— Ох…

— Да, я понимаю. Сама чуть не расплакалась. Она хотела заказать отпечатки немедленно, но я уговорила ее подождать, пока не доведу их до кондиции. И мне хочется, чтобы она делала выбор в более спокойном состоянии.

— Как чудесно приносить людям счастье! Награда за все наши хлопоты. Пусть мы устали и умираем с голоду, но зато мы отлично поработали сегодня.

— Тогда, может, одолжишь мне свою пижаму?

— Поставь кастрюльку в духовку на медленный огонь, и мы обе переоденемся.

— Договорились. Устроим пижамную вечеринку? Ужин и кино.

— Очень соблазнительное предложение.

— Да, раз уж мы заговорили об ужине и кино, я договорилась — во всяком случае, о первом — с Картером на субботний вечер.

Паркер погрозила ей пальцем.

— Так я и знала.

— Я не собираюсь сильно увлекаться. Возможно, на каком-то этапе у нас с ним и будет секс — но очень сдержанный, без африканских страстей.

— Очерчиваешь границы еще не начавшихся отношений. Мудрый подход.

— Можешь не утруждать себя утонченным сарказмом. — Мак захлопнула дверцу духовки и оперлась о плиту. — Вчерашний заскок совершенно не в моем стиле. Приступ паники, вызванный отсутствием в последнее время интересных мужчин в моей жизни.

— Разумеется, ты права. — Паркер поднялась, обняла Мак за плечи и повела ее из кухни. — Интересные мужчины, пригодные для свиданий, редко встречаются в данной местности прекрасным одиноким женщинам. Эмма — исключение.

— Ты не оставляешь нам времени на свидания.

— Я знаю. Парадоксальная ситуация. Какой фильм ты хотела бы посмотреть? Печальный или со счастливым концом?

— Думаю, под цыплят лучше подойдет что-нибудь со счастливым концом.

— Отличный выбор. Позвоним девчонкам, может, они захотят присоединиться.

Оказавшись перед длиннющей лестницей, уходящей вверх, Мак скользнула по ней взглядом и ужаснулась:

— Эй, Паркер, что ты будешь делать, когда совсем состаришься и не сможешь ползать по этим ступенькам?

— Наверное, встрою лифт. Но от этого дома не откажусь. Никогда.

— От дома или от бизнеса?

— И того, и другого.

Подруги уже пытались взять штурмом последний пролет, когда зазвонил телефон, висевший на поясе Паркер.

— Черт! — воскликнула Мак.

— Не переживай. Найди пока пижаму. Я разделаюсь с проблемой и догоню тебя. — Паркер открыла телефон и взглянула на экранчик. — Привет, Шэннон!.. Да, уже на следующей неделе. Ты готова? — Посмеиваясь, она направилась к своему кабинету. — Я знаю, что тысяча дел. Не волнуйся. Все под контролем.

Ох уж эти невесты, подумала Мак, добираясь до верхней лестничной площадки. Большинство с ума сходит из-за каждой мелочи. Вот если она когда-нибудь — что очень маловероятно — соберется замуж, то сфокусируется на общей картине.

А все детали оставит Паркер.

Мак вошла в комнату подруги и, как всегда, восхитилась ее хозяйкой. Пышное пуховое одеяло на роскошной кровати с пологом на четырех столбиках аккуратно накрыто покрывалом соломенного цвета. Свежие яркие цветы в специально для них подобранной вазе. Ни разбросанной одежды, ни раскинутых по углам туфель. Ни пыли, ни лишних вещей.

Мак открыла ящик комода, где нашла — как и ожидала — четыре идеально сложенные пижамы.

— Я аккуратная, — пробормотала Мак, — я просто не такая одержимая аккуратностью, как Паркер.

Мак прошла в гостевую спальню, бросила на кровать пижаму. Идея долгой горячей ванны и ей показалась привлекательной. Она напустила в ванну воды, швырнула туда немного соли, скользнула в горячую ароматную воду и задумалась над своим выбором — сентиментальными фильмами со счастливым концом.

У фильмов — особенно о любви и романах — непременно должны быть счастливые концовки. Потому что в жизни слишком часто все заканчивается далеко не так хорошо. Любовь умирает или превращается в ненависть. Или застревает где-то посередине, в болоте мучительного безразличия.

Или ломается, как сухой прутик, при одном неосторожном шаге. И тогда требуется неделя на курорте, с горечью подумала Мак, за которую платит кто-нибудь другой.

Мак знала, как Паркер относится к этому дому и к бизнесу, но не верила, что что-нибудь — что угодно — может длиться вечно.

Кроме дружбы, если, конечно, очень повезет, а ей повезло.

Но родной дом? Любовь? Это другая епархия. И здесь она не ищет ничего долговечного. Ей с избытком хватает данного момента.

Субботнее свидание. Столик в ресторане. Интересный и симпатичный парень напротив. Да, этого вполне достаточно. А через неделю? Ну, предугадать невозможно, не так ли?

Вот для этого и существуют фотографии. Все меняется, но любое мгновение можно остановить — запечатлеть на пленке, сохранить на бумаге. Пока завтра не уничтожило то, что есть сегодня.

Мак нырнула в воду до подбородка.

— Чем ты занимаешься? У тебя в доме нет горячей воды?

Мак покосилась на возникшую в дверях Лорел.

— Есть, но я ловлю мгновение, цыплят и кино. Хочешь присоединиться? Я не о ванне.

— Возможно. Я только что закончила — в пятый раз — украшение свадебного торта Холли — Деберк. Не откажусь от цыплят.

— Они греются в духовке. Надо позвонить Эмме.

— Отлично. Я позвоню, а ты продолжай свою охоту.

Мак закрыла глаза и вздохнула. Да, дружба. Только на это и остается рассчитывать.


Утром, в пижаме Паркер под пальто, Мак вернулась в свою студию. Проснулась она с рассветом. И не в гостевой спальне, а свернувшись калачиком на диване в гостиной, заботливо укутанная шерстяным пледом.

После двух порций цыплят миссис Грейди на ночь мысли о еде вызывали отвращение. Но кофе…

И все же, прежде чем взбодрить себя первой утренней дозой адреналина, она — с притворным безразличием — продефилировала к автоответчику.

Ни одного сообщения.

Из-за мгновенно вспыхнувшего разочарования Мак почувствовала себя идиоткой. Она не сидела дома в ожидании его звонка. Она великолепно провела вечер. Кроме того, ее очередь звонить, если бы она захотела продолжить их маленькую игру.

Да, она действительно ведет себя глупо.

Она вовсе не собиралась думать о Картере Магуайре с его сексуальными очками и твидовыми пиджаками… и потрясающими губами. Ей надо варить кофе, работать и жить своей жизнью.


— Субботнее вечернее свидание? Это очень важный шаг.

«Ну кто тянул меня за язык? — спрашивал себя Картер. — Ну почему я не удержался? С чего вдруг решил, что свидание — всего лишь тема легкой болтовни в учительской перед уроками?»

— Послушай, мне нужно просмотреть тест, который…

— Очень важный шаг, — повторил Боб, сверля пальцем кофейный столик. — Ты должен подарить ей цветы. Не розы. Розы слишком претенциозны, слишком символичны. Что-нибудь попроще или смешанный букет.

— Ну, не знаю. Может быть.

Вот еще одна тема для беспокойства.

— Ничего крупного или броского. Она захочет поставить их в вазу, и у тебя будет время войти, поговорить, сломать лед. Подтверди заказ. На какое время ты заказал столик?

— Я еще не заказывал.

— Обязательно закажи. — Мудро кивая, Боб отхлебнул кофе с низкокалорийными сливками. — Куда ты ее ведешь?

— Я еще не решил.

— Нужно что-нибудь среднее. Для первого раза не слишком шикарное, но ни в коем случае не дешевое. Тебе необходима подходящая атмосфера, но не выпендреж. Например, известный, приличный ресторан.

— Боб, у меня от твоих наставлений язва начнется.

— Я хочу, чтобы ты был во всеоружии! И обязательно закажи бутылку хорошего вина. Да, и после ужина, если она скажет, что не хочет десерт, ты должен заказать один и поделиться с ней. Женщины это обожают. Один десерт на двоих — это сексуально. Не рассказывай за ужином о своей работе — уморишь до смерти. Пусть она поговорит о себе, о том, чем она любит заниматься. А потом…

— Я должен это записать?

— Не повредит. Если ужин затянется до десяти или дольше, предложи второй раунд. Лучше всего музыку. Да-да, музыку! Найди какое-нибудь местечко, где можно послушать хорошую музыку. Если закруглитесь раньше, у тебя должен быть на примете фильм. Если, конечно, не почувствуешь сигналы «заглянем ко мне». Тогда…

— Не сворачивай туда, Боб. Давай оставим этот вариант в покое. — Прозвенел звонок, и Картер вздохнул с облегчением. Воистину, спасенный в последний момент. — Пока, у меня первый урок.

— Мы еще поговорим. Я кое-что запишу для тебя.

— Отлично. — Картер поспешно отступил, влившись в поток учащихся и учителей в коридоре.

Интересно, дотянет ли он до субботы? И не сойдет ли с ума?

7

Букет он купил. И это его раздражало, ведь он сам собирался купить ей цветы, но наставления Боба превратили столь невинный жест в сложное и чрезвычайно символическое действо, изобилующее таким количеством ловушек, что он уже почти решился пропустить этот этап.

Одна из ее лучших подруг флористка, не так ли? Макензи, если захочет, может выстелить свою студию цветами.

Однако он встревожился, что, не подарив ей чертовы лютики, нарушит какой-то неписаный, но общеизвестный закон свиданий, и в конце концов пошел на компромисс. Он выехал из дома заранее. Вдруг на дороге будут пробки… или столкновения ну как минимум пяти машин. Со множеством жертв.

Картер ворвался в супермаркет и долго стоял в цветочном отделе, изучая, размышляя, взвешивая все «за» и «против», пока на лбу не выступила холодная испарина.

Боб наверняка съязвил бы по поводу букета из супермаркета, но времени на цветочный магазин не осталось, и вряд ли прилично врываться к Эмме и сдаваться на ее милость.

Лучше бы он ограничился приглашением на чашку кофе! Они мило поболтали бы, приятно провели бы время, потом мирно разошлись бы, и дело с концом. А теперь все так сложно, так мучительно. Однако едва ли прилично звонить ей сейчас, выдумывать какой-то предлог для отмены или переноса встречи, даже если искусная ложь вытащит его из западни — на этот раз. Его шансы на спасение, пожалуй, близки к нулю.