Я не знала, что мне делать, и не хотела думать об этом, потому что я и так старалась изо всех сил. Сегодня я заработала пятьдесят баксов, а это лучше, чем ничего.

Пятьдесят баксов.

Господи.

Я повернулась на спину и пролежала так целых пять минут. Потом мне стало неудобно и я перевернулась на другой бок, лицом к ванной.

Старые петли скрипнули, когда дверь в спальню медленно отворилась. Я затаила дыхание. Лежа спиной к двери, я точно знала, что это Джекс. Его присутствие как будто вытесняло из комнаты весь воздух.

Что он делает? Неужели я его разбудила? Вполне вероятно – дверь в спальню не закрывалась полностью, между ней и порогом оставался нехилый зазор. Какая-то проблема с петлями. Впрочем, какая разница.

Пол скрипнул под его шагами.

О боже.

– Калла? – тихо спросил он, но мне показалось, что его голос прогремел, как гром.

Может, притвориться спящей? Я зажмурилась. Глупо, конечно, но стоило попробовать.

– Я знаю, что ты не спишь.

Вот черт.

Я по-прежнему молчала, не в силах выдавить ни звука. По коже пробежали мурашки. Я медленно открыла глаза. Как ни печально, приходилось признать, что я никогда прежде не лежала в постели, когда в комнате находился парень. Ладно, на самом деле все было немного не так. Мой однокурсник Джейкоб однажды был у меня в общежитии, но это другое.

Пол больше не скрипел, но кровать вдруг прогнулась под его весом. Ага, спящей притвориться уже не удастся. Мое тело просто отказывалось сотрудничать. Я приподнялась на локте, повернула голову и вытаращенными глазами посмотрела на Джекса. В серебристом лунном свете я видела его высокие скулы и силуэт его тела. Этого было более чем достаточно.

– Что ты делаешь? – пискнула я.

Джекс наклонился ко мне, опершись рукой о кровать, совсем рядом со мной.

– Ты не спала.

– Нет, спала.

Да, врать я не умела.

– Ты уже целый час ворочаешься, я же слышу.

Я не знала, что сказать. Сердце стучало, как барабан.

– Должен признать, это мешает спать.

В темноте он наклонился ближе, и я напряглась.

– Прости, – выдавила я.

Парень слегка усмехнулся.

– Не извиняйся. Я даже рад этому.

Повторив про себя его слова, я все же не поняла, что он имеет в виду.

– Ты всегда так беспокойно спишь?

– А?

– Ты всегда ворочаешься? – повторил он, и я услышала веселье в его голосе. – Всегда с таким трудом засыпаешь?

Всегда ли я с таким трудом поддерживала разговор? Я прикусила губу и покачала головой.

– Только здесь.

Джекс ответил не сразу:

– Я тебя понимаю.

– Правда? – удивилась я.

– Да. Когда я впервые вернулся домой – не сюда, а домой, – мне тоже сложно было засыпать и не просыпаться среди ночи. Слишком много всего здесь творилось. – Джекс показал на свою голову.

Здравый смысл подсказывал, что мне надо ко всем чертям прогнать его из своей постели или самой выскочить из нее и отодвинуться от него подальше, но любопытство одержало верх.

– А откуда ты вернулся?

Последовала пауза. Затем он повернулся и откинулся на спину, опустив голову на подушку. Парень лежал на спине, рядом со мной, прямо в моей постели! Какого черта? Язык прилип к небу, сердце заколотилось как ненормальное, в животе проснулись бабочки.

– Я был за границей, – сказал он, и я не сразу вспомнила, о чем он говорит.

Переварив это, я смогла лишь повторить:

– За границей?

– Ложись, и я все тебе расскажу.

Лечь? В постель? Рядом с ним? Ни за что. Ни за что! Я замерла. Нет. Нет. Нет.

– Давай же, Калла, – тихо сказал он таким тоном, что клетки моего мозга тут же расплавились и растеклись, как масло в микроволновке. – Ляг. Расслабься.

Не знаю, что меня убедило, но в следующую минуту моя рука подогнулась и я уткнулась правой щекой в подушку.

У него был волшебный голос.

– Я поступил на службу, когда мне было восемнадцать, как только окончил школу, – объяснил Джекс. – У меня был выбор: либо – армия, либо – угольная шахта, по стопам отца и старшего брата.

Угольная шахта? Вот это да!

– Откуда ты?

Кровать снова прогнулась, и я решила, что он повернулся на бок, лицом ко мне.

– Ошеана, Западная Вирджиния.

– Ошеана… – прошептала я, смотря на голую стену перед кроватью. – Знакомое название.

Джекс усмехнулся.

– Может, потому что город прозвали Оксианой и сняли о нем документальный фильм. Всему виной небольшая проблема с одним обезболивающим, «Оксиконтином». Полгорода сидит на этом дерьме.

Ага, звучало действительно знакомо.

– Работать в шахте тяжело. Кое-кто думает, что деньги того стоят, но я этого не хотел. Больше ловить там было нечего, поэтому мне хотелось выбраться из этого чертового города. – Его голос вдруг стал тверже, а по моей спине пробежали мурашки. – Казалось, у меня нет другого выбора, кроме армии.

– И в какое подразделение ты поступил на службу?

– В морскую пехоту.

Ого! Морские пехотинцы крутые. Круче всех в армии. Брат моего отца был морским пехотинцем, и я помню, как он рассказывал о тяжелой боевой подготовке. Не каждый годился в морскую пехоту, но Джекс, похоже, годился. Я вспомнила, как он перемахнул через барную стойку и толкнул Мака. Да, он явно служил в морской пехоте.

Сексуально.

Я представила Джекса в военной форме вроде той, что я видела в детстве в шкафу у дяди.

Да. Очень сексуально.

– Я завербовался на пять лет. Через два года попал на войну и почти три года провел в пустыне, – продолжил Джекс, и я сглотнула. Военная служба – это не шутки. – Мой срок подошел к концу, и я не захотел продлевать контракт. Когда я вернулся домой, не мог спать. Не знал, куда податься. Дома мне ничего не светило, а там тоже не курорт, понимаешь? Там все по-другому. Эта жизнь меняет тебя. Ты делаешь страшные вещи. Видишь страшные картины. Бывало, я засыпал только на пару часов. Бывало, не засыпал вообще. В голове все крутились всякие мысли. Так что да, со сном у меня тоже были проблемы.

Мне хотелось повернуться и посмотреть на него, но я не могла пошевелиться.

– Так… ты жалеешь о том, что пошел на службу?

– Вовсе нет, – быстро и твердо ответил он. – Я был рад служить своей стране и все такое дерьмо.

На душе у меня стало тепло. Я захотела взглянуть на Джекса, но для этого нужно было набраться смелости. Так что я ограничилась словами, ведь большего я предложить не могла, а похвалить его мне хотелось.

– По-моему, это здорово.

– Что?

Я залилась краской.

– Пойти в морскую пехоту и служить. Это смело и благородно. И здорово.

Все эти эпитеты ко мне отношения не имели, как и ко многим моим знакомым, включая Бригаду горячих парней. Кроме, правда, Брендона. Он тоже служил за границей.

Джекс не ответил. Повисло молчание. Я сжала пальцы в кулак.

– И давно ты… вышел в отставку? – спросила я.

– Хм-м… Весной будет два года. – Казалось, он подвинулся еще ближе.

Я быстро сложила все эти цифры вместе и, наконец, получила ответ на один из своих вопросов.

– Так тебе двадцать четыре?

– Ага. А тебе действительно двадцать один, хоть и выглядишь ты на семнадцать.

– Я не выгляжу на семнадцать, – улыбнулась я.

– Неважно, – пробормотал он. – Когда у тебя день рождения?

– В апреле. Пятнадцатого.

– Да ладно? – Парень рассмеялся, и моя улыбка тоже стала шире. – Я родился семнадцатого.

– Апрель – классный месяц, – заметила я.

– Так и есть.

Я постепенно привыкала к его близости, и мое тело расслаблялось.

– Как ты здесь оказался?

– Ты ведь видела Андерса, да? В баре.

– Андерса? – переспросила я.

– Ты, наверное, знаешь его как Риса.

О…

– Молодого копа?

– Вообще-то он помощник шерифа округа Филадельфия. Мы познакомились, когда я поступил на службу. Рис ушел в отставку на год раньше меня, но мы продолжали общаться, – рассказал Джекс. – Он знал, что дома мне паршиво. Предложил пожить у него. Я поймал его на слове и приехал сюда. Сперва занимался чем придется.

Я смотрела в темноту, прикусив губу.

– А чем?

– Чем придется, – повторив парень, ничего не прояснив. – Однажды вечером я зашел в бар к Моне и устроился на работу. Снял жилье. И вот он я, лежу в постели с прелестной дочерью Моны. Жизнь, черт возьми, странная штука.

Я тихонько вздохнула. Прелестной дочерью?

– Ты… Ты говоришь хорошие вещи.

Глупее ответа было не придумать, но я устала, и мозг отказывался работать.

– Я говорю правду.

Мы немного помолчали.

– Тебя больше не мучает бессонница?

Джекс не стал отвечать. Молчание затянулось, и я решила прервать его новым вопросом:

– Думаешь, кто-нибудь придет за этими наркотиками?

Парень тяжело вздохнул.

– Не знаю, Калла.

Я ему не поверила – он ведь уже сказал, что Мерзкий Тип вряд ли мог быть истинным владельцем чертовой кучи героина, да я и сама в этом сомневалась. Не похоже было, что у него есть деньги, чтобы иметь такое количество наркоты.

– У мамы проблем выше крыши, да?

– Да.

Мне стало не по себе.

– Но тебе в эти проблемы влезать не нужно, – спокойно и твердо добавил Джекс. – На этот раз тебе их не исправить.

Плохо дело. Я знала, что Джекс прав, но не знала, понимает ли он, сколько лет своей короткой жизни я потратила на решение маминых проблем. Это фактически было моей работой.

– Понятно, – прошептала я, не зная, что еще сказать.

Пока я лежала, пытаясь подавить громкий надоедливый зевок, вспомнила слова, которые Джекс обронил при нашей первой встрече. Он сказал, что жизнь слишком коротка. Теперь я поняла, что в армии он своими глазами видел, как обрывается жизнь. Такое отношение пришло к нему с опытом. Но кое-чего я все же не понимала.

– Почему? – спросила я.

Пауза.

– Что – почему?