Джордан опустил голову, не в силах смотреть ей в глаза.

— Ты вот тут говорил, что тебе пришлось перенести, и как ты страдал. Но почему ты не поинтересовался, куда я приткнулась, когда нас с братом выгнали из дома?

— И все-таки выслушай меня, Лайби. Я был глуп и самонадеян. И не только. Я вел себя как ребенок, который получил дорогую игрушку и боится расстаться с ней даже на минуту. Неужели ты, такая тонкая и умная, не понимаешь этого? Не прогоняй меня!

— Поздно, Джордан. — Она равнодушно посмотрела на него и подошла к своему столу.

Он встал и медленно побрел к выходу. Поздно? Да они созданы друг для друга, и он докажет ей это. Жизнь только начинается.

У порога он обернулся.

— Джанет все еще в бегах? Лайби кивнула.

— Ну, это дело времени. Надеюсь, Кемп найдет ее раньше, чем она поймает на удочку еще одного сластолюбивого старика. До свидания, — многозначительно сказал он и вышел.


Предвыборная кампания Колхауна набирала силу. Лайби проводила все свободное время в конторе Колхауна, помогая готовить материалы для выступления и различные документы. Все были уверены в его победе.

В одну из суббот Курт заехал проведать Лайби и заодно позавтракать с ней.

— Слышала что-нибудь про Джордана? — неожиданно спросил он.

Лайби напряглась.

— Что-то случилось? Он приезжал ко мне несколько дней назад на работу. Извинялся и плакался, что ошибся.

— Все говорят, что он бросил Джулию. Понимаешь? Он бросил, а не она. И теперь Джулия ищет расположения Дука Райта, — усмехнулся Курт.

— Ну, думаю, у нее ничего не получится. Вряд ли он теперь скоро женится. Во-первых, он все еще любит свою бывшую жену и надеется помириться. А во-вторых, он не так доверчив, как Джордан, — уверенно сказала Лайби.

— Ты не права. Когда такая хорошенькая женщина начинает откровенно уделять тебе внимание, любой нормальный мужик потеряет голову.

— Даже ты потерял бы от нее голову? — удивилась Лайби.

Он улыбнулся.

— Я — ковбой, а ковбои особая порода мужчин.

— Но Джордан тоже был ковбоем.

— Был! — уточнил Курт. Лайби хмыкнула.

— У меня есть идея, — вдруг сказала она.

— Ну?

— Давай дадим объявление в газеты, что наше имение продается.

— Как продается? Мы же не имеем права.

— Но Джанет подозревается в убийстве. Она пока не знает, что на нее есть улики… Понимаешь мысль? Она обязательно высунет нос, но преступники не имеют права наследовать имущество. А дальше дело Кемпа.

— Надо посоветоваться с ним. Кстати, Лайби, ты помнишь, папа как-то обмолвился, что собирается сделать новое завещание?

— Не припомню.

— По-моему, ты куда-то уезжала. Это было незадолго до его смерти. Он говорил с трудом, задыхаясь, видимо ему было очень плохо.

— Значит он был все-таки болен, но скрывал и от нас, и от Джанет? — сказала Лайби.

— Я теперь тоже так думаю. Так вот: он как-то нехорошо улыбнулся и сказал, что завещание лежит в безопасном месте. Что он хотел этим сказать? Значит, оно есть? Надо искать его.

— Но где? А что, если Джанет нашла его и уничтожила?

— Папа вскоре поехал в Сан-Антонио, сказал, что встречается с каким-то старым приятелем, хочет купить лошадь. Буквально за два дня до смерти.

— А кто у него в Сан-Антонио? — удивилась Лайби.

— Он не назвал его. Слушай, почему бы тебе не сказать все это Кемпу? У него же везде есть свои люди, — предложил Курт.

— Но на это потребуется много денег, а где они у нас?

— Лайби, а ты помнишь, у папы была коллекция монет? Он всегда говорил, что ей цены нет. Где она? Давай поищем.

Лайби страдальчески сморщилась.

— О чем ты говоришь? Думаю, Джанет ее давно продала. Помнишь, мы разбирали шкафы, когда папа умер? Никаких ящиков и ничего похожего на коллекцию не было.

— Мне кажется, я помню этот ящичек, он из какого-то темного дерева, довольно большой, и на нем был старинный замочек. Он лежал в дубовом шкафу, который стоял в папиной комнате, — стал припоминать Курт. — А что если… — он вопросительно посмотрел на Лайби, он тоже взял его с собой в Сан-Антонио?

Лайби не могла поверить в то, что предполагал Курт. Неужели еще не все потеряно?

— Я немедленно поговорю с Кемпом. Как он посоветует, так мы и сделаем, — сказала она.

— Буду ждать твоего звонка. — Курт чмокнул сестру в щеку и умчался. Ковбой! Лайби допила любимый зеленый чай и стала собираться к Колхауну.

Кемп собирался уходить, когда влетела Лайби и сразу же с порога стала рассказывать свои новости.

— Спасибо брату, что он вспомнил про коллекцию, — облегченно вздохнула она.

Кемп поставил свой кейс на пол, подошел к столу и набрал какой-то номер. Там сразу откликнулись, и он стал подробно передавать все, что сказала ему Лайби про коллекцию. Потом потрепал девушку по плечу и велел ждать.

— Если все будет сделано так, как я предполагаю, вы с Куртом получите и наследство, и коллекцию, — довольно улыбнулся Кемп.

Лайби только всплеснула руками и молча села за свой стол.


Неделя прошла в напряженном ожидании, но в понедельник Кемп получил сообщение от частного детектива. Он тут же вызвал Лайби.

— Мы нашли их, — сказал он ей. — Не буду вдаваться в подробности, да они тебе и не нужны, работа была проделана огромная, эта женщина — настоящий дьявол. Но и мы не ангелы. Короче, слушай внимательно, наследница. Еще раз убеждаюсь, что твой отец был умный и порядочный человек, он очень любил вас, и несмотря на то, что находился под влиянием Джанет, вас не забыл. Буквально перед смертью он встречался с агентом, которому передал коллекцию и завещание, чтобы тот спрятал все это в сейфе одного из банков. Разумеется, это делалось в секрете от Джанет.

— Папа все понял, он знал, что Джанет ничего нам не даст. — Лайби сглотнула слезы, которые лились у нее из глаз с первой же минуты, как Кемп стал рассказывать.

— Не сомневаюсь, что она все-таки ускорила его смерть, напоминая, что у него больное сердце. Он раздражался, а волнение — самый большой враг для сердца. Ну и прочее… можно ведь и ласками довести пожилого, больного человека до сердечного приступа. Но как бы то ни было, он успел составить новое завещание в вашу пользу и даже спрятать его. Так что вы с Куртом смело возвращайтесь домой, а я займусь юридической стороной дела.

— Да, но страховка же у нее?

— У вашего отца было несколько страховых полисов, а Джанет владелица одного из них. И не на дом. Вот так. Кстати, как дела у Джордана?

— Он с нами не общается.

Кемп удивленно покачал головой, но ничего не сказал. Потом почти приказал:

— Тогда звони брату и перестань плакать.

Лайби кивнула и стала вытирать слезы.

— Мистер Кемп, а как поживает Виолетта? — решилась спросить она.

— Они с матерью очень переживают, что отец стал жертвой такой подлой женщины. Но со временем успокоятся, я уверен.

— Как вы думаете, если я навещу Виолетту и миссис Харди, это не будет бестактно?

— Это будет для них приятным сюрпризом. Только купи пиццу, они обожают ее. Мне кажется, она скучает по нашему коллективу и прежней работе, — прибавил он.

— Я тоже соскучилась по ней. Кемп опустил глаза.

— Я предложил ей вернуться к нам обратно.

— Правда? И что она ответила?

— Сказала, что подумает. Попроси еще и ты ее, нам же очень не хватает рабочих рук. Пусть возвращается поскорее!

Лайби улыбнулась, страшно довольная: Кемп раскололся!

— С удовольствием выполню вашу просьбу.

Кемп покраснел и как-то странно посмотрел на Лайби… как будто хотел что-то сказать.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

На следующий день Кемп пришел в офис с улыбкой победителя.

В руках у него была картонная коробка. Когда он ее распечатал, Лайби увидела ларец из красного дерева, внутри которого находилась та самая коллекция старинных монет, полис и еще какие-то вещи, принадлежавшие Райдлу Коллинзу. И еще — завещание.

Когда потрясенная Лайби села, Кемп подошел к ней и торжественно вручил заветный ларец.

— Все абсолютно законно. Вы можете положить ваше богатство в банковский сейф, пока не найдете безопасное место у себя дома. Кстати, на коллекцию уже есть покупатели.

Лайби от волнения расплакалась.

— А вот еще. — Кемп вытащил из папки две зеленые книжки.

— Что это? — спросила она удивленно.

— Твой отец имел два банковских счета. Вы можете снять деньги и оплатить закладную.

Лайби казалось, что она во сне. Но Кемп стоял рядом и похлопывал ее по плечу, видимо считая, что успокаивает ее. Они стали обсуждать, как лучше поступить, и Кемп обстоятельно рассказал ей, что делать в первую очередь, а что оставить на потом. И тут он ее огорошил:

— Набирайся побольше знаний, ты же теперь уволишься.

— Уволюсь? Почему? Вы что, меня увольняете?

— Ты же богатая женщина, зачем тебе копаться в чужой грязи?

— Но мне нравится моя работа, я хочу остаться и работать с вами и… Виолеттой, — нахмурилась Лайби. Я буду только счастлив. Но где, кстати, Виолетта?

Лайби замялась и хотела что-то ответить, но в это время открылась дверь, и вошла прехорошенькая девушка. Все замерли.

— Ты?

Лучезарно улыбаясь, Виолетта подошла к Кемпу и спросила:

— Вы говорили, что я могу вернуться?

— Конечно. — Он как-то странно посмотрел на нее и сказал: — Вы не могли бы сейчас сварить мне свежий кофе, мисс Харди? Только двойной!

— С удовольствием, мистер Кемп, но кофе, особенно двойной, очень вреден для здоровья.

Кемп ничего не ответил и пошел к себе в кабинет.

— Я же тебе говорила, что он скучал по тебе. Лайби подмигнула девушке и взялась за свои бумаги.


Лайби и Курт приехали к себе домой на следующее же утро. Но радость их была преждевременной: дом был основательно разграблен.

— Надо срочно позвонить шерифу, — сказал Курт.