о книге "Остерегайся". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Остерегайся" друзьям в соцсетях.