Лейн осторожно присела на краешек стула.
— Итак? — спросил он. — Что же это за «обстоятельства», которые вдруг привели тебя сюда?
— Я захотела услышать, что ты мне собирался сказать.
Он наклонился вперед, держа стакан перед собой.
— Неужели? Должен разочаровать тебя, Лейн, но я, кажется, забыл, что это было. — Он пожал плечами. — Столько времени прошло…
Поскольку она молчала, он предложил:
— Попробуй еще раз.
Лейн сглотнула, ее решительности был нанесен жестокий удар.
— Страдает фильм, Фергюс. Если и дальше ты будешь так работать, нам придется сделать разрушительные сокращения.
— А-а-а, тебя волнует, что пострадает твое детище.
— Так что же?
Он уставился в стакан.
— А может, меня это больше не интересует? Когда-нибудь и ты испытаешь это чувство.
Лейн вскочила.
— Фергюс, если я обидела тебя… конечно, обидела, то прими мои извинения. Я вела себя непростительно и не надеюсь, что ты простишь. Но ради бога, все остальное не должно пострадать. Дело не в моем детище, а в твоей репутации, которую ты губишь. Вспомни о других людях, которые вкладывали деньги, тяжелый труд в этот фильм. Неужели ты допустишь, чтобы они все потеряли? Ты должен понять это.
Фергюс допил виски и направился мимо нее за новой порцией. Она схватила его за руку.
— Пожалуйста, остановись.
— О, ты еще не забыла обязанности нянюшки. — Он сбросил державшую его руку и швырнул стакан, после чего резко обернулся к ней. — Но ведь тебе всегда было трудно говорить правду, не так ли, Лейн? Ты уверена, что приехала сюда не потому, что кто-то сообщил тебе о возникшей перспективе обручального кольца?
Изо всех сил она ударила его по лицу и, хотя он, потеряв равновесие, упал на кровать, никаких угрызений совести не испытала.
— Я бы не вышла за тебя, даже если бы ты…
Он зло хохотнул.
— Осторожно, Лейн, твой диалог хромает.
Она посмотрела, какое жалкое зрелище представляет собой Фергюс, провела ладонью по небритой щеке и сказала:
— Ты стал к тому же плохим отцом, слишком похож на Джозефа Леннокса. Это уже не игра, Фергюс. Он у тебя в порах сидит.
Лейн покинула его и вернулась в свою комнату. Ничего у нее не вышло, разговора по душам не получилось, правда, с человеком в таком состоянии говорить бессмысленно. Встряску она ему устроила, но гордости не испытывала.
Заснуть в эту ночь Лейн не рассчитывала, но приняла душ и переоделась. Растянувшись на постели, она прошлась по телевизионным программам, пыталась как-то разобраться в своем отношении к тому, что ей стало известно. Наконец выключила телевизор, желая точно так же разделаться с одолевавшими ее мыслями. Решив, что пора вздремнуть, — часы показывали без десяти двенадцать, — Лейн потянулась выключить лампу у кровати, когда послышался тихий стук в дверь. Не в силах поверить, Лейн медлила. Может, стучали в соседний номер? И услышала его голос.
— Лейн.
Стук повторился. Лейн закуталась в халат и выглянула за дверь.
— Можно, я войду? — спросил Фергюс.
Впустив его в комнату, Лейн убедилась, что перед ней другой человек. Лицо такое же измученное, но без щетины. Похоже, он принял душ и переоделся.
Опустившись на постель, он смотрел, как она закрывает дверь.
— Я пришел извиниться, — сказал он.
Лейн робко взглянула на него. Прежнее желание вероломно растекалось по ее телу.
Она возразила:
— Нет, это я должна извиниться за то, что ударила тебя.
Он криво усмехнулся и потер ладонью щеку.
— Это тебе удается лучше всего.
Она попыталась улыбнуться, но не получилось. Фергюс взял ее руки в свои и притянул к себе.
— Я сам напросился.
Лейн оказалась у него между коленей. Следующие слова были сказаны им просто, он не обвинял, и от этого ранили еще больнее.
— Ты была так нужна мне, Лейн, а тебя не было.
Она погладила его по той щеке, которую ударила.
— Теперь я здесь.
Он пытливо смотрел ей в лицо, потом положил на ее бедра ладони, привлек ближе и уткнулся лицом в теплое лоно. Лейн обхватила его голову, гладила по волосам, радуясь его возвращению.
— Мне было тяжело узнать о случившемся с твоей женой, Фергюс. Следовало приехать раньше, но я почувствовала, что чужая тебе. Я пребывала в неизвестности. Пусть это звучит слишком громко, но гордость моя была уязвлена. Казалось, всем известно о тебе больше, чем мне.
— Я здорово сглупил, правда?
— Мы оба, — ответила Лейн, с любовью глядя на его макушку.
Он впился ногтями в ее тело и откинулся назад, чтобы посмотреть на ее реакцию. Лейн делала все возможное, чтобы скрыть вспышку желания, загоревшегося в крови.
Он улыбнулся, довольный.
— Как приятно оказаться дома, — сказал он, незаметно руки его скользнули под одежду, сжали ее наготу, принуждая ее раскрыться, так что Лейн пришлось опираться на его плечи…
— Фергюс… — предупредила она.
Он лег на спину и притянул ее на себя.
— Позволишь мне любить тебя, Лейн?
Голова у нее кружилась от призывного сияния синих глаз, рука его, запутавшаяся в ее волосах, пригнула ей голову, и он нашел ее губы. Они словно год не целовались. В их поцелуях было больше сочувствия и утешения, чем страсти.
Когда наконец Лейн оторвалась перевести дыхание, она заметила:
— Как кто-то однажды сказал, это было бы неразумно.
Он скатил ее с себя, оперся на локоть и поправил воротник ее халата.
— Ну мог ли я поставить себя в более дурацкое положение?!
Лейн широко улыбнулась и кивнула.
— Все-таки ты ведьма!
— Если будешь хорошим мальчиком до конца съемок, сочту за счастье повиноваться тебе. Но мне хочется, чтобы ты остался со мной на ночь.
Он искоса взглянул на нее.
— Что? И всю ночь терпеть искушение тобой?
Она кивнула.
— Для тебя это нетрудно.
— Неправда!
— Пожалуйста, Фергюс… мне так хочется, чтобы ты побыл рядом, ведь у нас мало времени…
Фергюс скреб свой подбородок, словно у него был нервный зуд. Лейн решилась на нечестную игру — обвила его шею руками и положила голову ему на грудь.
— Пожалуйста…
Тяжело вздохнув, Фергюс освободился из ее объятий и наклонился снять ботинки.
Счастливая Лейн откинулась на подушки, потом нахмурилась.
— Тебе ничего не надо взять из своего номера?
— Нет, если мне всю ночь терпеть. — И стал расстегивать рубашку.
— Можно, я это сделаю? — попросила Лейн.
— Нет. — Фергюс был непреклонен. — Лучше приготовь мне чай, чтобы вернуть на стезю трезвости и порядочности.
Просьба пролетела мимо ее ушей, она глаз не сводила с его лица.
— Господи, — вырвалось у нее, — я так тебя люблю, что меня сейчас разорвет!
Фергюс лукаво посмотрел на нее.
— А ведь я еще не брался за тебя.
Как ей хотелось, чтобы он за нее взялся!
— Чай! — напомнил ей Фергюс и пошел в ванную комнату.
К его возвращению Лейн приготовила чай и взбила подушки. Когда Фергюс забросил в постель свои длинные голые ноги, она примостилась на краешке и смотрела, как он пьет. Отставив чашку, он взмолился:
— Перестань вести себя, как помешанная фанатка Фергюса!
Она поправила его:
— Поклонница Фергюса Ханна.
— Все равно прекрати!..
Зеленые глаза смотрели на него жалобно.
— А что я могу поделать? Это сильнее меня.
Сдавшись, он выключил свет и обнял ее за плечи, склонив ее голову к себе на грудь. Лейн обвилась вокруг него, прижимаясь, наслаждаясь новым для нее ощущением близости. Он поглаживал ладонью ее руку. Лейн приподняла голову и поцеловала его обнаженную грудь.
Очень медленно он повернулся к ней, нашел ее губы и поцеловал с глубокой нежностью.
— Нет, это будет очень трудно, — вырвалось у него.
— Наверное, для тебя такая ситуация в новинку, — предположила Лейн.
— Мы можем сменить тему? — ответил Фергюс.
Наступило долгое молчание, пока Лейн не спросила:
— Не хочешь рассказать, что произошло, или это причинит тебе боль?
— Приятного было Мало, но с Дарси по-другому не бывало.
Лейн удивил его тон.
— Почему такая ожесточенность? Ведь она умерла.
— Не беспокойся, ожесточенность против себя, а не Дарси.
Она совсем не владела собой.
— Ты когда-нибудь любил Дарси? Ведь женился на ней.
— Я сделал это ради Ханны. Любви не было. Дарси была сексуальной и умело обращалась с мужчинами… когда была в нормальном состоянии. Я надеялся на наш союз в интересах Ханны, но ошибся.
— Это было самоубийство?
— И да и нет. Она понимала, что медленно убивает себя. Может, она решила, что смерть — единственное, чего она еще не испытала. Но скорее всего, передозировка произошла из-за того, что голова у нее работала плохо.
Лейн приподнялась, пытаясь в темноте разглядеть лицо Фергюса.
— Прости, что меня не было рядом, Фергюс. Я вела себя как последняя эгоистка. Мне стыдно.
Он дотронулся до ее щеки.
— Обещай отныне не убегать от меня, и я прощу тебя.
— Нет мне прощения! Не заслуживаю.
Он подвинулся к ней, запустив пальцы в ее волосы.
— А чего ты заслуживаешь?
— Не мне судить.
— Я еще не слышал обещания.
— Обещаю никогда больше не бросать тебя, — сказала Лейн, уткнувшись подбородком в его плечо.
Он прижал ее к себе.
— Вот теперь все в порядке. Сделаем наказание приятным.
Он наградил ее долгим поцелуем, одновременно провел рукой по ее телу, направляясь к уголкам, объявленным на сегодняшнюю ночь запретной зоной.
"Ослепленная звездой" отзывы
Отзывы читателей о книге "Ослепленная звездой". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Ослепленная звездой" друзьям в соцсетях.