– Я хочу быть с вами предельно откровенной, мистер Бенедикт. Такую жизнь я вести бы не смогла. Даже через миллион лет.

Бук, заметно поражённый, откинулся на спинку кресла.

– Вы выглядите совершенно уверенной в этом вопросе.

– Да, можете мне поверить, так оно и есть. Я слишком хорошо себя знаю. Спасибо за кофе, мистер Бенедикт. А сейчас прошу меня простить. Мне бы хотелось уехать ещё сегодня. Тогда завтра с утра я смогу приступить к работе.

– Я вас вывел из равновесия.

– Да нет. Вы вернули меня в реальность. Нормально, если я уеду сегодня?

– Если вы этого хотите, Одри. У меня нет возражений. – Бук некоторое время разглядывал свои руки, а потом вновь посмотрел на неё. – Мне жаль, я не хотел ввергать вас в уныние. Я только считал, что мне необходимо подготовить вас к тому, что вас ожидает.

– Понимаю, и я вам за это благодарна, мистер Бенедикт. Вы и не догадываетесь, насколько. Я ещё раз увижу вас перед моим отъездом.


Одри вышла из кабинета, пробежала назад в свою комнату и заперла за собой дверь. Она крепко зажмурилась, чтобы сдержать слёзы. Она была дурочкой, что влюбилась в Бойда. Разве у неё с самого начала не было чувства, что это опрометчиво с её стороны? Она должна была больше доверять своей интуиции. Она же знала, что женщина с её прошлым никогда не впишется в такую видную семью.

Она должна порвать с Бойдом. И это будет очень трудно сделать. Одри присела на кровать и обдумала свои дальнейшие действия. Она не может сказать Бойду, что ничего к нему не чувствует. Он ей попросту не поверит.

Ей нужно немедленно вернуться в «Гринспойнт» – чтобы установить дистанцию между Бойдом и собой. Бойд, конечно, последует за ней, как только у него найдётся время. То есть быстрого и простого разрыва не получится. Но он очень занятой человек, он не сможет долго находиться в Фениксе. Со временем поездки будут всё реже и реже. И рано или поздно их роман затухнет.

Теперь как-то надо было сообщить Бойду, что она уезжает.


*

– Что?! – вскричал Бойд и выпрямился на постели. – Одри, как ты только могла об этом подумать? Посмотри на меня! Я весь избит и измочален…

Одри стояла рядом с кроватью и глядела в его шокированное лицо. Она решила держаться легко. Ни в коем случае не дать ему понять, что она решила окончательно порвать с ним. Иначе он начнёт задавать вопросы, на которые она не сможет ответить.

– Но ты говорил мне, что чувствуешь себя хорошо.

– Я врал. Я чувствую себя ужасно! Как ты можешь оставить меня в таком состоянии?

– Ты бы не был в таком состоянии, если бы не сел на эту лошадь!

– В твоём характере есть одна ужасно жестокая черта, которую ты до сих пор не показывала!

– Бойд, я просто должна вернуться к моей работе. Ты же знал всё время, что мне в один прекрасный момент придётся вернуться!

– Но не сейчас же! Ты должна остаться и быть со мной, пока я не поправлюсь. Я позвоню Питеру и…

– Пожалуйста, не надо. Я уже разговаривала с ним, он нуждается в моей помощи. Нам предстоит большой наплыв гостей из-за предстоящего конгресса. Я восемь месяцев работала над тем, чтобы его провели именно в «Гринспойнте», и, разумеется, именно сейчас Питер на меня особенно рассчитывает.

– Да забудь ты эту проклятую работу. Она тебе не нужна.

– Наоборот, нужна. Как бы то ни было, я обязана обеспечить проведение этого мероприятия. Бойд, я же не улетаю на Марс. Я буду всего лишь в трёх часах езды.

Бойд отшвырнул в сторону одеяло, нимало не беспокоясь о том, что он лежит в постели в чём мать родила.

– Я еду с тобой. Принеси мне одежду! – Однако, шевельнув раненой ногой, он застонал и свалился назад в кровать.

– Ну не будь глупым, – сказала Одри, заботливо укрыв его одеялом. – Врач сказал, что сегодня ты будешь чувствовать себя ужасно. Ты остаёшься здесь и постараешься поправиться. Кроме того, всю следующую неделю я буду так занята, что не смогу проводить с тобой много времени. Пожалуйста, будь умницей и поскорей выздоравливай. Мне надо укладывать вещи.

– И это всё? Так просто? Ты исчезаешь из моей жизни…

Одри закатила глаза.

– Ну избавь меня от этой мелодрамы. Я вернусь через пару минут.

Через полчаса она была готова к отъезду. Она просто побросала вещи в чемодан, а затем посетила членов семейства, Марию и Тину, чтобы попрощаться и поблагодарить. Наконец она вернулась к Бойду.

Он надел банный халат, но по-прежнему лежал в постели. У него была Бетти, но она сразу же вышла и закрыла за собой дверь. Одри подошла к постели и протянула Бойду руку. Он взял её в свои ладони, и в течение нескольких секунд никто из них не произнёс ни слова.

– Готова? – пробормотал он наконец.

– Да.

– Я очень хочу, чтобы ты осталась. Но мы это, кажется, уже обсудили…

– Я же говорю – я буду всего лишь в паре часов езды отсюда. Ты в любой момент можешь мне позвонить.

– Позвонить – это совсем не то!

– Я знаю… Пожалуйста, береги себя и поскорей поправляйся.

Он проворчал:

– Должен поправиться, если я собираюсь мотаться туда-сюда между ранчо и Фениксом. – Он притянул её к себе и поцеловал. – Чтобы ты этого не забыла.

Одри нужно было уйти как можно быстрее.

– Бойд, ты можешь быть уверен, что я буду об этом помнить.

Он заглянул ей в глаза.

– Будь осторожна на хайвэе и позвони мне сразу, как приедешь, чтобы я знал, что ты нормально добралась.

Она молча кивнула в ответ, пожала ему руку, развернулась и выбежала из комнаты.

Бетти ждала её в холле. Она проводила Одри к машине.

– Мне будет тебя не хватать. Было здорово. Как будто у меня появилась сестра. И, судя по выражению лица Бойда, когда-нибудь так оно и будет.

– Я бы на это не полагалась, Бетти. Мне тоже будет тебя недоставать. Приезжай в Феникс навестить меня.

– Наверное, я так и сделаю.

– Я покажу тебе достопримечательности, мы сходим куда-нибудь посидим, потом по магазинам и много куда ещё!

– Звучит заманчиво!

И снова Одри почувствовала угрызения совести из-за Джесса, но всё же не стала ничего говорить. Одри рассчитывала на то, что Бук защитит Бетти от посягательств этого бессовестного человека.


*

Три дня спустя Бойд, мрачный и задумчивый, сидел в своей комнате. В дверь постучали, и вошла Бетти.

– Привет, – сказал он.

– Привет. Тебе уже лучше?

– Намного лучше.

– Это хорошо. А я только что крупно поругалась с отцом.

Бойд ободряюще улыбнулся.

– Ты же знаешь отца. Ну и какую такую непростительную глупость ты учинила?

Бетти глубоко вздохнула.

– Он каким-то образом узнал, что я встречаюсь с Джессом, и это ему не понравилось.

Бойд наморщил лоб.

– Мэрдок? И давно это у вас?

– Несколько месяцев. Практически с того самого дня, как он к нам поступил.

– Чёрт побери, а я ничего не замечал.

– Ну, это потому, что ты не воспринимаешь меня как женщину. И последние две недели ты из-за Одри не замечал вообще ничего. Ты ей звонил?

– Каждый вечер.

– Ты действительно в неё втрескался?

Бойд ухмыльнулся.

– Прямо как подросток.

– Возможно, тогда ты лучше меня поймёшь, Бойд. – Бетти вскочила и зашагала взад-вперёд по комнате. – Отец велел, чтобы я держалась подальше от Джесса. Его дочь не должна связываться с простым ковбоем, в то время как вокруг полно приличных молодых людей из хороших семей. – Бетти насмешливо фыркнула. – А я не хочу держаться подальше от Джесса. Он хочет на мне жениться.

Бойд присвистнул.

– Так серьёзно?

– Да, так серьёзно.

– Ты отцу об этом сказала?

– Нет. Трусливая сторона одержала во мне вверх, как всегда, когда отец начинает читать нотации. Я не знаю, что мне делать. Если я буду и дальше встречаться с Джессом, это будет выглядеть как демарш против отца, а я никогда такого не делала. Бог мой, мне уже двадцать три года, а я до сих пор у него под надзором!

– В известной степени мы все в таком положении. В этой семье так было всегда.

– Да уж… – Бетти остановилась перед братом. – Как ты думаешь, что произойдёт, если я выйду за Джесса против воли отца?

Бойд примерно представлял себе последствия, и они никак не могли порадовать.

– Не знаю, – осторожно сказал он. Как и его сестра, он находил, что отец иногда загоняет её в трудные ситуации.

– Может быть, я так и сделаю, – сказала Бетти упрямо.

– На твоём месте я бы хорошенько подумал, прежде чем делать столь резкий шаг. Попробуй победить терпением. Я ни разу не пожалел, проявив с отцом терпение. Он иногда выскажет что-нибудь спонтанно, а уж потом подумает об этом. Может, он ещё переменит свою точку зрения. Прости меня, но я не могу дать тебе сейчас другого совета. Этот вопрос ты должна прояснить сама, потому что именно тебе придётся с этим жить.

– Да. – Бетти вздохнула. – Я и не ждала, что ты разрешишь мои трудности. Мне только хотелось с кем-нибудь об этом поговорить. Как бы мне бы хотелось, чтобы Одри была здесь.

– Мне тоже.

– Да, я могу представить, но я этого хочу по совершенно другим причинам. С самого начала я могла говорить с ней так, как будто мы знакомы уже много лет. Почти как с сестрой. Странно, да?

– Нет, – ответил Бойд. – Совсем не странно. Мне знакомо это чувство.


*

Конгресс производителей компьютеров прошёл с оглушительным успехом. На заключительном заседании было внесено и одобрено предложение все ежегодные конгрессы проводить в «Гринспойнте». Одри была более чем довольна результатом, но её работа потребовала колоссальных усилий. Она должна была не только заниматься организацией конференций, обедов и заключительного банкета, но также и заботиться о жёнах участников, сопровождавших мужей на конгресс. Четыре дня она работала по тринадцать часов. Тем не менее ей было жаль, что мероприятие подошло к концу. Вечером в пятницу последние участники конгресса покинули отель, и Одри смогла наконец отправиться домой.